Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué ahora se incluyen en las películas los dialectos del interior (como el dialecto de Sichuan y el dialecto del noreste)?

¿Por qué ahora se incluyen en las películas los dialectos del interior (como el dialecto de Sichuan y el dialecto del noreste)?

Las películas continentales con dialectos como diálogos principales no cuentan las pocas oraciones ocasionales, pero los siguientes dialectos no están incluidos: dialecto de Beijing y dialecto del noreste, porque están demasiado cerca del mandarín y no son nuevos para todos. ; cantonés, porque es básicamente un idioma independiente

Una combinación de múltiples dialectos:

Crazy Stone (dialecto de Chongqing, dialecto de Qingdao, dialecto de Hebei, etc.)

Carreras locas (dialecto de Minnan, dialecto de Qingdao, dialecto de Wuhan, dialecto del noreste, etc.)

Segundo en el mundo (N muchos dialectos: dialecto del noreste, dialecto de Sichuan, mandarín de Shanghai, etc.)

El Buen Hombre de las Tres Gargantas (dialecto de Shanxi, dialecto de Chongqing)

Tauromaquia (dialecto de Shandong, dialecto de Henan, dialecto de Shaanxi, dialecto del Noroeste, mandarín de Jianghuai)

Dialecto de Shaanxi:

Feliz

Montaña Ciega

Bollo Malatang De Cordero Al Vapor

Chica Textil

Ya veremos

Dialecto de Tianjin:

No confundas al líder del escuadrón con un cuadro

Diviértete cuando no tengas nada que hacer

Dialecto de Henan:

Mi nombre es Liu Yuejin

Bien ciego

Los perros y las gallinas están inquietos

Pavo real

Dialecto de Yunnan :

Perfecto y Nueve Bellezas

Gloria Ira

Cereza

Dialecto Shanxi:

Xiao Wu

Plataforma

Mundo

Dialecto de Sichuan:

Belleza roja

Trece árboles de Paulownia

Dialecto de Chongqing:

Balzac y el sastrecito

Dialecto de Hebei:

No puedo comer tofu caliente con prisa

El Los japoneses están llegando

Dialecto Qinghai:

Kekexili

Fantasy Butterfly

Otros:

Jiangcheng Summer (Wuhan dialecto), Comienzo de la primavera (dialecto Baotou), Xunqiang (dialecto Guiyang)