Cultura popular de la montaña Wugui
Entre las canciones populares de Zhongshan, las canciones populares hakka son el segundo tipo de canción popular más grande y popular. El pueblo Hakka se originó en la cuenca del río Amarillo y su residencia original estaba en las Llanuras Centrales. El área de las Llanuras Centrales es el lugar de nacimiento de la cultura nacional china. Las canciones populares hakka han sido populares desde el nacimiento de la cultura original. Las canciones populares de Wuguishan Hakka se dividen en cuatro tipos: melodía para recoger té, melodía de suspiro, loto de boca blanca y jingle (canción infantil). La melodía para recoger té tiene un tono suave y agudo, es fácil de aprender y cantar, y es adecuada para expresar varios temas. Es adecuada para todas las edades y es la canción más comúnmente cantada por el pueblo hakka en las zonas montañosas. la melodía de suspiro tiene un tono grave y triste, que expresa sentimientos sobre la experiencia de vida y una tristeza persistente. Se usa principalmente cuando una mujer se casa o cuando está de luto, se cantan mientras se lloran jingles que son en su mayoría canciones infantiles hakka. Simple en rima y fácil de aprender y recordar. Cuando cantas, tienes ganas de leer. En términos de contenido, están llenos de interés infantil y llenos de significado educativo. Las canciones populares de Baikoul son completamente diferentes de las melodías para recoger té, melodías de suspiros, jingles y otras melodías, y están cercanas a las melodías de agua salada del distrito de Shatin. Según la leyenda, hace mucho tiempo, había un pequeño pueblo de montaña en Zhongshan, adyacente a un pueblo de Sha Tin Wai con ríos entrecruzados. Debido a que el agua que el pueblo de Sha Tin Wai comía y usaba en ese momento era agua salada, la pequeña. El pueblo de montaña tenía un arroyo de montaña alimentado por un manantial. Por lo tanto, debido a los problemas diarios de agua, a menudo se producían disputas y peleas en las dos aldeas. Los hakkas que vivían en la pequeña aldea de montaña llegaron a un acuerdo de clan en el campo: "las mujeres no se casarán en Shatinwei y los hombres no se casarán con chicas del campo. Familia Ting." Esta costumbre rural se ha seguido durante generaciones hasta que un año, un joven de una aldea hakka fue a pescar al mar. En su camino de regreso a la aldea, fue mordido accidentalmente por una serpiente marina y se desmayó en el terraplén de Sha Tin Wai. Aldea. En ese momento, una "niña de la familia Ting" pasaba por allí después de terminar su trabajo en el campo, al ver esta situación, sintió lástima y la cargó a casa sobre su espalda, ignorando las prohibiciones de incompatibilidad entre hombres y mujeres y las reglas de la aldea. y los pactos del clan. Su padre (un médico de serpientes local) ayudó con el tratamiento. El joven que fue mordido por una serpiente estuvo inconsciente durante varios días en Wai Village, Sha Tin. Su familia buscó por todas partes pero no pudo encontrarlo. Todos creyeron que había muerto en la marea. El joven de la aldea de montaña recibió atención cuidadosa del médico de serpientes y su hija en Sha Tin Wai. Después de medio mes de tratamiento, se recuperó y a menudo ayudó voluntariamente al padre de "Ting Jia Mei" a ir al hospital. montañas para recolectar hierbas y aprender el arte de su maestro. A partir de entonces, los jóvenes del pueblo de montaña y la "chica de la familia Ting" se enamoraron. En la antigüedad, hacer el amor se realizaba principalmente en forma de canciones antifonales. Debido a las diferencias entre los dialectos tingjia y hakka, los jóvenes de los pueblos de montaña adoptaron la melodía de las canciones de agua salada para cantar canciones populares. Se admiraban unos a otros. Derramándose el corazón con canciones populares al son de canciones de agua salada. La historia de amor entre los dos fue descubierta por el pueblo Hakka en la aldea de montaña, y utilizaron las reglas y regulaciones del clan heredadas de generaciones pasadas para evitar que se enamoraran y se casaran libremente. Los dos amantes no tuvieron más remedio que "fugarse" para resistir. Finalmente, huyeron de Sha Tin Wai y Xiaoshan Village al distrito montañoso de Wugui, que todavía estaba escasamente poblado en ese momento. Continuaron hablando el dialecto asimilado de Ting Jia (. vernácula) de cantar canciones populares, formando así gradualmente la canción popular baikouliana, que sigue siendo popular en las aldeas hakka de las montañas Wugui y se ha convertido en un ritmo alternativo de las canciones populares hakka ampliamente cantadas. En los primeros días de la fundación de la República Popular China, el pueblo de Wuguishan tenía el estilo más próspero de cantar canciones populares, y el contenido de las canciones cambiaba con los tiempos. Antes de la fundación de la República Popular China y en los primeros días de la fundación de la República Popular China, la gente cantaba principalmente sobre la vida, expresaba sus puntos de vista sobre la vida y cantaba sobre el amor para expresar su deseo de amor. En cuanto a las formas de canto, existen canto solista, canto a dúo, canto en grupo, etc. La escena del canto es muy cálida y conmovedora, especialmente en una noche de luna, cuando las colinas al lado del pueblo están repletas de gente. Jóvenes solteros y solteras, así como hombres y mujeres casados, de entre 30 y 45 años, se reunían aquí y allá, cantando melodiosas y apasionadas canciones populares. A veces, una aldea se divide en varios grupos para cantar a dúo. Más a menudo, la gente de una aldea canta a dúo con la gente de otra aldea cercana, y algunas personas van de una aldea a otra para cantar. Los cantantes a dúo suelen ser un hombre y una mujer. . Cada grupo está compuesto por un número de personas, y se seleccionan algunos representantes con mejores voces del grupo para que se turnen para cantar, mientras que los demás sirven como consultores para ayudar a pensar en las letras. Un gran número de personas estuvieron presentes para escuchar la música y animar el evento. A lo largo de la noche, las canciones suben y bajan, los sonidos se conectan, envolviendo el paisaje montañoso, hasta llenarlo de alegría. En aquella época, las personas que cantaban bien canciones populares eran naturalmente elogiadas y favorecidas por los demás. Muchos hombres y mujeres jóvenes se conocieron cantando canciones populares, profundizaron su comprensión, se enamoraron y finalmente se convirtieron en compañeros para toda la vida. . Pero también hay hombres casados que cantan canciones populares para engañar a las mujeres. Según la leyenda, había un hombre en Maxi Village que era pobre y dependía de su esposa para trabajar duro para mantener a su familia. Era bueno cantando en las montañas, pero era muy despreocupado. Todas las noches se ponía las sandalias de paja y el cinturón amarillo que le compró su esposa y subía a la montaña a cantar canciones de amor y engañar a esas niñas poco sofisticadas. Cuando la esposa se enteró de esto, se enojó mucho. Entonces, una noche, después de que su esposo salió, ella lo siguió montaña arriba.
Cuando su marido silbaba, ella cantaba canciones populares y contaba la historia de la ropa que llevaba, la pobreza de su familia y su belleza. Después de escuchar esto, el esposo supo que su esposa había observado cada uno de sus movimientos, por lo que bajó de la montaña avergonzado y nunca más se atrevió a subir a la montaña nuevamente para cantar canciones de amor. Desde la fundación de la República Popular China hasta principios de la década de 1970, las zonas rurales experimentaron cambios de la individualización a la colectivización. El contenido de las canciones en su mayoría toma como tema la nueva vida, expresando el amor por el Partido Comunista, el anhelo de una vida mejor y la oración por un matrimonio feliz. Baladas compuestas por las masas como "La acumulación de fertilizante te hará más enérgico", "La canción de la azada", "La canción de la recolección del té", "La canción de la construcción de Water Conservancy", "Las ambiciones de hermanos y hermanas son como montañas", etc., surgieron. Algunos cantan en el campo o en reuniones, y otros cantan con algunos grupos por la noche. Después de la década de 1980, la vida social y cultural continuó enriqueciéndose y los conceptos de la gente cambiaron gradualmente. La generación más joven ya no está dispuesta a cantar canciones populares hakka. Sólo algunas personas mayores cantan ocasionalmente canciones populares tradicionales en reuniones culturales o en casa.
Las canciones populares tradicionales hakka giran en torno a las necesidades de producción y vida de las personas. Se componen principalmente de forma oral, se hablan a voluntad y se exportan en canciones. Entre los cantos, han surgido varios cantantes folclóricos destacados, incluidos Zhou Jinquan, Zhou Xiliang, Liu Yongrong, Wan Runhao, Chen Yuchi, Qiu Jiaren, Lu Huaji, Zhou Qingji, etc. Entre ellas, las canciones populares de Zhou Jinquan se cantaron en representaciones de arte popular provincial. Su hijo Zhou Xiliang fue reclutado por la Oficina Cultural de Zhongshan debido a su buen canto popular. Las canciones populares de Liu Yongrong y Wan Runhao también se incluyeron en la "Literatura de Zhongshan". y Arte". El Salón Ancestral del Clan Gu está ubicado en la aldea de Binlangshan, a 11 kilómetros al este de Shiqi y a 6,5 kilómetros del gobierno de la ciudad. Fue construido con donaciones de los hermanos Gu Tengfang, un escudero, durante el período Daoguang de la dinastía Qing (1821-). 1850) en memoria de Gu Qisheng, el fundador de la aldea, fue reconstruida en el último año de Guangxu Gui (1883).
El salón ancestral tiene un duro techo de montaña, una estructura de ladrillo y madera al frente, un patio en el medio y pasillos que conectan ambos lados. La entrada trasera es un marco de madera con vigas de plataforma. Hay pasillos laterales a ambos lados del salón ancestral, con una distribución de dos entradas y tres habitaciones. Hay un gran espacio abierto y un estanque frente al salón ancestral, con una superficie de 1062 metros cuadrados y una construcción. superficie de 360 metros cuadrados. Los pasillos laterales traseros de ambos lados se han derrumbado debido a una grave plaga de insectos.
En septiembre de 1941, el Comité del Condado Central de Zhongshun de Nanfan, Zhongshan tomó la decisión de "desarrollar Zhongshan y administrar Panyu" y decidió abrir el área de base antijaponesa de la montaña Wugui, desarrollar y fortalecer el ejército. y persistir en la guerra de guerrillas independiente. En febrero de 1943, con el fin de fortalecer el liderazgo de la guerrilla en varios lugares, se estableció el Cuartel General de la Zona Guerrillera de Nanfan Zhongshun, con el comandante Lin Qiangyun, el comisario político Luo Fanqun, el subcomandante Xie Liquan, el subcomandante y jefe de personal Xie Bin, y director del departamento político Liu Xiangdong (más tarde Liu Tianfu). En septiembre de 1943, el cuartel general de la zona guerrillera de Nanfan Zhongshun fue trasladado de Yunan al distrito montañoso de Wugui, y el cuartel general estaba ubicado en la aldea de Belangshan. El 23 de enero de 1944, el cuartel general celebró una reunión militar en el Salón Ancestral Gushi para formular una estrategia de respuesta de "contención integral, matar los puntos clave del enemigo, atacar hasta el final y sacudir la posición del enemigo" en respuesta al ejército japonés. preparativos para lanzar un ataque militar a gran escala contra la montaña Wugui. El 1 de octubre de 1944, el Comité Provincial del Partido y la Comisión Política y Militar Provincial celebraron una reunión de cuadros en el Salón Ancestral de Gu. Lin Qiangyun, Luo Fanqun, Liu Tianfu, Xie Liquan, Xie Bin y los líderes de los tres comités especiales de Pearl River, Guangdong y Xijiang Liang Jia, Xie Chuang y Feng Shen asistieron a la reunión. En la reunión, Luo Fanqun transmitió las instrucciones del gobierno central y el espíritu de la Conferencia de Tuyang del Comité Provincial del Partido, y estudió el plan de acción y los preparativos para el avance de las tropas hacia el centro de Guangdong. Y anunció el establecimiento de la Columna del Distrito Central, con el Comandante Lin Qiangyun, el Comisario Político Luo Fanqun, el Comandante Adjunto Xie Liquan, el Jefe de Estado Mayor Xie Bin, el Director del Departamento Político Liu Tianfu y el Director Adjunto Liu Xiangdong. El 20 de octubre de 1944, los líderes de la Columna del Distrito Central encabezaron a casi 500 personas de la organización y la fuerza principal que avanzaban hacia el centro de Guangdong para despedirse de la montaña Wugui y avanzar hacia el centro de Guangdong.
Después de que la fuerza principal de la Columna del Distrito Central avanzó hacia el centro de Guangdong, con la aprobación del Comité Central del Partido Comunista de China, la Columna del Distrito Central original se dividió en dos, y las tropas en el El área del río Perla estableció la Columna del Río Perla de la Fuerza Guerrillera Antijaponesa del Pueblo de Guangdong. El 15 de enero de 1945, la Columna del Río Perla de la Fuerza Guerrillera Antijaponesa del Pueblo de Guangdong (en lo sucesivo, la Columna del Río Perla) fue anunciada oficial y públicamente en la montaña Wugui por el comandante Lin Qiangyun, el comisario político Liang Jia y el subcomandante Xie. Bin, el jefe de gabinete Zhou Boming, el director del departamento político Liu Xiangdong. La sede estaba ubicada en el Salón Ancestral de Gu. La columna emitió la "Declaración del establecimiento de la Columna del Río Perla" al mundo exterior, y el departamento político de la columna emitió un aviso sobre la "Implementación de diversas cuestiones políticas del Partido Comunista". de China en las zonas de primera línea detrás de las líneas enemigas en el delta del río Perla". Después de que se estableció la Columna del Río Perla, unificó el liderazgo y el mando de la guerra de guerrillas antijaponesa en el delta del río Perla. La Columna del Río Perla está formada por el Primer y Segundo Destacamentos y la Tercera Brigada Independiente. El primer destacamento fue una adaptación de la Brigada Yiyong original y tenía su base en Zhongshan. Tenía el líder del destacamento Ou Chu, el comisario político Liang Qida, el líder adjunto del destacamento Luo Zhangyou y el director del departamento político Yang Zijiang. oficinas y unidades logísticas.
Después de 1980, el Gobierno Popular del condado de Zhongshan asignó fondos muchas veces para reparar el salón ancestral del clan Gu y exhibir materiales históricos sobre la lucha revolucionaria del condado de Zhongshan en el interior. En 1984, fue catalogada como una unidad clave protegida de reliquias culturales revolucionarias en la ciudad de Zhongshan. En marzo de 1995, se estableció como Base de Educación sobre Patriotismo de la ciudad de Zhongshan. En junio de 2004, el Salón Ancestral del Clan Gu fue completamente renovado y la "Exposición de la Lucha Antijaponesa del Pueblo de Zhongshan" se estableció recientemente y fue designada como Base de Educación sobre la Historia del Partido de la ciudad de Zhongshan. Cada año, muchos miembros del partido, estudiantes y personas de todos los sectores sociales vienen aquí para presentar sus respetos y recordar los grandes logros de nuestros antepasados revolucionarios. La Piedra Juren está ubicada a 6 kilómetros al este del gobierno de la ciudad, al sur de la aldea Binlangshan y al noroeste de la aldea Shiyingqiao, al lado del Puente Tiaoshi (también conocido como Puente Shiying). La piedra está al pie de la ladera, de unos 120 metros cuadrados. , y es una piedra de 16 años durante la Guerra Antijaponesa. El lugar donde los mártires murieron heroicamente.
El 9 de mayo de 1945, después de negociaciones secretas, los japoneses, las tropas títeres y los incondicionales del Kuomintang reunieron a más de 4.000 personas y dividieron sus tropas en 6 tropas de Lantern Keng, río Yangtze, Lanbian, Cuiheng, Shigulan y Baishi llevaron a cabo una "limpieza" a gran escala de la base antijaponesa en la montaña Wugui, teniendo como objetivo el corazón de la montaña Wugui. Dondequiera que fueron, quemaron, mataron, saquearon y mataron a personas inocentes. Buscaron frenéticamente a guerrilleros, familias de militares y gente antijaponesa. Más de 30 casas fueron incendiadas y más de 100 personas inocentes fueron asesinadas. El primer destacamento de la Columna del Río Perla contraatacó. Durante la feroz batalla, 16 guerrilleros que estaban dispersos escaparon de Shiguluo y otros lugares, se reunieron cerca del puente Shiying y se reunieron automáticamente. Debido a la estrecha búsqueda enemiga, los guerrilleros quedaron atrapados. Puente Shiying. Un horno de carbón roto en la montaña Dashituo, cerca de Yingqiao, estuvo sin alimentos durante siete días. Para descubrir la situación del enemigo, enviaron a un miembro del equipo montaña abajo para realizar un reconocimiento y encontrar algo de comida. Desafortunadamente, este miembro del equipo fue arrestado tan pronto como bajó de la montaña. El enemigo envió inmediatamente un gran equipo de tropas a buscar de cerca la montaña. Los otros 15 miembros del equipo fueron capturados porque no habían comido durante muchos días y estaban extremadamente débiles e incapaces de moverse. El ejército japonés escoltó a 16 guerrilleros hasta una gran roca junto al arroyo del puente Shiying y realizó interrogatorios mediante tortura. Los guerrilleros fueron valientes e inflexibles, callados y se negaron a revelar ninguna información. El enemigo no tenía nada que hacer y se enojó. Mataron a los 16 guerrilleros, incluido Zhang Shaoyou, y cortaron sus cuerpos en pedazos de manera inhumana. La sangre de los mártires tiñó de rojo las rocas y los arroyos. El segundo día después del sacrificio de los mártires, Pan Ze, un guerrillero activo en la aldea de Shiyingqiao, se enteró de las atrocidades del enemigo. Soportó su dolor y movilizó a Gu Boqiu y a más de 10 miembros de la milicia, incluido el alcalde del municipio de Shiyingqiao, Zhong Taiyuan, para que se apresuraran a ir al lugar. En la escena, los restos de los mártires fueron recogidos del arroyo y enterrados en la ladera de la montaña de nuez de Betel. Después de la fundación de la República Popular China, el gobierno popular del condado estableció un cementerio revolucionario en el lado sur de Cuiheng, y los restos de los mártires fueron trasladados y enterrados en el cementerio.
Para conmemorar a los dieciséis mártires, las masas llamaron a la gran piedra donde fueron asesinados los mártires Piedra de los Mártires (comúnmente conocida como Piedra Diren). La piel de ganso cocida tiene un color muy bonito y se puede comer enrollada con jugo de ganso y hojas de menta. La carne de ganso se está volviendo cada vez más popular en Zhongshan, y la tendencia de comer carne de ganso se está volviendo cada vez más popular. Algunos chefs rurales en puestos de comida rurales y pequeños restaurantes también han comenzado a esforzarse en cocinar ganso, no solo a estudiarlo detenidamente. los gustos de los comensales y también mejoraron sus propias recetas de cocina y técnicas de producción. El restaurante Xiaoyao Valley en el valle de Xiaoyao en la montaña Wugui finalmente invitó al chef local Xing Ge del público a especializarse en el procesamiento de carne de ganso. Xin Ge ha estado cocinando ganso durante más de diez años. Además de guisar, Xin Ge ha ideado recientemente el método de "cocinar con leña". Consejo 1: sellar la panza con condimentos Antes de comenzar a quemar leña, Xin Ge llenará completamente la panza del ganso sacrificado con tofu fermentado, anís estrellado, canela, hojas de laurel, jengibre molido, salsa de soja, menta y otros condimentos. Y luego use una brocheta de bambú para sellar la panza. Se sella la panza de ganso. Después de hacer estos preparativos, el hermano Xin colocó una gran olla de hierro en la estufa, encendió un fuego con leña en la estufa, calentó la olla, añadió una cantidad adecuada de aceite de maní y se turnaron para "quemar" varias partes del ganso en el olla hasta que la piel de ganso se dore, sácala de la olla y reserva. Consejo 2: No creas que "poner" el ganso es una cuestión sencilla. Me quedé a un lado y observé al nuevo hermano cocinar durante media hora antes de que terminara uno. Por cierto, al cocinar el ganso, el fuego en la estufa debe controlarse ligeramente. No lo quemes demasiado, de lo contrario, la carne de ganso no se cocinará bien y la piel de ese ganso no se quemará. luce bien. de. El hermano Xin dijo que la razón por la que pensó en cocinar el ganso de esta manera fue porque quería mantener el sabor original de la carne de ganso tanto como fuera posible. El propósito de llenar la panza de ganso con condimentos era permitir que los condimentos se conservaran. El aroma de la carne de ganso también se "infunde" en la carne de ganso, dándole al ganso tanto la fragancia de la carne como la fragancia de los condimentos.
Consejo 3: Después de cocinar el ganso, Xin Ge usa un poco de grasa de ganso de freír el ganso, agrega cáscara de mandarina, anís estrellado, menta, un poco de jengibre y cebolla verde y sofríe. Pon el ganso cocido en la olla y agrega los condimentos. como frutos de pasto, hojas de laurel, canela, sal y azúcar, sofríe un rato y luego agrega una cantidad adecuada de agua (el agua debe cubrir más de la mitad del cuerpo del ganso), puedes agregar. tapar y realizar el proceso de guisado. Cuando el ganso estuvo estofado, el hermano Xin puso el fuego en la estufa lo más alto posible. En poco tiempo, la gran olla de hierro comenzó a humear. Después de un rato, se podía oler la salsa que salía de la olla. de los ingredientes. En ese momento, el nuevo hermano de "Lu" Goose tuvo un momento de ocio. El nuevo hermano dijo que la mayor diferencia entre cocinar "Lu" a fuego lento después de que esté listo y cocinarlo a fuego lento desde el principio es que el sabor es más puro. Los condimentos en la panza del ganso y los condimentos en la olla de hierro continuaron penetrando en la carne de ganso en la olla bajo la acción del fuego. Después de media hora, el fuego en la estufa comenzó a disminuir, dijo el hermano Xin. Esta vez el ganso ya está casi cocido. Lo que hay en tu estómago es comida real. Recógelo y hazlo rodar lentamente sobre la mesa para agregar leña. Consejo 4: La razón por la que debes elegir leña como combustible en lugar de usar combustibles más rápidos como el gas es porque el hermano Xin lo está haciendo. Por la experiencia del ganso, descubrimos que la potencia de fuego de la leña es más duradera, aunque el fuego es grande, el agua de la olla no es fácil de secar. La carne de ganso producida de esta manera es más fragante, más deliciosa, más. sabroso y la carne más crujiente. El fuego restante en la estufa casi había recogido el jugo de la olla. El hermano Xin sacó el ganso de la olla, lo cortó en pedazos y lo sirvió en la mesa. Después de un rato, cortó el ganso "Lu". El hermano Xin finalmente añadió trozos de carne de ganso, espolvoree un poco de menta y estará listo un auténtico ganso al horno de leña. De hecho, es fragante y se le hace la boca agua. Consejo 5: Elija un ganso hermoso. El ganso de Xinge sabe mejor. Además del método de preparación único de Xinge, Xinge también tiene ciertos requisitos para los gansos. Los gansos deben criarse durante unos 70 días y no pesar más de 7 libras. Después de que Xing Ge compró los gansos en el mercado, los mantuvo en su propia granja de cría en el valle Xiaoyao en la montaña Wugui durante unos días más, permitiendo que los gansos permanecieran en un ambiente fresco y natural durante un período de tiempo, mejorando así la Calidad de la carne de los gansos. Consejos para cenar junto al arroyo o en el cobertizo de bambú ◎ Es mejor llamar y hacer una reserva antes de ir, porque Xinge y los demás tardan una hora en preparar un ganso. Si tienes demasiada hambre, es posible que tengas que esperar. una recogida. Mi estómago no puede soportarlo por mucho tiempo. ◎Después de comer, lo mejor es dar un paseo por el valle Xiaoyao de la montaña Wugui o hacer ejercicio adecuadamente, lo cual es bueno para el cuerpo. Cuando comenzó la comida, nos sentamos en el cobertizo de bambú al borde del arroyo en el restaurante Xiaoyaogu mientras probábamos las delicias en la mesa, escuchamos el gorgoteo del agua en el arroyo. Saciamos nuestro apetito y disfrutamos de los sonidos de la naturaleza. Al mismo tiempo, también nosotros Respirar la fragancia que emana del bosque de bambú es realmente un placer.