¿Por qué no puedo reproducir novelas en audio en Oriental Novel Network?
¿Por qué no puedo reproducir novelas en audio en Oriental Novel Network? Esto se debe principalmente a que Oriental Novel Network es solo un sitio web. Puede iniciar sesión en Baidu. He estado involucrado en la operación de artes del lenguaje en audio (recitación, narración de historias, transmisión de novelas, doblaje en línea, transmisión de audiolibros ...). 16 años, y a menudo recibimos muchas llamadas de consulta de personas que desean ingresar al campo de las artes del lenguaje en audio, y el número aumenta año tras año. Esto está relacionado con el hecho de que cada vez a más personas les gusta escuchar libros y. reconocer los audiolibros, y también porque cada vez más personas quieren expresar su propio valor a través del sonido, relacionado con el aumento de ingresos. Al comunicarme con consultores, descubrí un fenómeno: en los últimos siete años, una gran proporción de personas han preguntado si es necesario hablar mandarín para reproducir novelas en audio y transmitir audiolibros, y la mayoría ha escuchado a otras personas decir lo mismo.
Para evitar que más personas se dejen engañar, me gustaría compartir algunas experiencias en el arte del lenguaje de audio y también dar algunas sugerencias a quienes quieran transmitir libros, grabar audiolibros o trabajar. a tiempo parcial fácilmente confiando en el sonido.
Por favor, piensa primero en una pregunta: Cuando escuchamos un cuento, un audiolibro, una audionovela… ¿qué es lo que más nos gusta escuchar?
Es porque el mandarín del locutor es muy estándar, porque su voz es agradable, porque la obra (historia) está bien escrita, o porque la transmisión del locutor es muy atractiva (es muy emocionante una vez que escúchalo) Me gusta, cuanto más escucho, más quiero escuchar, tengo muchas ganas de escuchar el siguiente contenido, quiero seguir escuchando incluso sin tomar un descanso/comer)...
Si solo pudieras elegir uno, ¿cuál elegirías?
Algunas personas pueden decir: "Simplemente me gusta su voz y me gusta escuchar todo lo que él (ella) dice". En este caso, si no eres su fan, Todo lo que puedo decir es que necesitas darte un buen "momento de tranquilidad".
Algunas personas también dirán: "Su mandarín es muy estándar y me gusta". Si es así, ¿cuál es su propósito al escuchar esta obra de audio (cuento, recitación, novela en audio, audio)? libro) ¿Qué es? ¿Es sólo para escuchar el mandarín del hablante? Si este es el caso, sigue escuchando "Xinwen Lianbo" todos los días.
Algunas personas dirán: "Creo que este trabajo (historia) está bien escrito". Luego puedes leer trabajos en papel o electrónicos y, durante el proceso de lectura, no solo puedes hacer tu propia interpretación. Los personajes y escenas, recrean y disfrutan del placer de leer sin necesariamente tener que escuchar obras de audio.
La razón más importante que realmente atrae a todos a escuchar esta obra de arte del lenguaje en audio debe ser que el hablante utiliza métodos apropiados del arte del lenguaje para adaptar la obra a una obra de arte del lenguaje adecuada para transmitir y escuchar, y también lo transmite Crea la sensación de que a todos les gusta escucharlo, hace que te guste tan pronto como lo escuchas, te encanta más cuanto más lo escuchas y esperas escuchar el siguiente contenido. Puede hacer que la audiencia tenga una imagen que. encaja con el trabajo en sus mentes y puedes contárselo a otros después de escucharlo nuevamente... Al igual que cuando el maestro Wang Jiokui enseñó "El caso de Bao Gong", muchos empresarios y tiradores de carros dejaron de hacer negocios y escucharon al maestro Wang. La historia de Jiokui.
Me gustaría compartir con ustedes algo de mi experiencia en la operación de artes del lenguaje de audio durante 16 años (para tomar prestada una frase que me dieron amigos en la industria: "Tú eres el que ha estado operando diligentemente y persistentemente durante más tiempo en la industria de los audiolibros"):
1. Lo que más desea el público cuando escucha obras de audio (cuentos, radionovelas, recitales, audionovelas, audiolibros...) Es la sensación de ser atractivo, no lo estándar que es el mandarín y lo agradable que es la voz.