Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué el estilo de escritura de las novelas ligeras japonesas es tan pobre? ¿Es un problema de traducción?

¿Por qué el estilo de escritura de las novelas ligeras japonesas es tan pobre? ¿Es un problema de traducción?

La audiencia de las novelas ligeras son principalmente estudiantes de secundaria y estudiantes de secundaria. Las personas de este grupo de edad no tienen altos requisitos de palabras, solo necesitan poder entenderlas. largo debido al uso de demasiadas palabras, será peor y perderá su atractivo. PD: La palabra novela ligera originalmente significa lectura fácil, por lo que no requiere buena escritura.

Además, muchas novelas ligeras vienen con ilustraciones. Si tanto las imágenes como los textos son bonitos, no es necesario una buena redacción.

Finalmente, definitivamente habrá algunos problemas con la traducción. Un gran traductor probablemente no tenga tiempo para estar ocupado traduciendo novelas ligeras, ¿verdad?

Hecho puramente a mano, espero que lo adoptes.