La animación de Cao Xian
¡El abuelo Zanahoria y el abuelo Col contaban una historia al día!
Pero, lamentablemente, ¡este artículo animado ya no está disponible para descargar en línea!
¡Porque mucha gente realmente lo está buscando!
Déjame contarte una historia~ ~¿Qué más? No tires las uñas~ ~Hay una chica muy fuerte~ ~
Hay~ ~¡Tantos recuerdos!
Hace mucho tiempo, cuando el zorro aún fumaba. El estornudo del abuelo provocó truenos en el cielo... "En ese momento, debido al humor de la letra, decidí ver esta serie animada coreana "Korean Folktales". Corea siempre ha estudiado el estilo japonés, y esta vez no es la excepción. Pero esta animación sigue siendo muy interesante. Las imágenes exquisitas y el estilo narrativo elocuente son bastante atractivos. Ahora recuerdo vagamente algunas historias, así que escribí un ensayo como recuerdo de mi infancia.
Recuerdo la animación. Un taoísta de la col y un taoísta de la zanahoria. A veces los cuentan dos pequeños duendes que parecen niños. Prefiero la forma de los dos sacerdotes taoístas, que es muy antigua. El monje Baicai tiene una cara cuadrada verde y se parece más a la Zanahoria. El sacerdote taoísta de la mitología china tiene una frente grande y viste una túnica de color rojo oscuro. Recuerdo la melodiosa canción coreana al final de la película: "Hace mucho tiempo, había un sacerdote taoísta de la col y un sacerdote taoísta del rábano. . Sacerdotes taoístas de la montaña Baektu y sacerdotes taoístas de la montaña Hallasan..." Mientras sonaba la canción, dos monjes salían de las nubes. Además de contar historias, estos dos sacerdotes taoístas a veces desempeñaban papeles secundarios en las historias, y eran A menudo hay personajes divertidos, así que cada vez que escucho este tema me siento muy gracioso.
Debido a que Corea del Sur está profundamente influenciada por la cultura china, algunas leyendas obviamente tienen sombras del folclore chino y no está claro quién las copió. La historia de la niña caracol. Al igual que la animación en papel "Conch Girl" producida en China en los primeros años, un granjero que no podía conseguir una esposa recogió un caracol. A partir de entonces, regresó a casa con platos calientes listos. Una vez, el granjero llegó temprano a casa deliberadamente y descubrió que el caracol se había convertido en una mujer hermosa y cocinaba para él. La siguiente historia es completamente coreana. La niña le pidió al granjero que esperara tres años. El granjero tenía prisa por conseguir una esposa. La niña vio al granjero pobre y se casó con él. El príncipe se enamoró de la niña, así que organizó tres competencias con el granjero, incluyendo paseos en bote y plantación de árboles (¿qué son estas competencias?). El granjero ganó con la ayuda de la niña, por lo que vivieron una vida feliz nuevamente. ¿No le pidió la niña al granjero que esperara tres años porque la niña era la hija del Rey Dragón y regresaría al Palacio del Dragón? tres años. La niña dijo que si él estaba dispuesto a esperar tres años, podrían vivir juntos por el resto de sus vidas, pero el granjero se negó, por lo que solo podrían pasar tres años juntos. Palace, el granjero se suicidó.
También hay una historia sobre un gallo con sabor a chino rescatado. un ciervo, y el ciervo le dijo que el hada del cielo bajaría a bañarse en un momento determinado cada año para pagar su amabilidad. Cuando llegué al lago, escondí una de las ropas de las hadas (las hadas pueden). sólo regresan al cielo si se ponen ropa). El hada se casó con el granjero porque no podía regresar al cielo. La historia aquí es un poco como la del pastor de vacas y la tejedora, pero la historia es diferente. no podía devolverle la ropa al hada hasta que ella hubiera dado a luz a tres hijos, de lo contrario el hada lo tiraría y regresaría al cielo. Pero el granjero amaba mucho a su esposa y no podía soportar verla triste. Le devolvió la ropa. Como era de esperar, el hada regresó inmediatamente al cielo con sus dos hijos. El granjero estaba muy triste y volvió a ver al venado. El venado también le señaló que el Palacio Celestial llegaría en algún momento. Se dejó un gran balde para buscar agua, así que el granjero subió al balde y fue al cielo para reunirse con su esposa hada. El granjero vivió en el cielo por un tiempo y comenzó a extrañar a su madre en la tierra. Asustado, Pegaso le dijo al granjero que no desmontara, de lo contrario no volvería. Cuando el granjero llegó a casa, su madre le trajo la sopa y Pegaso se sorprendió tanto que abandonó el lugar. granjero y regresó al cielo. No pudo llegar al cielo y pronto se deprimió. Después de su muerte, el granjero se convirtió en un gallo y cantaba al cielo todos los días, pensando en su esposa en el cielo.
Después de leer este cuento siempre he querido hacer una pregunta ¿dónde está la gallina? Sólo ríete. Al observar la historia completa, tengo algunas ideas que no son propias de CJ. Siempre he sentido que a la pequeña hada no parecen gustarle mucho los granjeros, así que he estado pensando en formas de deshacerme de mi marido. De lo contrario, ¿por qué estaría tan ansiosa por llevar a su hijo de regreso al cielo tan pronto como se ponga la ropa de hada? Mi marido fue a casa a visitar a su madre. ¿Por qué darle un Pegaso de baja calidad al que no se puede asustar? Oh, no pensé mucho en eso cuando lo vi, pero ahora siento que está lleno de conspiración...
Por supuesto, también hay mucho folklore coreano auténtico, incluidos muchos interesantes y conmovedores. historias. Me llamaron la atención dos. Hay una historia sobre un tigre que quiere reconocer a sus parientes. Un joven se fue a las montañas y lamentablemente se encontró con un tigre. Tiger aún no ha comido y no le importa preparar la cena con el niño. El niño llamó desesperadamente "hermano" al tigre. El tigre quedó muy sorprendido y le preguntó al niño por qué lo llamaba hermano. El niño inventó una mentira y le dijo al tigre que su madre le había dicho que uno de sus hermanos estaba maldecido para convertirse en tigre y le pidió que saliera a buscarlo. Mamá dijo que el tigre con el rey en la cabeza era su hermano. Este tigre evidentemente no tiene sentido común y no sabe que todo tigre tiene un rey en su cabeza, por lo que se sumerge en pensar en cuándo tendrá una madre y un hermano humanos. Por supuesto, Tiger no podía recordarlo, así que lo abrazó y lloró con sentimiento de culpa, diciendo que era tan poco filial que ni siquiera recordaba a su madre y a su hermano. De esta manera, el tigre no se comió al niño y consiguió un hermano tigre. Este hermano es muy responsable. Todos los días sacrificaba un jabalí que había matado frente a la casa de su madre. Más tarde, el tigre pareció adquirir cierta conciencia humana. Cuando ve lobos atacando a un grupo de comerciantes, acude al rescate. El destacado empresario tenía una hija muy hermosa y Tiger le pidió que se casara con su hermano menor, el niño. Más tarde, la anciana madre se enfermó. Independientemente de su propia enfermedad, Tiger salió a buscar hierba de hadas para que su madre curara su enfermedad. El tigre libró una gran batalla con la serpiente que protegía a Cao Xian y finalmente consiguió a Cao Xian, pero murió a causa de ello. El joven lloró amargamente frente a la tumba del tigre, diciendo que solo mintió para salvar su vida y que nunca esperó tener un hermano tan bueno.
Otra historia también es sobre los tigres (Dios sabe por qué siempre tengo problema con los tigres). En un pueblo, los tigres suelen comerse a los niños. Un día, el tigre volvió a bajar de la montaña y saltó al patio de una casa. El niño de esa familia lloró por alguna razón. La madre del niño lo convenció y le dijo: si vuelves a llorar, vendrá el gato montés. El tigre escuchó un movimiento de cabeza desdeñoso en el patio, el lince no hizo nada. El niño sigue llorando. Entonces mi madre dijo, si vuelves a llorar, vendrá el lobo. El tigre frunció los labios y el lobo no fue nada. Si dices mi nombre, dejará de llorar. Llorar después de dar a luz. Mamá dijo que si vuelves a llorar, el tigre vendrá. Tiger asintió hacia afuera. Sin embargo, el niño no le puso cara al tigre y lloró de todos modos. La madre no tuvo más remedio que recordar que a su hijo le gustaba comer caquis, así que le dijo que le diera unos caquis. El niño inmediatamente dejó de llorar. Entonces el tigre pensó, ¿qué es ese caqui que es tan poderoso? Había un ladrón de ganado en el pueblo que a menudo salía a robar ganado por la noche. El ladrón de ganado robó esta casa ese día. Subió la pared y vio la sombra del tigre. Pensando que las vacas no estaban encerradas en casa, felizmente saltó sobre el lomo del tigre. El tigre estaba pensando en el caqui y gritó: "¡Viene el caqui!" Luego comencé a correr. Antes de que el ladrón de ganado recobrara el sentido, instintivamente agarró la cola del tigre con todas sus fuerzas. caqui", pero no pudo deshacerse de él. No se atrevió a mirar hacia atrás. Simplemente corrió hacia la montaña. Estaba tan asustado que rodó montaña abajo y fue atrapado. Bajando la montaña. Recuerdo que la última escena de la historia es el tigre caminando solo hacia la montaña, y la voz en off es la actividad psicológica del tigre: ¡Este caqui da mucho miedo! Ahora que lo pienso, sigo pensando que esta historia se puede adaptar así. .