Estructura organizativa de la Administración Estatal de Prensa, Publicaciones, Radio, Cine y Televisión de la República Popular China
(1) Dirección General.
Responsable de la operación diaria de la agencia como documentos, reuniones, tareas de emergencia, confidencialidad, archivos, supervisión, etc., responsable de la divulgación de asuntos gubernamentales de la agencia, comunicados de prensa, seguridad y confidencialidad, cartas y visitas, manejo de propuestas, finanzas y otros trabajos, y guiar a la agencia Gestión de servicios logísticos y trabajo de información gubernamental.
(2) Departamento de Políticas y Asuntos Jurídicos.
Estudiar las principales políticas en materia de gestión de prensa, edición, radio, cine y televisión. Organizar la redacción de leyes y reglamentos sobre prensa y publicaciones, radio, cine y televisión, y gestión de derechos de autor, y emprender la revisión de legalidad de los documentos normativos. Llevar a cabo audiencias de sanciones administrativas importantes, reconsideraciones administrativas, litigios administrativos, asuntos legales relacionados con el exterior, etc.
(3) Departamento de Planificación y Desarrollo (Oficina de Reforma).
Formular planes de desarrollo, políticas y objetivos regulatorios de la industria de la prensa, las publicaciones, la radio, el cine y la televisión y organizar su implementación, coordinar y promover el desarrollo de la industria de la prensa, las publicaciones, la radio, el cine y la televisión. Investigar y formular importantes medidas de reforma en los campos de la prensa, las publicaciones, la radio y la televisión, y orientar, coordinar y promover la reforma de los sistemas y mecanismos pertinentes. Realizar trabajos estadísticos en prensa, publicaciones, radio, cine y televisión de conformidad con la ley.
(4)Departamento de atención al público.
Formular políticas de servicios públicos básicos y garantizar estándares en prensa, publicaciones, radio, cine y televisión, y coordinar y promover la equiparación de los servicios públicos básicos y la integración urbano-rural. Organizar e implementar importantes proyectos de bienestar público, brindar asistencia a las personas pobres y a las áreas afectadas por la pobreza, y orientar y supervisar la construcción de infraestructura clave relevante.
(5) Departamento comercial integrado.
Orientar la reforma del sistema de homologaciones administrativas y organizar y coordinar los trabajos de homologación administrativa. Desarrollar medidas de implementación de licencias administrativas y abordar los asuntos pertinentes en materia de licencias administrativas.
(6) Departamento de Propaganda.
Ser responsable de la orientación y supervisión de las transmisiones publicitarias de radio y televisión. Dirigir y coordinar las principales actividades de radio y televisión a nivel nacional. Dirigir y supervisar la producción y emisión de documentales teóricos, documentales y dibujos animados para televisión. Proporcionar orientación específica sobre trabajos publicitarios importantes para la Radio Nacional de China, la Radio Internacional de China y CCTV.
(7) División de Noticias y Periódicos.
Realizar las actividades editoriales de periódicos (oficinas de prensa) y publicaciones periódicas (editoriales), y supervisar y gestionar periódicos nacionales, sucursales de agencias de noticias y estaciones de reportajes. Organizar reseñas periodísticas y análisis de opinión pública. Responsable de la supervisión, revisión, emisión, archivo y gestión de credenciales de prensa para unidades de noticias en todo el país. Organizar la investigación y sanción de las principales actividades ilegales de noticias.
(8) Oficina de Cine.
Ser responsable de la supervisión y gestión de las unidades y negocios de producción, distribución, proyección y negocios cinematográficos, y organizar la revisión del contenido cinematográfico. Dirigir y coordinar los principales eventos cinematográficos nacionales. Guiar la gestión de archivos cinematográficos, la investigación y el desarrollo de tecnología y la gestión de fondos cinematográficos especiales. Realiza cooperación e intercambios internacionales en coproducciones extranjeras e importación y exportación de películas.
(9) Departamento de Gestión Editorial (Oficina de Planificación Editorial de Libros Antiguos).
Responsable de la supervisión y gestión de las unidades editoriales de libros, audiovisuales y electrónicas y de las actividades editoriales, y organizar la supervisión del contenido y la calidad de los libros, productos audiovisuales y publicaciones electrónicas. Organizar y orientar la publicación de literatura, documentos y materiales didácticos importantes relacionados con el Partido y el país, y organizar e implementar actividades nacionales de promoción de la lectura. Responsable de la organización y coordinación del plan nacional de edición de libros antiguos. Responsable de la gestión de ISBN y números de versión.
(10)Departamento de drama televisivo.
Ser responsable de la orientación y supervisión de la producción de series de TV, y organizar la revisión de contenido de series de TV nacionales, series de TV importadas y coproducciones extranjeras (incluidos dibujos animados). Orientar y regular la emisión de series de televisión.
(11) Departamento de impresión y distribución.
Ser responsable de la supervisión y gestión de las unidades y negocios de impresión, reproducción y distribución de publicaciones, y organizar la investigación y corrección de violaciones importantes de leyes y reglamentos. Organizar y orientar la impresión y distribución de documentos y materiales didácticos importantes del partido y del Estado. Dirigir la gestión de impresión de publicaciones de información interna. Promover la transformación y mejora de la industria gráfica y el desarrollo de industrias gráficas emergentes.
(12) Departamento de Gestión de Organización de Medios.
Responsable de la supervisión y gestión de las instituciones y servicios de radiodifusión y televisión, instituciones productoras de programas de radio y televisión, transmisión radial de programas de televisión, canales de televisión por cable paga y servicios de televisión móvil. Dirigir, supervisar y gestionar la emisión de anuncios publicitarios de radio y televisión.
(13)Departamento de Edición Digital.
Ser responsable de la supervisión y gestión de los contenidos y actividades editoriales digitales, y supervisar y gestionar la literatura en línea, los libros y publicaciones periódicas en línea, los libros y publicaciones periódicas móviles y el negocio de literatura para teléfonos móviles.
(14) Departamento de gestión de programas audiovisuales online.
Ser responsable de la supervisión y gestión de los servicios de programación audiovisual en línea, vídeo de radio y televisión a la carta, y de los soportes audiovisuales públicos de los contenidos y servicios de programas de radio, cine y televisión. Orientar el desarrollo y promoción de servicios de programas audiovisuales en línea.
(15) Departamento de Antipornografía y Asuntos Antiilegales (Oficina Nacional Antipornografía y Asuntos Antiilegales).
Formular y organizar la implementación de directrices, políticas y planes de acción para "actividades anti-pornografía y anti-ilegales", organizar, orientar y coordinar el trabajo nacional "anti-pornografía y actividades anti-ilegales", y organizar la investigación y el tratamiento de casos importantes relacionados con actividades de publicación y comunicación ilegales. Emprender el trabajo diario del grupo de trabajo nacional antipornografía y antiilegal.
(16)Departamento de Gestión de Copyright.
Formular el esquema de la estrategia nacional de derechos de autor y las políticas y medidas para la protección, gestión y uso de los derechos de autor y organizar su implementación, emprender la gestión y el uso de obras nacionales protegidas por derechos de autor y gestionar el registro de derechos de autor y la concesión de licencias legales de obras. Llevar a cabo asuntos de tratados de derechos de autor relacionados con el extranjero y manejar las relaciones de derechos de autor entre países extranjeros y Hong Kong, Macao y Taiwán. Organizar la investigación y el enjuiciamiento de violaciones importantes y relacionadas con el extranjero en el campo de los derechos de autor. Organizar y promover la legalización del software.
(17) Departamento de Gestión de Importaciones.
Responsable de la gestión de importaciones de publicaciones, programas de radio y televisión. Gestionar el establecimiento de organizaciones extranjeras de noticias, publicaciones, radio, cine y televisión en China de conformidad con la ley. Supervisar y gestionar la introducción y transmisión de programas de radio y televisión en el extranjero, la producción y transmisión de programas de radio y televisión chinos y extranjeros, las instalaciones de recepción de televisión por satélite y el aterrizaje y recepción de programas de televisión por satélite en el extranjero.
(18) Departamento de Ciencia y Tecnología.
Formular planes de desarrollo tecnológico, políticas y estándares de la industria para noticias, publicaciones e impresión, radio, cine y televisión, y nuevos medios audiovisuales y organizar su implementación. Formular planes para la red de cobertura de transmisión de radio, cine y televisión y la red de seguimiento y supervisión, y promover la integración de las tres redes. Responsable de la supervisión, gestión y soporte técnico para la transmisión segura de radio, cine y televisión, y de la supervisión técnica, seguimiento y medición de la calidad de radio, cine y televisión.
(19) Departamento de Finanzas.
Ser responsable de la gestión financiera de las agencias y unidades directamente afiliadas, y ser responsable del presupuesto y las cuentas finales, la gestión de activos estatales, proyectos de construcción de capital, adquisiciones gubernamentales y auditoría interna.
(20) Departamento de Cooperación Internacional (Oficina de Hong Kong, Macao y Taiwán).
Organizar y realizar intercambios y cooperación con países extranjeros, Hong Kong, Macao y Taiwán en prensa y edición, radio, cine y televisión, derechos de autor, etc. Coordinar y promover el trabajo de “salida” de prensa, editorial, radio, cine y televisión. Emprender la implementación de proyectos relevantes en acuerdos culturales internacionales.
(21)Departamento de personal.
Ser responsable de la formación de equipos y de la educación y capacitación en la industria de prensa, publicaciones, radio, cine y televisión. Responsable de la gestión de personal, establecimiento organizacional, salarios laborales, etc. de agencias y unidades directamente afiliadas.
(22) Departamento de seguridad.
Formular sistemas de seguridad y grandes planes de respuesta a emergencias relacionados con la prensa, publicaciones, radio, cine y televisión, organizar su implementación y orientar y coordinar el trabajo de seguridad del sistema de prensa, publicaciones, radio, cine y televisión. . Guiar y gestionar la seguridad y protección de unidades clave y secretos centrales y partes clave, como la Estación Central de Radiodifusión Popular, China Radio International y la Televisión Central de China.
Comité Organizador del Partido. Responsable del trabajo de masas y del partido en las agencias del gobierno municipal de Beijing y unidades directamente afiliadas.
Oficina de Cuadros de Veteranos. Responsable del trabajo de los cuadros jubilados de las agencias gubernamentales y orientar el trabajo de los cuadros jubilados de las unidades directamente afiliadas.
Unidades directamente dependientes del sistema de prensa y publicaciones
Editorial Popular
Instituto de Investigación de Prensa y Publicaciones de China
Oficina de Periódicos de Prensa y Publicaciones
Centro de Información de la Administración General de Prensa y Publicaciones (Centro de Monitoreo de Publicaciones en Internet de la Administración General de Prensa y Publicaciones)
Centro de Protección de Derechos de Autor de China
Centro de Educación y Capacitación de la Administración General de Prensa y Publicaciones
Centro de Servicios de Oficina de la Administración General de Prensa y Publicaciones
Biblioteca de Edición China (Centro de Códigos de Barras de la Administración General de Prensa y Publicaciones)
Centro de Inspección y Supervisión de la Calidad de los Productos de Publicaciones de la Administración General de Prensa y Publicaciones
Oficina de Gestión del Plan del Fondo Nacional de Publicaciones
p>Museo de la Imprenta de China
Una unidad directamente bajo el Sistema de Radio, Cine y Televisión
Estación de Radiodifusión Popular de China
Radio Internacional de China
Televisión de Circuito Cerrado de China
China Film Group Corporation
* Administración Estatal de Radio y Televisión
Centro de Supervisión de la Administración General
Centro de Gestión de Transmisiones en Vivo por Satélite de Radio y Televisión
Centro de Investigación para el Desarrollo de la Radio, el Cine y la Televisión
Centro de Información de la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión
Instituto de Ciencias de la Radiodifusión
Planificación de la Radio y la Televisión Institute
Instituto de Diseño de Radio y Televisión de China
Instituto de Investigación Cinematográfica de China (Instituto de Inspección de Calidad Cinematográfica)
Comité de Arte Televisivo
Difusión de Arte Troupe (Film Orchestra)
Centro de Investigación en Arte Cinematográfico (Film Archive)
Centro de Planificación y Planificación de Guiones Cinematográficos
Centro de Programación Digital Cinematográfica
Oficina del Fondo de Cine
Oficina de Servicios de la Administración General
Academia de Radio, Cine y Televisión (Escuela del Partido de la Administración Estatal)
Radio, Cine y Televisión Centro de intercambio de talentos
Prensa de radio y televisión
Asociación de radio y televisión de China
Central New Film Group
Centro de producción de series de televisión p>
Centro de producción de programas de canales de películas por satélite
China Broadcast Communications Group Co., Ltd.
Centro central de comunicación de televisión por satélite
Orquesta Sinfónica de Radio de China (Orquesta Filarmónica)
Compañía de Internet y Televisión por Cable de China
Corporación de Radiodifusión de China para la Cooperación Económica y Técnica Internacional
Asociación de la Industria de Sistemas de Prensa y Publicaciones de la Corporación Internacional de Televisión de China
Asociación de Publicaciones de China
Asociación de Derechos de Autor de Textos de China
Asociación de Prensa de China
Asociación de Publicaciones Periódicas de China
Asociación de Periodistas de China
Asociación de la Industria de Distribución de Libros de China
Asociación Audiovisual de China
Asociación de Gestión Colectiva de Derechos de Autor Audiovisuales de China
Asociación de Tecnología de Impresión de China
Asociación de la Industria de Equipos e Impresión de China
Asociación de China para la Promoción de la Prensa y la Cultura (1) Administración Estatal de Prensa, Publicaciones, Radio, Cine y Canal Satelital de Películas de Televisión (es decir, Canal de Películas CCTV, llame signo CCTV-6): Debido a problemas históricos, CCTV todavía usa CCTV-6 como distintivo de llamada del canal.
(2) Canal de alta definición del canal satelital de películas de la Administración Estatal de Prensa, Publicaciones, Radio, Cine y Televisión (es decir, canal de alta definición del canal de películas CCTV, distintivo de llamada CCTV-6HD): transmisión simultánea con CCTV-6, utilizando CCTV-6HD como indicativo de llamada del canal).