Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué muchas series de televisión requieren posdoblaje?

¿Por qué muchas series de televisión requieren posdoblaje?

El postdoblaje de obras dramáticas de cine y televisión se basa en diversas consideraciones complejas. Compare los efectos de sonido de dramas cinematográficos y televisivos nacionales y extranjeros. No es difícil descubrir que si cambia el canal de audio, encontrará que el sonido traducido suena muy normal. Pero si escuchas el motivo completamente, no podrás entenderlo sin leer los subtítulos.

Esto demuestra que las instalaciones de hardware y software para el entorno de filmación de dramas cinematográficos y televisivos extranjeros todavía existen. Su ambiente de radio es bastante bueno. Y hay muchas escenas de interiores que pueden rodar en un estudio. Y en la producción de efectos especiales de posproducción, puede lograr una calidad de sonido única.

En comparación con China, uno está realmente en el cielo y el otro bajo tierra. Los dramas de cine y televisión nacionales tienen muchas escenas que deben filmarse en diferentes escenas al aire libre. El sonido en el lugar definitivamente no era bueno. Será muy ruidoso y no podrá lograr una grabación precisa. Además, los actores nacionales y extranjeros tienen habilidades de actuación y habilidades lineales completamente diferentes. Relativamente hablando, los actores extranjeros han estado involucrados en carreras de actuación durante un tiempo relativamente largo, y tanto sus habilidades de línea como de actuación son muy buenas.

Los actores saben muy bien lo que necesitan expresar y pueden hacerlo con fluidez. Los temas de los dramas de cine y televisión chinos son muy especiales y hay muchos dramas de época. Los propios actores no tienen esta experiencia personal y se encuentran en una desventaja inherente en la actuación. Si se combina con el eclipsamiento del doblaje, haría que todo el programa pareciera inconsistente e incompleto. Los actores también están bajo mucha presión. Por lo tanto, se necesita doblaje y procesamiento secundario para compensar las deficiencias en toda la escena de la actuación.