¿Por qué ahora todas las películas y series de televisión están dobladas?
Las razones por las que los dramas cinematográficos y televisivos modernos rara vez utilizan las voces originales de los actores son las siguientes:
Internacionalización: muchos dramas cinematográficos y televisivos están destinados a promocionarse a nivel mundial, por lo que utilizan múltiples idiomas y versiones dobladas para satisfacer las necesidades de las audiencias en diferentes países y regiones.
Calidad de sonido: en la producción de cine y televisión, los equipos de grabación y la tecnología de postproducción son muy maduros y pueden crear efectos de sonido de alta calidad. Por el contrario, el sonido grabado en el sitio a menudo se ve afectado por el entorno circundante y pueden ocurrir problemas como ruido y eco que afectan la calidad de la película.
Producción cómoda: en la producción de cine y televisión, el uso del doblaje puede hacer que la posproducción sea más flexible. Con el doblaje puedes cambiar el contenido del diálogo, cambiar el tono y la expresión de los personajes e incluso cambiar la atmósfera emocional de la película. Por el contrario, utilizar la voz original del actor requiere considerar la coherencia de la interpretación y la voz del actor, lo cual es más complejo y difícil.
En definitiva, la principal razón por la que las series cinematográficas y televisivas modernas utilizan el doblaje es para satisfacer mejor las necesidades de la audiencia, mejorar la calidad de la película y flexibilizar la postproducción.