Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué mi versión doblada al taiwanés de Sword and Sword 4 aparece confusa al abrirla?

¿Por qué mi versión doblada al taiwanés de Sword and Sword 4 aparece confusa al abrirla?

Amigo, necesitas cambiar temporalmente la configuración de idioma del sistema

Pero solo puedo usar XP como ejemplo

Inicio->Configuración->Control Panel->Opciones de región e idioma->Avanzado

Hay un "Idioma para programas que no son Unicode"

Puede encontrar un "Idioma para programas que no son Unicode" allí.

Hay un "Idioma para programas que no son Unicode"

Puede buscar y seleccionar "Chino (Taiwán)" en la lista desplegable de este elemento (para Hong Kong versión, seleccione "Chino (Hong Kong)"). (Hong Kong)"), luego confirma, reinicia el sistema operativo,

Ingresa al juego nuevamente y el texto se mostrará normalmente.

Sin embargo, hay dos puntos a tener en cuenta al utilizar este método:

p>

1. El juego debe almacenarse con un nombre de ruta exclusivamente en inglés (por ejemplo, e:\palgame)

2. el juego, reinstálalo y selecciona "Programas que no son Unicode" en las opciones regionales y de idioma" para volver a tu configuración original (por ejemplo, e:\palgame). Después de completar el juego, cambia la "Programación que no es Unicode". Idioma" en Opciones regionales y de idioma para volver a su configuración original (el valor predeterminado para los sistemas de chino simplificado es "Chino (China)", etc., tome nota antes de modificarlo) y reinicie el sistema operativo para evitar afectar el funcionamiento normal. de otros programas de la vida diaria

¡Te deseo un feliz juego!