¿Por qué el doblaje de series de televisión y películas es tan bueno, pero el doblaje de cómics chinos no?
Bueno, desde mi punto de vista, en primer lugar, no es que el doblaje de los cómics chinos sea malo, sino que los cómics japoneses que hemos estado viendo desde pequeños ya estamos acostumbrados al método de doblaje exagerado. de los cómics japoneses, y los japoneses si no lo entiendes, no sentirás ninguna desobediencia. Pero es diferente cuando escuchamos el doblaje chino. Todos entendemos el chino. A veces, cuando escuchamos el método de doblaje que imita el doblaje japonés, nos sentimos muy extraños y tenemos una fuerte sensación de violación, como si no estuviéramos acostumbrados al entorno local. .
En segundo lugar, el desarrollo de la animación en nuestro país está apenas en su infancia. Cuando la gente piensa en los dibujos animados chinos, primero piensa en animaciones infantiles como Joy y Bear. A los adolescentes no les gusta ver este tipo. de animación. Todos habrá prejuicios contra los cómics chinos, y sentirán que solo se producen este tipo de animaciones para jóvenes, y también sienten que los cómics chinos no son buenos. De hecho, si nos fijamos en las excelentes animaciones adecuadas para niños mayores, el doblaje es bastante sobresaliente. Puede que los gráficos y la banda sonora no sean tan buenos como los de los cómics japoneses, pero creo que el doblaje ya es genial.
China también tiene muchos nombres importantes en la industria del doblaje, como 729 Sound Factory, que principalmente dobla para animación y dramas de radio. Ajie, Yang Tianxiang y otros también han hecho muchas contribuciones a los cómics nacionales. como Bian Jiang, Jiang Guangtao, etc., su doblaje no puede ser criticado. Sólo se puede decir que nuestra trama de animación a veces nos frena.
Hoy en día, hay muchos cómics chinos excelentes, como Little Matchmaker, Full Time y el recientemente lanzado Demon Patriarch. Todos son cómics chinos con excelentes imágenes y sonidos. También está el cómic en audio M. Lo vi recientemente. El palacio está aquí y el doblaje no es menos impresionante.