Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Cuál es el texto original de "Hojas rojas en la montaña fragante"?

¿Cuál es el texto original de "Hojas rojas en la montaña fragante"?

Texto original:

Hace mucho que escuché que las hojas rojas en Xiangshan son los colores otoñales más ricos y ricos en Beijing, así que estaría feliz de ir a verlo. El día que fui, el cielo estaba hermoso, claro y refrescante, no podría ser mejor. Resulta que era una guía antigua. Este viejo guía vive al pie de la Montaña del Oeste. Trabajó como guía durante cuarenta años en sus primeros años. Su barba se ha vuelto blanca, pero su espalda aún está recta y fuerte.

Primero invitamos al viejo guía a cenar a un pequeño restaurante rural. Después de unos platos de caza y medio vaso de cerveza, llegaron las palabras del anciano y dijo lentamente: "Xiangshan no tiene otras ventajas, excepto que es alto. Una vez que entras por la puerta de la montaña, el umbral es tan nivelado como el En la cima de la montaña Yuquan, cuanto más alto es el terreno, mejor es el aire. "A la gente le encanta venir aquí. La gente viene a salir de excursión en primavera, a relajarse en verano y en otoño...", preguntó un amigo que viajaba conmigo. Ansiosamente: "Me pregunto si las hojas rojas de la montaña se han vuelto rojas". El viejo guía dijo: "Aún no es el momento adecuado. El sol brilla en el sur y debería ser rojo primero".

Así que después de cenar y tomar vino, le pedimos al viejo guía que nos llevara montaña arriba por la ladera sur. Qué lugar tan tranquilo para ir. A lo largo del camino de piedra de la montaña, hay pinos y cipreses centenarios a ambos lados, que bloquean el cielo y el sol. Escuché que se puede caminar a la sombra de los árboles sin sudar en los días calurosos del verano.

El viejo guía cruzó las manos sobre el vientre y caminaba lentamente al frente. Siempre decía lentamente: "Resulta que no había nada en este lugar. Detrás había una montaña árida con una sola familia. " El hombre rico contrató a un trabajador para que cultivara y criara cerdos para él. La comida para los cerdos se vertía en un abrevadero de piedra roto, pero los cerdos no podían terminarla por mucha comida que se vertiera.

El trabajador se sintió un poco incómodo. Es extraño, si pones algunas monedas de cobre en el recipiente de piedra, no puedes sacar todo el dinero, así que sabes que es una cornucopia. Cuando llega el momento de ajustar las cuentas, los trabajadores no. No quería nada más que cuánto vale este abrevadero de piedra roto. El hombre rico estaba feliz de hacerle un favor, así que se lo dio. El abrevadero de piedra era demasiado pesado para que los trabajadores lo llevaran a las montañas. Entonces cavó un hoyo y lo enterró. Tenía miedo de olvidar el lugar, así que tomó un pino y un árbol, le puse un ciprés para marcarlo y fui a casa a buscar a alguien que me ayudara a cargarlo.

Inesperadamente, cuando regresé, vi que había innumerables pinos y cipreses por toda la montaña". El anciano volvió a suspirar: "Esta es realmente una montaña viva donde hay una montaña. "Hay agua, donde hay agua, hay venas, y donde hay venas, hay plántulas. No es de extrañar que la gente diga que hay una cornucopia enterrada debajo". En ese momento, el viejo guía ya nos había llevado. Un patio muy elegante, en su interior hay dos manantiales. Las palabras "Shuangqing" están grabadas en el muro de piedra.

El anciano caminó alrededor del manantial y dijo: "No he subido a la montaña en diez años. ¿Por qué falta un monumento? Recuerdo que la inscripción en el monumento es 'Meng Chongquan'. " Luego nos contó. Hay una historia de que un emperador de la dinastía Yuan vino a visitar las montañas. Estaba cansado y durmió aquí. Soñó que estaba sentado en un barco con olas rodando bajo sus pies. Cuando despertó , le pidió a alguien que cavara bajo sus pies y, efectivamente, salió un manantial. Este es el "sueño" El origen de "Catch the Spring".

El viejo guía volvió a sonreír y dijo: "Todos estos son chismes del campo. ¿Cómo lo escuché? No importa cómo lo diga, no tienes que creerlo". anciano barbudo hablando de cosas extrañas Según la leyenda, sentirás que Xiangshan es más encantador y mítico. No seremos tan vergonzosos, pero preferimos decir que no lo creemos. Simplemente caminando hasta la montaña, ¿por qué no puedo ver ni una sola hoja roja? El anciano dijo: "No te preocupes, una vez que llegues al pabellón de media montaña, podrás verlo todo".

Subimos al pabellón del nivel medio y miramos hacia el este. realmente una hermosa escena. Las vastas llanuras de Hebei están justo frente a nosotros, y en lo profundo de los árboles de humo, se esconde nuestra ciudad de Beijing. También es maravilloso. El lago Kunming, que originalmente era bastante impresionante, parece una cuenca de agua clara. La montaña Wanshou y el pabellón Foxiang son simplemente bonsáis adornados. Todos nos olvidamos de mirar las hojas rojas.

Las hojas rojas están por todas partes en la ladera de Gaotou, mitad amarillas y mitad rojas, lo cual es bastante interesante. Es una pena que las hojas se dañen con el agua y queden rojas y opacas. Si fuera tan rojo, qué intenso sería el color cuando le diera el sol. Miré las hojas rojas y pregunté: "¿Qué clase de árbol es este? ¿Por qué no parece una hoja de arce?". El viejo guía dijo: "No es una hoja de arce. Se llama manglar". El árbol al costado del camino y dijo: "Míralo. Es ese tipo de árbol. Las hojas rojas al costado del camino aún no estaban rojas, así que no prestamos atención".

Me acerqué y tomé una. Las hojas eran redondas, con sólo un ligero toque rojo en las venas. Inconscientemente exclamé: "¡Oh! Todavía huele bien".

"Acercándose la hoja a la nariz y oliéndola, la hoja desprendía una ligera fragancia medicinal. Otro compañero también la olió y exclamó: "¡Oh! Es fragante. No es de extrañar que se llame Xiangshan. "?

El viejo guía también dijo lentamente: "Huele muy bien. ¿Cómo es que he sido guía durante cuarenta años y no había oído hablar de él antes? "Mi viejo, no sé mucho sobre tu experiencia de vidas pasadas, pero por las densas líneas de tu rostro, puedo adivinar que eres una persona curtida. Tu corazón solía estar amargo, ¿cómo puedes olerlo? El ¿Aroma de hojas rojas?

No sé mucho sobre tu vida hoy, pero mira, para ser un hombre tan viejo, no corre montaña arriba y no jadea. Parece infeliz. pero siempre nos quedamos atrás, incapaces de seguir el ritmo. Un anciano con un ritmo tan relajado debería estar de humor relajado. ¿Cómo no podemos oler la fragancia de las hojas rojas? ", "Qingxue en la Montaña del Oeste", Zhaomiao y Otros paisajes de Xiangshan. Cuando bajamos de la montaña, estaba casi anocheciendo.

Cuando levanté la cara, vi una luna blanca medio menguante que aparecía en el cielo del este. El compañero de repente recordó y dijo: "¿Es hoy el Festival Doble Noveno? "Mirando el periódico que traje conmigo, resultó que era el segundo día del Festival Doble Noveno. Nuestra salida de otoño esta vez estuvo en línea con la antigua costumbre de escalar en el Festival Doble Noveno. Algunas personas piensan que no ver una buena hoja roja es una mosca en el ungüento.

Yo Pero tomé una hoja roja más preciosa y la escondí en mi corazón. Esta no es una hoja roja ordinaria, es una hoja roja que. Ha estado expuesto al viento y la lluvia en la vida. No hace falta decir que cuanto más rojo se vuelve, más hermoso se refiere a la guía anterior.

Información ampliada:

El texto. "Hojas rojas en la montaña fragante" es un texto de lectura intensiva del undécimo volumen del libro de texto para estudiantes de primaria. El hermoso paisaje de hojas rojas en la montaña Xiangshan en otoño expresa el amor del autor por la naturaleza. Hermoso y espectacular paisaje de hojas rojas en la montaña Xiangshan e instrucciones relacionadas, y para desarrollar la emoción de amar la naturaleza. La dificultad es imaginar la escena descrita en la frase y comprender al autor de ". Hojas rojas en la montaña fragante": Yang Shuo (1913~1968), hombre, fue un famoso escritor, ensayista y novelista moderno. Su nombre original era Yang Yuquan, Shandong. Penglai. Miembro del Partido Comunista de China. Se graduó en Escuela de Inglés de Harbin en 1929.

Se unió al Octavo Ejército de Ruta en 1939 y se trasladó a las bases de apoyo antijaponesas en Hebei y Shanxi, donde se dedicó a la literatura y el arte revolucionarios. Más tarde fue a Yan'. y estudió en la Escuela Central del Partido. Estudió en el Ministerio de Relaciones Exteriores y se desempeñó como reportero de campo para el 19.º Cuerpo del Ejército de Campaña del Norte de China del Ejército Popular de Liberación de China durante la Guerra de Liberación. Después de 1949, se unió. el Ejército de Voluntarios compuesto por trabajadores ferroviarios y entró en Corea del Norte.

Después de regresar a China, se desempeñó como subdirector del Comité de Literatura Extranjera de la Asociación de Escritores Chinos y subsecretario general del Comité de Defensa de China. de la Paz Mundial, Vicepresidente del Comité de Solidaridad Asiático-Africano, Secretario de la Secretaría Permanente del Consejo de Solidaridad de los Pueblos Asiático-Africanos, Secretario General del Comité de Enlace de la Oficina de Escritores Chinos Asiáticos y Africanos y miembro de la segundo mandato de la Asociación de Escritores Chinos. Comenzó a publicar obras en 1937. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1953.

Escribió numerosos boletines y cuentos durante la Guerra de Resistencia contra Japón. Fue corresponsal especial de la Agencia de Noticias Xinhua durante la Guerra de Liberación y escribió excelentes novelas durante la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea "Tres mil millas de ríos y montañas, después de la liberación, se desempeñó como director de Literatura Extranjera". Comité de la Asociación de Escritores Chinos y miembro del Comité Permanente del Comité del Partido de la Conferencia Mundial de la Paz.

Las obras representativas incluyen "Lychee Honey" y "Sakura Rain", "Red Leaves on Fragrant". Montaña", "La cima del monte Tai", "Pintando montañas y aguas bordadas", "Oda a la camelia", "Ciudad del mar", "Caballería de hierro", etc., la mayoría de ellos son de "Prosa seleccionada de Yang Shuo".

Referencia: Enciclopedia Yang Shuo-Baidu