Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué es necesario doblar "Heroes of the Sui and Tang Dynasties" (versión de Weijian Cheung)? Se siente tan extraño...

¿Por qué es necesario doblar "Heroes of the Sui and Tang Dynasties" (versión de Weijian Cheung)? Se siente tan extraño...

Existen varias razones para el doblaje:

Una es que debido a limitaciones de fondos y tecnología en la etapa inicial, era imposible grabar sonido simultáneo

La segunda es que muchas celebridades de Hong Kong y Taiwán que no hablan mandarín deben utilizar el doblaje;

En tercer lugar, las celebridades están ocupadas y tienen agendas apretadas, por lo que no tienen tiempo para doblarse.

En cuarto lugar, muchas de las llamadas "estrellas" que son bien conocidas por el público tienen habilidades de línea terribles. Si tienes la oportunidad de escuchar los sonidos recopilados en la etapa inicial, entenderás inmediatamente por qué. Se necesita doblaje. Además, algunas personas saben cómo doblar en las etapas posteriores, por lo que no memorizan mucho las líneas en la etapa inicial, y hay muchas personas que lo logran haciendo tonterías.