Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué las celebridades hablan tan correctamente el mandarín y no tienen acento dialectal?

¿Por qué las celebridades hablan tan correctamente el mandarín y no tienen acento dialectal?

La Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión estipula claramente que "los locutores y locutores de programas de estaciones de radio y televisión nacionales y provinciales deben tener un nivel de mandarín de Clase A. Los locutores y locutores de programas de otras estaciones de radio y estaciones de televisión Los requisitos de mandarín para locutores se ajustarán a las regulaciones de la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión. Actores y actores de doblaje en dramas, películas, series de televisión, radionovelas y profesores y estudiantes de especialidad en radiodifusión, locución. y las actuaciones en cine y televisión deben tener un nivel de mandarín no inferior al nivel 1. "Hasta donde yo sé, muchas estaciones de radio y televisión a nivel de ciudad (estado) han considerado "el dominio del mandarín que alcanza la Clase A" como el umbral de entrada a la industria. . Por lo tanto, si los actores de las películas y programas de televisión que ves en la televisión no son buenos en mandarín, normalmente buscarán a otra persona que los doble.