Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - La deriva en el viento explica mejor el significado de Lo que el viento se llevó.

La deriva en el viento explica mejor el significado de Lo que el viento se llevó.

Me gusta mucho la interpretación que hacen los mayores del nombre en inglés "Lo que el viento se llevó" en la novela "Lo que el viento se llevó".

Según el título en inglés, la traducción literal al chino de este libro debería ser "Lo que el viento se llevó". Citado de un poema de la poeta británica Hester Dawson, proviene de boca de la heroína Hao Sijia en el capítulo 24 de la novela. Comparó la Guerra Civil estadounidense con un huracán que arrasó con "su mundo entero" y su granja "a la deriva".

Scarlett usó esta frase para expresar los pensamientos y sentimientos de los agricultores del sur. El uso que hace la autora de él como título del libro también indica sus puntos de vista sobre la Guerra Civil, lo cual es completamente consistente con el contenido del libro.

El título del libro contiene dos significados: el rugiente huracán hace referencia a la guerra civil; las nubes flotantes hacen referencia a la cómoda vida de servidumbre.

En el proceso de lectura de "Lo que el viento se llevó", siempre me sorprende la descripción que hace el autor del trasfondo. Una descripción tan magnífica de la guerra y de los tiempos difíciles vendría de boca de una autora.

Las tierras fértiles y las hermosas casas del sur americano antes de la guerra, las costumbres, el ambiente social y las creencias religiosas bajo la esclavitud, etc. , todo presentado por el autor Mitchell en forma de rollos de imágenes. Posteriormente, tan hermosa casa fue destruida por la guerra civil. Ante este gran cambio, el destino de todos también cambió.

La altura del autor, la perspectiva del autor, la estructura del autor, la evaluación precisa de la política y la sociedad por parte del autor y su análisis exhaustivo de los aciertos y errores del bien y del mal son todos extremadamente maravillosos, y sus técnicas son también bastante inteligente.

A través de la descripción del destino de diversas personas antes y después de la guerra, también se reflejan diversos fenómenos sociales y contradicciones sociales.

Esta es una novela panorámica y una epopeya. Son los cambios tan drásticos en el mundo y los altibajos del destino de todos los que promueven el cambio y el progreso continuo de la sociedad.

Si pudiera elegir, prefiero el título "Blowin' in the Wind".