¿Qué es un extracto?
1. Los extractos son una forma de expresión del arte escénico de la ópera que surgió durante el período en el que los géneros de ópera estaban madurando y decayendo. Apareció aproximadamente a finales de la dinastía Ming. Dado que el modelo de cuatro partes y una parte del drama Yuan se había roto durante mucho tiempo, los guiones legendarios de las dinastías Ming y Qing a menudo aparecían con cuarenta o cincuenta piezas. Las representaciones duraron varios días y noches, y los artistas y espectadores quedaron abrumados. , por lo que el grupo optó por realizar representaciones de la obra completa. Es más emocionante y la trama es relativamente completa y se representa de forma individual. Los extractos se pusieron de moda en la sociedad Ming tardía. Su surgimiento es el resultado de la interacción simultánea de muchos factores, como el desarrollo social e histórico, la evolución del entorno cultural, la madurez artística de los tipos dramáticos, la plenitud de las habilidades de interpretación dramática y la mejora del gusto estético del público. La famosa antología de extractos de ópera del cambio de las dinastías Ming y Qing, "Zhu Baiqiu", contiene más de 400 extractos de más de 80 obras de ópera Kunqu y más de 50 extractos de más de 30 obras de ópera Bangzi. Sin embargo, aunque la mayoría de los extractos son la esencia, después de todo, son solo fragmentos del contenido original, y algunos incluso son solo una muestra de las habilidades únicas de los artistas de un determinado género. Desde la perspectiva de la historia de la ópera, se puede decir que ningún tipo de ópera se ha revitalizado y prosperado únicamente mediante la interpretación de extractos. En la sociedad actual, donde los recursos invertidos en el arte de la ópera son extremadamente limitados, el enfoque a largo plazo en heredar e interpretar extractos de óperas, en lugar de centrarse en la creación y representación de obras completas, ha dejado al público contemporáneo, especialmente a la mayoría de El público joven, y por supuesto el público extranjero, siempre "se pierde" "El verdadero rostro del Monte Lu" es un método para renunciar a lo básico y perseguir lo último, logrando la mitad del resultado con el doble de resultado. Desde la perspectiva de la ley del desarrollo artístico, durante mucho tiempo, hablar sólo de herencia, no de innovación y desarrollo, hablar sólo de forma y no prestar atención al contenido sólo sofocará la vitalidad del desarrollo general del arte de la ópera.
2. Los extractos son esencialmente una forma de mostrar las voces y habilidades de la interpretación de ópera. Es difícil para el público apreciar completamente la literatura, el lenguaje, la voz, las habilidades de interpretación, la música, el maquillaje facial, el vestuario y los accesorios. El arte dramático. El arte escénico es un crisol de belleza integral. La característica esencial de la ópera china es que utiliza canciones y bailes para contar historias. Los extractos clásicos de varios dramas que se han transmitido se centran en el canto o en las habilidades interpretativas. Son raros y difíciles de mostrar a la audiencia un contenido dramático relativamente completo. En la contradicción entre contenido artístico y forma, el extracto básicamente refuerza el aspecto secundario que promueve el desarrollo de la contradicción. La belleza de la forma se convierte en la característica artística principal del extracto. En realidad, se minimiza el aspecto principal del drama. Por tanto, desde la perspectiva de la apreciación estética, lo que proporciona al público, especialmente a aquellos que no están familiarizados con la imagen completa de la obra original, es esencialmente una imagen artística incompleta que es difícil de captar con precisión, y algunas incluso están recortadas. imagen artística desmembrada y distorsionada, lo que inevitablemente conducirá a malentendidos. Por lo tanto, en cierto sentido, los extractos son solo una especie de comida rápida artística. Esperar confiar en ellos para cultivar un grupo de audiencias que aman y aman el arte dramático nacional en la nueva era equivale a rascar la superficie.
3. Los extractos son engañosos para el público contemporáneo (a excepción de unos pocos fanáticos del teatro), incluido el público extranjero, y no conducen a mostrar al mundo el estilo completo y único del arte y la cultura de la ópera china. En los teatros de ópera actuales, los extractos son aplaudidos principalmente por viejos aficionados al teatro que entienden la trama y conocen las obras originales. Les encanta cerrar los ojos y saborear las famosas melodías y versos mientras se reproduce el sonido de la seda y el bambú. solo les gustan los saltos mortales, los derribos de zombis y los cambios de cara. Se aplauden las acrobacias heredadas de sus predecesores, como agitar plumas y alas. Para la mayoría del público contemporáneo, especialmente el público joven, el efecto de los extractos es casi igual al de las acrobacias o los conciertos de música. La imagen estética completa del arte de la ópera china se reduce considerablemente en los extractos. En las últimas décadas, la mayoría de los proyectos de teatro tradicional chino que hemos enviado al extranjero para intercambios en el extranjero incluyen óperas de Pekín como "Sanchakou" y "Sentado en el palacio". Y como "La injusticia de Dou E" de Guan Hanqing, "El romance de la cámara oeste" de Wang Shifu, "Otoño en el palacio Han" de Ma Zhiyuan, "El pabellón de las peonías" de Tang Xianzu, "El abanico de flores de melocotón" de Kong Shangren. "El Palacio de la Vida Eterna" de Hong Sheng se encuentra entre los mejores del mundo. Los clásicos de la ópera china también deslumbran en el mundo del teatro, pero no hemos hecho grandes esfuerzos para restaurar su juventud y "vivirlos" nuevamente en el escenario actual. China y el mundo, para mostrar plenamente la esencia infinita de la literatura china y el encanto dramático que contienen.
En resumen, cuando trasladamos cinco mil años de cultura china al siglo XXI, el arte de la ópera es indispensable. En la estrategia de revitalizar la ópera china, ni las autoridades nacionales ni la comunidad del arte de la ópera pueden desaprovechar más estrategias y oportunidades. Sería un error histórico pensar que al restaurar y representar algunos extractos, hemos hecho un gran trabajo al innovar, heredar y desarrollar la ópera china. En pocas palabras, es parte de una obra de teatro y un cierto giro en ella se llama giro.