Análisis en profundidad del trasfondo de la historia de la chica vikinga en "Don't Starve"
La chica vikinga de "Don't Starve" es en realidad un personaje muy útil, pero ¿conoces el trasfondo de su historia? Hoy, el editor te ha traído un análisis en profundidad del trasfondo de la historia. "Chica vikinga naufragada por el hambre", que es muy buena. Todo el contenido explica a las mujeres vikingas de historias mitológicas. Si aún no lo sabes, echemos un vistazo.
Chica Vikinga
Chica Vikinga es casi mi personaje favorito de "Don't Starve". Parte de la razón es porque ella es realmente útil, y parte de la razón es que su personaje y sus líneas son lo que me interesa: soy un estudiante de literatura alemana y también me gusta la mitología nórdica-germánica.
No he visto ninguna publicación de chismes sobre ella hasta ahora, así que decidí abrir una y hablar sobre lo que encuentro interesante sobre su personaje y sus líneas.
El título de la mujer vikinga en el juego es The Performance Artist; antes de llegar al mundo de "Don't Starve", era una actriz que interpretaba el papel de Valkyrie. A juzgar por sus líneas, aunque siempre se ve a sí misma como una guerrera (le gusta decir que es una guerrera/escudera), la mujer vikinga no ha olvidado por completo su antigua identidad como actriz: en la oscuridad, su línea es " Y cae el telón".
La imagen más famosa de la Valquiria en el drama occidental es, naturalmente, Brynhild en la serie de ópera de cuatro partes de Wagner "El anillo de los Nibelungos", adaptada de la mitología nórdica y la epopeya alemana, según Wikia, la mujer vikinga; Es probable que la imagen de también esté diseñada en base a este personaje. Pero su nombre proviene más bien de Siegfried, el guerrero que mata dragones en las óperas y las epopeyas. Obviamente, este no es un nombre femenino, así que ¿tal vez no sea su nombre real?
En Code, el nombre de la mujer vikinga se convirtió en " Watgrithr". Esto proviene de Rá?grí?r (es decir, Rathgrithr), una Valquiria en la mitología nórdica. Es posible que este fuera el nombre que Klei originalmente quería darle a este personaje, pero como era demasiado difícil de pronunciar y la persona a la que le estaba rindiendo homenaje no era muy conocida, lo cambió por su nombre actual.
En la versión original en inglés, todas las "o" en las líneas de las mujeres vikingas han sido reemplazadas por "?". Este tipo de diéresis existe generalmente en los idiomas alemán y de los países nórdicos. ¿Esto puede implicar que Viking Girl tiene antecedentes alemanes?
Viking Girl obviamente disfruta de su nueva identidad como Valquiria (o está muy interesada en el drama XD), y sus líneas a menudo imitan deliberadamente temas dramáticos y épicos. estilo. Por ejemplo, ella llama al sombrero del minero "Un casco iluminado". Al revisar el papel, dirá "Esto llevará el registro de mi saga (mi leyenda se difundirá a través de esto)", marque Cuándo. Tomando una cuerda, decía: "Suficientemente fuerte para atar las velas de mi drakkar (esta cuerda es lo suficientemente fuerte como para atar las velas de mi drakkar vikingo)", pensando que el tejón oso es " Berserker(Berserker)" y así sucesivamente.
(drakkar vikingo)
(Berserker, la palabra Berserker significa literalmente "el que lleva piel de oso", que se compone de ber "oso" y serk "ropa". También es un imagen clásica en la mitología nórdica)
Además, las líneas de la mujer vikinga mencionaban muchas referencias a la mitología nórdica pero no sé si Klei lo hizo intencionalmente o no, los nombres de los personajes míticos mencionados; La versión es una mezcla de poemas épicos como "La Saga" y "Edda" y métodos de escritura de las óperas de Wagner.
(Nota: Los nombres de los dioses germánicos que aparecen en “El anillo de los nibelungos” de Wagner no son los mismos que los de la epopeya nórdica antes mencionada.
Por ejemplo, el nombre del dios principal Odin en la ópera es Wotan, el nombre de Thor en la ópera es Donner, el nombre del dios del fuego Loki en la ópera es Loge, etc. Esto puede estar relacionado con el desarrollo de lenguas afines como el alto alemán antiguo y el nórdico antiguo utilizados por los primeros pueblos europeos que creían en este sistema de mitos, pero este tema no se discutirá más aquí. )
A continuación se hablará con más detalle sobre los elementos mitológicos nórdico-germánicos en las líneas de las mujeres vikingas.
Valhalla, Asgard y Bifr_st
Valhalla se traduce generalmente como Salón del Valor, a veces transliterado directamente; es el destino de las almas de los guerreros caídos en la mitología nórdica. La línea de batalla de la mujer vikinga es "¡Valhalla espera! (¡El Salón de Valhalla está esperando!)". Además, cuando inspecciona los huesos de sus predecesores, también dirá "Descansa tranquilo en Valhalla (Que descanses en paz en el Valhalla). Salón del Valhalla)" y así sucesivamente.
El reino divino Asgard es la residencia de los dioses; está conectado con el mundo humano Midgard a través del puente arcoíris Bifr_st. Partes del teletransportador en Don't Starve le recuerdan a Viking Woman el Bifrost ("Parece similar al Bifr_st (se parece al Bifr_st)"), que es probablemente el único lugar en su línea donde la palabra en sí realmente significa Hay signos diacríticos, ¿verdad?), y después de recolectar las piezas para activar el teletransportador, dirá "¡T_ Asgard! (¡Ve al Reino de Dios!)", con la esperanza de llegar al Reino de Dios a través de esta misteriosa máquina. Puede que diga esto porque la base del teletransportador está grabada con runas.
(Base del teletransportador grabada con runas. Sin embargo, el texto de arriba es en realidad "makswell")
Al examinar un árbol vivo, la Chica Vikinga dirá "Un árbol de vida, pero No es Yggdrasil." En la mitología, las ramas del fresno gigante Yggdrasil forman el esqueleto del mundo entero, conectando nueve reinos gobernados por dioses, humanos, gigantes, elfos y más. Cuando el árbol caiga, llegará el Crepúsculo de los Dioses (Ragnar_k). (¿Afortunadamente el árbol viviente de "Don't Starve" no es el Árbol del Mundo? XD)