¿Por qué todas las series de televisión actuales están dobladas en posproducción?
Las voces originales de los actores rara vez se utilizan en los dramas de cine y televisión actuales, principalmente por las siguientes razones:
El entorno de rodaje es ruidoso: durante el rodaje real, es difícil garantizar un ambiente tranquilo, como ruido, diálogos de otras personas, etc., tendrá un gran impacto en la grabación de sonido original, y el uso del post-doblaje puede expresar mejor las emociones del personaje manteniendo la calidad del sonido.
Ahorre tiempo de filmación: el ciclo de producción de dramas cinematográficos y televisivos es largo y el uso del posdoblaje puede reducir el tiempo de filmación y mejorar la eficiencia de la producción.
Cambios de personajes: algunos dramas de cine y televisión requieren que los personajes expresen diferentes emociones y estados en diferentes períodos de tiempo, y el posdoblaje puede presentar mejor estos cambios emocionales y evitar cambios frecuentes de sonido en la escena del rodaje.
Diferencias regionales: China tiene un vasto territorio y los dialectos y acentos en las diferentes regiones son diferentes. Para permitir que la audiencia comprenda mejor la trama, es una mejor opción utilizar mandarín estándar u otro. pronunciación adecuada.
En resumen, el uso del postdoblaje puede presentar mejor las emociones de los personajes, mejorar la eficiencia de la producción y adaptarse a factores como las diferencias regionales. Por lo tanto, el postdoblaje se utiliza comúnmente en el cine actual y. dramas televisivos.