¿Por qué tantas películas se adaptan de novelas?
Este fenómeno es en realidad más común entre los directores de quinta generación. Por ejemplo, "To Live" de Zhang Yimou
fue una adaptación de la novela de Yu Hua, "Red Sorghum" fue una adaptación de la novela de Mo Yan, "Farewell My Concubine" de Chen Kaige fue una adaptación de la novela de Li Bihua, etc. Debido a que este fenómeno es demasiado común, se ha dicho en el pasado que la quinta generación parece tener una mayor capacidad para controlar el estilo, pero una menor capacidad para crear historias originales. Si nos desarrollamos más, este fenómeno no será tan obvio. Por ejemplo, los directores de autor como Jia Zhangke tienen huellas muy personales en sus obras y la mayoría de sus guiones son obras originales de sus propios directores de películas comerciales. Equipo de redacción de guiones más especializados.
Una razón importante por la que en el pasado aparecieron adaptaciones novedosas a gran escala es que el proceso de industrialización de las películas nacionales aún no está maduro. En comparación con Hollywood, la creación de guionistas se ha vuelto muy especializada. Algunos son buenos escribiendo líneas y otros se especializan en revisar guiones. También hay muchos escritores que buscan fama y fortuna cuando escriben historias por primera vez. Está relacionado con los guionistas. Las organizaciones colaborativas y de protección de derechos, como los sindicatos, también se han desarrollado con mucha madurez. Por otro lado, en China es diferente. Hay que decir que "Hero" es un punto de inflexión para las películas nacionales. Antes de "Hero", había algunas películas artísticas que se apresuraban a ganar premios en el extranjero (de hecho, hay una). concepto especial en la historia del cine llamado "película de arte", que tiene significados completamente diferentes, aquí uso el familiar para los fanáticos del cine, que se refiere a películas con taquilla promedio y el director no busca principalmente la perfección comercial), o es una Un pequeño éxito como la comedia de Feng. Fue la colaboración entre Zhang Yimou y Zhang Weiping, marcada por "Hero", la que marcó el comienzo de la era de los éxitos de taquilla de las películas continentales. En este proceso, el consumo de películas de la audiencia nacional despertó y se produjeron milagros de taquilla uno tras otro. La búsqueda de guionistas para igualar esto fue lenta.
Esta lógica es en realidad muy simple: todo el mundo tiene trabajo que hacer y dinero que ganar. Sólo refinando la división del trabajo se puede avanzar, y sólo entonces habrá talentos profesionales. Puede prestar atención a guionistas nacionales famosos, como Liu Heping, Gao Mantang, Lan Xiaolong, etc. En realidad, son principalmente guionistas de dramas televisivos. ¿Cuántos guionistas de cine famosos puedes nombrar? La razón es simplemente que el consumo de series de televisión por parte de la audiencia se normalizó más en el pasado.
Ahora, el mercado cinematográfico ha aumentado: una película genera entre 5 y 6 mil millones de dólares en taquilla. Pero su producción también ha comenzado a orientarse hacia el estudio. La película de Happy Twist tiene primero una sala de cine y luego una película. La historia ya está bien desarrollada antes de que comience la película. Las reglas de producción de esos estudios son tener un círculo creativo relativamente fijo y la creación de historias a menudo se maneja internamente. Otra cosa es que los directores de hoy son diferentes a los de antes. Leen muchas más películas. Cuando crean, empiezan con sus propios "clásicos" internos. Al igual que los "chicos del cine" estadounidenses que recibieron educación académica y acudieron a los maestros europeos antes de que comenzara el rodaje, lo mismo ocurre con los nacionales, similares a directores como Coppola, Nolan, Quentin Tarantino y Takeshi Kitano. Tiene una gran influencia. en ellos, si el público también es fanático del cine, puede ver los chistes que contiene y dónde aprendió el director de estos famosos maestros. Por ejemplo, puedes ver rastros obvios en las películas de Cheng Er, como "La muerte del romance". Un director como Jiang Wen es muy honesto si no habla de su cuerpo o muestra una parte de la historia del cine en la película. Cuando el pensamiento y la psicología del propio creador comiencen a volverse cada vez más cinematográficos, este arte se volverá cada vez menos dependiente de la literatura ("el cine y el drama" es en realidad un tema antiguo en la época de Bazin), entonces, para entonces, China puede ser como Hollywood, con novelas creadas para adaptaciones cinematográficas, o se puede decir que las películas necesitan menos de las novelas. Para una película como "El rey de los niños", no es que Acheng solo proporcione al director un marco de la historia, sino que también se inyectan muchas cosas humanistas en la película.