¿Por qué siempre odio a las gallinas?
Nunca resistió la polla. Sin embargo, a veces intimidan a los patos más leales. Para colmo, cuando se encuentre con otra gallina, hará algo malo, se aprovechará, morderá fuerte y le arrancará un montón de plumas de un mordisco.
A la hora de poner huevos, es casi una locura. Espero que el mundo entero no se entere de sus logros, incluso los sordos lo encontrarán ruidoso.
Pero ahora he cambiado de opinión. Vi una gallina incubar un montón de polluelos.
Ya sea dentro o fuera del hospital, siempre cuelga del cuello, demostrando que no hay nada que temer en el mundo. Cuando un pájaro vuela o algo suena, inmediatamente se pone alerta: inclina la cabeza para escuchar, se pone erguido y se prepara para luchar, mira hacia adelante y hacia atrás y susurra para avisar a los pequeños pingüinos que los rodeen de inmediato;
Cuando encuentra algo para comer, gruñe, picotea e inmediatamente lo deja para que el niño coma. Como resultado, la panza de cada pollo estaba redonda y redonda, como si acabara de llenarla con una o dos bolas de masa, pero en realidad había perdido mucho peso. Si otras gallinas grandes vienen a buscar comida, definitivamente las atacará y las ahuyentará. Hasta la gran polla tiene miedo.
Enseña a los polluelos a picotear, cavar y bañarse en la tierra, innumerables veces al día. Permaneció agachado, dejándolos apretar debajo de sus alas y pecho para calentarse un poco. Si cae al suelo, algunos polluelos se subirán a su espalda y le picotearán la cabeza u otros lugares, y no tarareará.
Si hay algún movimiento por la noche, llorarán fuerte, estridente y miserable. Por mucho sueño que tengas, igual tienes que levantarte para ver si hay alguna comadreja.
Es responsable, cariñosa, valiente y trabajadora porque tiene un grupo de polluelos. Es genial porque es una gallina madre. Madre debe ser una heroína.
Ya no me atrevo a odiar a las gallinas.
Sobre el autor: Lao She (3 de febrero de 1899 - 24 de agosto de 1966), cuyo nombre real era Shu Qingchun, era un manchú de Zhenghong Banner en Beijing, y su nombre original era Shu Shujueluo (aunque Su apellido era Shu Mulu, es dudoso), un famoso escritor chino moderno, novelista, escritor y dramaturgo. Cantó la Ópera Huangmei en 1948 y fue elogiado por Yan Fengying. Debido a la persecución durante la Revolución Cultural, Lao She murió la noche del 24 de agosto de 1966 a la edad de 67 años. Sra. Hu Jieqing (1905-2001). Sus obras representativas incluyen "Casa de té", "Camel Xiangzi", "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", "Longxugou", etc.
Apreciación del trabajo: este artículo es otra obra maestra popular del Sr. Lao She. Describe el cambio del autor en sus puntos de vista sobre las gallinas y expresa su elogio por el amor maternal. El texto toma como pistas los cambios emocionales del autor, y hay un marcado contraste entre el antes y el después. La primera mitad describe los gemidos, la intimidación y el alarde desesperado de la gallina, recreando una gallina superficial y kitsch; la segunda mitad describe la responsabilidad, la amabilidad, la valentía y el trabajo duro de la gallina, creando la imagen de una "gran madre gallina". La impresión favorable que el autor tenía de la gallina pasó de "desagrado" a respeto. El estilo del lenguaje de este artículo es coloquial, sencillo y natural, irradia un sentido de vida y hace que las personas se sientan amigables y cómodas al leerlo. El propósito de escribir este texto es sentir las similitudes y diferencias en la expresión del autor de las características animales y la expresión de emociones a través de la lectura comparativa con "Gatos". En segundo lugar, al leer el texto, podemos comprender la reverencia del autor por su madre y su elogio del amor maternal. El enfoque y la dificultad de estudiar este texto es guiar a los estudiantes a leer y comprender por sí mismos, a apreciar la grandeza del amor maternal y a comprender el estilo lingüístico del autor comparando las características de los dos artículos de Lao She.