Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué el doblaje chino del episodio 56 de "Slam Dunk" es tan malo que ni siquiera quiero verlo?

¿Por qué el doblaje chino del episodio 56 de "Slam Dunk" es tan malo que ni siquiera quiero verlo?

Sí,

No quería verlo cuando lo vi,

tanto que se me olvidó lo que se decía en esos episodios------

Afortunadamente, al final se volvió a cambiar.

También está en japonés.

También está en japonés.

Suena asqueroso.

Busqué durante mucho tiempo. No hay doblaje original------

Deprimente

.