Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué los jóvenes japoneses están tan locos por los actores de doblaje?

¿Por qué los jóvenes japoneses están tan locos por los actores de doblaje?

En los valores rápidamente cambiantes de los jóvenes, encontrará que los actores de doblaje son muy populares entre los estudiantes japoneses. Los actores de doblaje que doblan personajes en la animación son las estrellas que más admiran los jóvenes. Los actores de doblaje generalmente no son particularmente conocidos en la sociedad. Generalmente, los ídolos o actores jóvenes que aparecen en revistas son más conocidos en la mente de los adultos. Sin embargo, los jóvenes apoyarán con más entusiasmo a los actores de doblaje. ?La moda de los actores de doblaje se llama ?Cool Japan? Es una nueva cultura japonesa, y esta moda también va acompañada de la posibilidad de diversas actividades económicas. Entonces, ¿sabes por qué los jóvenes están tan locos por los actores de doblaje?

En primer lugar, el alcance cultural de la animación, los juegos y los cómics es muy amplio y los niveles son muy ricos. El mercado de cómics que se celebra cada verano e invierno en el Tokyo Big Sight de Odaiba se ha convertido en un festival al que ahora asisten muchas personas del extranjero. En el mercado del cómic, no sólo la gente vende sus propios libros, sino que también hay cada vez más personas que se disfrazan de personajes animados, y el número de visitantes extranjeros debido a estos cosplays también está aumentando. ?

En el sentido tradicional, el ámbito de actividad de los actores de doblaje radica en el trabajo de doblaje de películas, animaciones y juegos en idiomas extranjeros, y la mayoría de ellos se esconden detrás de escena. Pero es diferente en Japón la industria de los actores de doblaje se encuentra en medio de una moda llamada "Era de los actores de doblaje ídolos". Los actores de doblaje ya no se limitan a los estudios de doblaje, sino que participarán en una gran cantidad de actividades además del doblaje para ampliar su vida actoral, como filmar películas directamente o convertirse en cantantes, realizar conciertos en solitario, grabar álbumes de fotos y algunos incluso ir. Ganar dinero en el extranjero. Se puede decir que los actores de doblaje son una nueva forma de ídolo en la industria del entretenimiento en Japón.

Además, a diferencia del público chino que prefiere ver versiones subtituladas de películas extranjeras, el público japonés se ha vuelto más proclive a ver versiones dobladas de películas extranjeras en los últimos años. Además, el propio Japón tiene una fuerte industria de la animación y cada año hay innumerables animaciones nuevas esperando que los actores de doblaje completen el trabajo de doblaje. Por lo tanto, los actores de doblaje en Japón no sólo tienen un equipo grande, sino que también tienen ingresos relativamente generosos. ?

La última caricatura excelente debe tener imágenes maravillosas y sonidos agradables. Ésta es la demanda directa del público de la animación. Un buen sonido también es la clave para juzgar la calidad de una caricatura e incluso puede afectar directamente la aceptación de la caricatura por parte del público. La animación sin sonido no tiene vida y sin imagen y sonido su expresividad se reduce considerablemente. El entretenimiento de la animación se refleja en el proceso de transmisión. Lo más importante es el sonido y la imagen. El estatus del doblaje, una parte importante del sonido, es superior al de la música y los efectos sonoros. ?