La historia histórica de Three Lanes and Seven Alleys
Déjame darte algo de información
La ciudad de Fuzhou, provincia de Fujian, aún conserva un número considerable de calles y carriles formados desde las dinastías Tang y Song, que se han convertido en uno de los símbolos importantes. de la ciudad histórica. La más famosa de estas calles y carriles es la famosa calle histórica y cultural de China, Fuzhou Sanfang y Qixiang.
Sanfang Qixiang está ubicado en el centro de la ciudad, limitando con Bayiqi North Road al este, Tonghu Road al oeste, Yangqiao Road al norte, Jipi Lane y Guanglufang al sur, cubriendo un área de alrededor de 40 Actualmente hay 268 viviendas antiguas en la zona.
"Tres carriles y siete callejones" está situado en el centro de Fuzhou. Es el nombre general de los diez carriles y carriles dispuestos de norte a sur a ambos lados de la calle Nanhou.
Los "tres carriles" son: Yijin Lane, Wenru Lane y Guanglu Lane.
Los "siete carriles" son: Yangqiao Lane, Langguan Lane, Anmin Lane, Huang Lane, Tower Lane, Palace Lane, Jipi Lane.
Desde la dinastía Han, Fuzhou ha construido seis murallas, incluidas Yecheng y Zicheng. La ciudad se expandió de norte a sur. Todo el diseño utiliza Pingshan como barrera, frente a Yushan y Wushan, y la calle sur. (Ba17th Road) es el eje central, con carriles y carriles a ambos lados, prestando atención a la simetría, y poco a poco forma una calle de tres y siete carriles ("calle" se refiere a la calle trasera).
Descripción general de Three Lanes and Seven Alleys "Three Lanes and Seven Alleys" se formó cuando el rey Shenzhi de la dinastía Tang estableció Luocheng. El sur de Luocheng estaba delimitado por el río Antai. en el norte de la ciudad, mientras que en el sur de la ciudad se habitaban zonas residenciales civiles y áreas comerciales, también se enfatiza la simetría del eje central. A ambos lados del eje central, en el sur de la ciudad. Muros segmentados. Estos residentes se convirtieron en el comienzo de los carriles y carriles, que formaron los actuales tres carriles y siete carriles.
En esta manzana hay calles y callejones entrecruzados, pavimentados con losas de piedra; casas de tejas blancas, frontones curvos, trazado riguroso y exquisita artesanía, muchas también están decoradas con pabellones, terrazas, edificios, pabellones, flores y rocallas, integrando humanidades y paisajes naturales. Las puertas y ventanas de muchas casas populares están huecas y hechas de juntas de mortaja y espiga, y por todas partes se pueden ver exquisitos cimientos de pilares de piedra tallada, escalones, marcos de puertas, asientos de flores y postes, que encarnan la casa popular. Las habilidades y características de la antigua ciudad de Fuzhou son aclamadas por la comunidad arquitectónica como un "Museo de Arquitectura Antigua Ming y Qing" a gran escala.
Las casas en Three Lanes y Seven Alleys siguen la tradición de construcción de muros segmentados a finales de la dinastía Tang, y todas tienen muros altos y gruesos de ladrillo o tierra. El muro sigue los altibajos de las vigas de madera del techo en una forma aerodinámica, con sus esquinas sobresaliendo de la casa, asemejándose a una silla de montar, y se conoce comúnmente como muro de silla de montar. El muro sólo se utiliza como perímetro exterior y la función de carga recae íntegramente en las columnas. Generalmente, son simétricos en ambos lados, y la parte superior de las paredes y las esquinas de las alas están pintadas con esculturas de arcilla, formando un estilo de pared único de las antiguas viviendas de Fuzhou. La casa tiene una o más entradas, y cada entrada tiene un vestíbulo, un vestíbulo trasero, una sala principal, una trastienda, pabellones izquierdo y derecho y patios delantero y trasero. Los patios son otra característica de las casas tradicionales de Fuzhou. Es un espacio rectangular rodeado de pasillos en el vestíbulo y pabellones. Sirve como centro de transporte en la casa y proporciona a la casa suficiente luz solar, aire suave y drenaje conveniente. Las puertas y ventanas interiores también se diferencian de otros lugares, son numerosas y grandes. La mayoría de las ventanas son ventanas de fila larga de doble capa, con la capa inferior fija y la capa superior expandible o de doble apertura. La puerta principal de la casa principal da al pasillo del vestíbulo, que en su mayoría tiene un estilo de cuatro aberturas. La puerta está tallada con ricos patrones y flores para aumentar la grandeza del salón.
Imagen de Tres Calles y Siete Calles "¿Quién hubiera pensado que los cinco sauces y los pinos solitarios vivirían entre las tres calles y las siete calles? Las tres calles y las siete calles son el hogar de personas destacadas". desde aquí llegaron a la gloria generales y primeros ministros, estrategas militares, escritores y poetas. Los nombres de algunas calles y callejones pueden reflejar la gracia y la gloria de ese año.
En la primera "Selección de los diez principales bloques históricos y culturales de China", se seleccionaron los bloques arquitectónicos antiguos Ming y Qing más grandes y completos de mi país conservados en el centro urbano: Sanfang Qixiang en la ciudad de Fuzhou. como uno de los "Diez mejores distritos históricos y culturales de China" con altos votos.
El 19 de julio de 2009, se llevó a cabo una gran ceremonia de inauguración en la "Calle histórica y cultural de China - Fuzhou Three Lanes and Seven Alleys" en la calle Nanhou, Fuzhou.
Yijinfang
Yijinfang Yijinfang es el primero de los tres carriles, anteriormente conocido como Tongchao Lane. Según el "Resumen de arqueología de Rongcheng" de la dinastía Qing: En la dinastía Song, "los hermanos Lu Yun y Lu Zao vivían aquí en el condado de Dianxiang y se llamaban Lujin. Más tarde, Wang Yixiang fue a Jiangdong para recibir castigo y cambió su nombre a Yijin In". Durante la dinastía Song, se llamaba "Lujin". En la dinastía Ming, era más "ropa y brocado", lo que en realidad significa que algunas personas en la plaza salían a trabajar como funcionarios de alto rango. Regresaron a su ciudad natal para honrar a la ciudad natal, por lo que el nombre del vecindario se cambió a "Tongchao" porque este lugar es un área de red de agua, el agua de la marea de West Lake y South Lake puede pasar a la zanja de este carril.
El número 16 de Fangzhong es la residencia de Zheng Pengcheng, un Jinshi en Jiaqing de la dinastía Qing. Entre ellos, el escenario del Pabellón Waterside de Yijinfang es el más distintivo. Se trata de una plataforma de madera de un solo piso con cuatro columnas y un solo vano, con un estanque de agua clara debajo, un patio en el medio y un entrepiso al frente. Vea una representación dramática aquí. El agua, el viento y el sonido son claros. Tiene principios acústicos y valor estético. Es el único escenario del pabellón junto al agua que existe en la ciudad de Fuzhou.
Wenrufang
El segundo de los tres es Wenrufang. El nombre Wenrufang surgió durante la dinastía Song. Según "Una breve arqueología de Rongcheng", esta calle "originalmente se llamaba Rulin, pero se le cambió el nombre porque Zheng Mu vivió aquí durante la dinastía Song para ofrecer vino". Zheng Mu fue nombrado Supervisor Imperial del Estado y era un funcionario importante de la institución académica más alta del país. Era un funcionario de tercer rango. Aquí también vivieron Zhang Jing, un famoso general antijaponés de la dinastía Ming, y Gan Guobao, un famoso general de la dinastía Qing que fue gobernador de Fujian y comandante en jefe de Taiwán. La antigua residencia de Chen Chengqiu, el hogar del "pueblo Jinshi" (Jinshi en la capital de las Cinco Dinastías), famoso durante toda la dinastía Qing, también se encuentra en la plaza. El hijo mayor de Chen Chengqiu fue Chen Baochen, el maestro del emperador Xuantong de la dinastía Qing. La antigua residencia de Chen Yan, un famoso poeta de la dinastía Qing y autor de "Shi Shi Shi Hua", también se encuentra en la plaza. Es una casa grande orientada al sur. En el interior se encuentra el Pabellón Guanghua, que se utiliza para proporcionar. lecciones para los discípulos que entraron en la casa. Al lado del apartamento Chen se encuentra la residencia del profesor Ke Linghan, un famoso jurista moderno. Esta calle es famosa por el surgimiento de numerosos eruditos en las dinastías pasadas.
Guanglufang
Guanglufang es el tercero de los "Tres carriles". Guanglufang, anteriormente conocida como montaña Yuchi, también conocida como Minshan, es una de las "Tres montañas" de Fuzhou. Históricamente, hubo un templo Faxiang en Guanglufang, comúnmente conocido como "Templo Minshan Baofu" (en el actual parque Guanglufang). En ese momento, Meng Shicheng, el gobernador del condado de Fuzhou, quien una vez sirvió como Guanglu Qing, venía a menudo aquí para recitar poemas y visitar. Los monjes grabaron los cuatro caracteres "Guanglu Yin Tai" en la piedra. Para agradecer al monje, recitó un poema: "El sol está claro y las nubes están felices de venir solas. El monje salvaje inscribió piedras para construir una plataforma de canto. No hay poema comparable a Yan Guanglu. Cada vez que recuerda Después de su visita, regresa." El nombre de Guanglu Fang proviene de esto. de.
Guanglufang es también un lugar donde se reúnen las celebridades. Al final de la dinastía Ming, estaban Lin Youtai, un pintor del período Wanli, que estudió a Sun Changyi, y Xu Zhi, que estudió política. Sus hijos Xu You, Xu Bin, su nieto Xu Yu y sus bisnietos Xu Ding. y Xu Jun, y sus tataranietos Xu Liangchen y Xu Xinchen eran todos poetas, calígrafos y pintores. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, estaban los hermanos Lin Tong y Lin Ji. Lin Tong es arqueólogo y autor de "Lai Zhai Selected Ancients", "Lai Zhai Jinshi Research", etc. Lin Ji es un experto en poesía y prosa. Es autor de "Poemas y ensayos de Pu Xuezhai" y es bueno en caligrafía. Sus grabados escritos a mano incluyen "La esencia de la gente de las montañas Yuyang", "Manuscritos de Yao Feng" y "Gu Fu". Registros varios de Yuting", "Lo más destacado del pueblo de Wu Yangshan", Tingwenbian es muy famoso y conocido como las "Cuatro inscripciones de Linji", ocupando un lugar en la historia de la imprenta china. También están Huang Ren, poeta y famoso experto en piedra de entintar tibetana, Qi Kun, enviado canonizado del Estado de Ryukyu, Liu Qiquan y Liu Qixian, dos hermanos de la misma lista, el naturalista Guo Baicang, el traductor de novelas modernas Lin Shu, el famoso escritor Yu Dafu, etc. También ha habido muchas mujeres talentosas, como Huang Shuxuan y Huang Shuwan, las hijas de Huang Ren, Qi Xiangdi, la hija de Qi Kun, y Guo Shizhu, la hija de Guo Baicang. O son buenas en caligrafía y pintura. o poesía.
El lugar escénico de Guanglu Fang es el más famoso. Es famoso por sus piscinas, plataformas, pabellones, piedras, flores y árboles, así como por muchas inscripciones en los acantilados desde la dinastía Song hasta la dinastía Qing. En 1961, fue catalogada como la primera en la ciudad de Fuzhou con varias unidades de protección de reliquias culturales. Debajo del árbol de lichi en el oeste de Guanglu Yintai, hay una talla de piedra original "Crane Deng", que es el lugar donde Lin Zexu soltó grullas en sus últimos años. También están la gran estructura de madera de la dinastía Qing, el espacioso y luminoso patio de la familia Liu (ahora una unidad provincial de protección de reliquias culturales), la antigua residencia de Huang Ren con una sencilla estructura de madera a finales de la dinastía Ming, el Zaoti Lane con Muros altos y calles estrechas, y el antiguo Buda pavimentado con losas de piedra de la dinastía Ming. Los pabellones y puentes conservan las características arquitectónicas de las dinastías Ming y Qing.
Debido a que las casas al lado de Guanglufang son relativamente antiguas, el área actualmente está pasando por una renovación general y se espera que esté terminada antes del Día Nacional en 2010.
Carril Yangqiao
Carril Yangqiao es el carril más al norte entre los siete carriles. El antiguo nombre de Yangqiao Lane era Dengjunfang. Se le cambió el nombre porque el oeste puede conectarse con Yangqiao. Durante la República de China, debido a las necesidades de construcción urbana, se amplió hasta convertirse en una carretera, por lo que luego pasó a llamarse "Yangqiao Road". La mansión de apellido Lin en la intersección de Yangqiao Road y South Back Street fue la residencia del mártir Lin Juemin durante su vida. Esta antigua residencia del mártir fue vendida más tarde a Xie Luan'en, el abuelo del escritor Bing Xin. Bing Xin vivió aquí cuando era niña y hay una descripción vívida de su antigua residencia en "Mi ciudad natal". Después de que la calle se amplió hasta convertirse en una carretera, se ha conservado una parte considerable de la antigua residencia del mártir Lin Juemin y la escritora Bing Xin (ver la entrada "Antigua residencia de Fuzhou Bing Xin").
Hay un "Puente de Doble Lanzamiento" en Yangqiao Lane (sur), que es de pequeña escala pero está lleno de leyendas. En primer lugar, el puente está situado en un canal interior, donde los ríos este y oeste "se unen a la marea". La maravilla del río interior donde "mil millas de marea vienen y toman un respiro" se puede sentir más vívidamente aquí. El segundo es un par de banianos que crecen uno hacia el otro a ambos lados del puente Shuangtao. Sus ramas y hojas están conectadas en el aire, abrazándose para formar una sombra. Por lo tanto, hay una historia conmovedora de un joven y. Mujer que murió enamorada. Se ha transmitido durante tanto tiempo que las generaciones posteriores ya no pueden decir el origen. Después del amor hay un árbol, primero hay un árbol y luego hay un puente, o viceversa. Recientemente escuché que algunos escritores extranjeros lo compararon con el canto del cisne de "Romeo y Julieta", añadiendo un poco de tristeza. Sin embargo, debido a la reconstrucción del río y la construcción urbana, el puente Shuangtuo se ha transformado lentamente de un "puente" a un "pabellón" callejero, convirtiéndose en un lugar para que los transeúntes descansen y disfruten del té.
Langguan Lane
Langguan Lane está ubicado en el sur de Yangqiao Lane, en el lado este de South Back Street. El extremo este del carril conduce al este de 817 North Road. en el centro de la intersección de la calle de la ciudad de Fuzhou. Langguan Lane es también un puerto que existió en la dinastía Song. Según el "Resumen de arqueología de Rongcheng" de la dinastía Qing: Liu Tao de la dinastía Song vivió aquí, y sus descendientes fueron todos Langguan durante varias generaciones, de ahí el nombre. Chen Lie, un poeta de la dinastía Song, era originario de Changle y vivía en Langguan Lane cuando se mudó a Fuzhou. En esta calle también se encuentra la antigua residencia de Yan Fu, un pensador y traductor de la Ilustración china moderna. Hay un arco en el extremo oeste de Langguan Lane, y hay un pareado en el pilar: "La traducción es brillante y la casa de Yan Fu todavía se transmite hoy; la puerta es próspera y los descendientes se remontan a Liu Tao residencia."
Taxiang
Taxiang está ubicado en el sur de Langguan Alley, en el centro de la ciudad de 817 North Road en el este y South Back Street en el oeste. Según "Una breve arqueología de Rongcheng": "El antiguo nombre era Xiuwen. Chen Su, el magistrado de la dinastía Song, cambió su nombre a Xingwen y más tarde a Wenxing. Hoy en día, Huta Lane es donde se construyó el patio de la pagoda Yuwang durante el Reino Min". Esta gran pagoda está ubicada en el norte del carril, está custodiada por el Patio de la Torre y se considera un símbolo de la prosperidad del movimiento cultural de Fuzhou. La pagoda todavía estaba allí en el noveno año de Chunxi en la dinastía Song del Sur (1182), pero no hay ningún registro posterior a eso. En la dinastía Qing, se construyó media torre pequeña en el callejón como monumento. En los años 50, la pequeña torre se trasladó a la entrada del callejón. Hay un viejo Jingxiao Fang en Taxiang, que fue construido por Gao Wei, un hijo filial de la dinastía Ming. Hay un poema popular que lo elogia: "Tres años de agua corriente son como un hombre joven y el corazón de un hijo filial natural. "Anoche, la luna brillante brilló sobre las tres montañas y no sabía cómo rociar el rocío sobre la gente tranquila". Todavía está allí hoy. Se dice que es una buena charla.
Huangxiang
Huangxiang está al sur de Taxiang. Al otro lado de South Back Street, está conectado con Yijinfang de este a oeste. Según los registros, durante el período Yongjia de la dinastía Jin (307-312), una familia llamada Huang de las Llanuras Centrales huyó a Fujian y se estableció aquí, por lo que se llamó Huangxiang. Al final de la dinastía Tang, Huang Pu, el secretario oficial de la escuela de Chongwen, se jubiló y vivió aquí. Cuando el ejército de Huang Chao entró en Fuzhou, escucharon el nombre de Huang Pu y ordenaron a los soldados que pasaran por Huangxiang por la noche, "apagaran las velas y pasaran" y no perturbaran su casa. A partir de entonces, Huangxiang se hizo famoso. . El callejón ha sido el hogar de muchos eruditos confucianos y de dinastías pasadas, y se ha convertido en un lugar de reunión para celebridades culturales y sociales. En la dinastía Qing, el prefecto Lin Wenying, el segundo clasificado Lin Zhichun, el gobernador Li Fu, el maestro de coplas Liang Zhangju, el Jinshi Chen Shouqi, Zhao Xin, etc., vivían en la calle. Una vez pasó a llamarse Xinmeifang y más tarde Xinmeili. Hay un Shiqi "Tanghuang Puju" en el callejón, que todavía era visto por la gente a principios de la década de 1950. Hay un patio en Huangxiang llamado "Torre Xiaohuang", que es una unidad de protección de reliquias culturales.
Anmin Lane
Anmin Lane está ubicada en el sur de Huangxiang, frente a Wenrufang, al otro lado de South Back Street. El antiguo nombre de Anmin Lane era "Xileifang", y pasó a llamarse ". Anmin". Está relacionado con la entrada de Huang Chao en Fujian. Según las "Crónicas locales de Fuzhou": "Cuando Huang Chao, el ejército de levantamiento campesino de la dinastía Tang, entró en Fujian, vino a esta calle para brindar paz a la gente, por eso se llamó al antiguo Xileifang como Liu". Zao en la dinastía Song debido a su piedad filial. Más tarde, Dazai Yu Shen vivió aquí y lo renombró: "Educación Yantai". Históricamente, la mayoría de las personas que vivían en el callejón eran socialmente virtuosas. La capital de la provincia de Yuanxing era Jia Neju. Los antiguos edificios residenciales del lado oeste de la calle aún conservan su distribución bien proporcionada y su encanto sencillo. Durante la Guerra Antijaponesa, aquí se encontraba la oficina del Nuevo Cuarto Ejército en Fujian. Hoy en día, esta antigua casa está catalogada como unidad de protección de reliquias culturales revolucionarias.
Gongxiang
Gongxiang Gongxiang está al sur de Anminxiang, y sus extremos este y oeste están conectados por 1817 North Road y South Back Street respectivamente. Según "Una breve arqueología de la escena de Banyan" de la dinastía Qing: "El antiguo nombre era Xianju, que lleva el nombre del Palacio Ziji. Más tarde, Cui y Li, cuyos apellidos eran Guixian, cambiaron su nombre a Juyingda y Mingde. Lo cambié a Yingda."
Las residencias ricas en Gongxiang tienen estructuras exquisitas, y las tallas de madera y piedra en los interiores por sí solas son asombrosas. Por ejemplo, las ventanas con goteras están hechas de finas tallas y uniones de espiga, y una rica decoración de patrones se forma a través de varios arreglos elaborados de celosías de madera. Las tallas de llaves suelen estar decoradas en pasajes de madera, inserciones, pilares infantiles, vigas de luna y otras partes.
Se pueden ver varias tallas de piedra exquisitas y vívidas en todas partes en cimientos de pilares, escalones, marcos de puertas, asientos de flores y postes. Se puede decir que es el maestro del antiguo arte arquitectónico de Fuzhou.
Jibi Lane
Jibi Lane, uno de los tres carriles y siete carriles de Fuzhou, se conoce comúnmente como "Jibi Lane". Cuando Zheng Xingzhong, el erudito número uno de la dinastía Song, regresó a casa en toda su gloria, los residentes del callejón lo evitaron apresuradamente porque lo habían insultado, por eso lo llamaron "Callejón de Emergencia". En la dinastía Ming, pasó a llamarse "Jibi Lane" con una pronunciación homofónica de buena suerte.
El famoso restaurante "Antai House" de Fuzhou también se encuentra en la entrada de Jipi Lane.
South Back Street
Los tres carriles y los siete callejones de Fuzhou no son sólo tres “carriles” y siete “callejones”, sino también la famosa South Back Street.
La calle trasera sur de tres carriles y siete callejones Fuzhou La calle trasera sur comienza en la intersección de Yangqiao en el oeste y termina en Jipi Road en el sur hasta el puente de Macao. Tiene unos 1.000 metros de largo. del eje central "Tres Carriles y Siete Callejones". Tiene siete carriles en el lado este y tres carriles en el lado oeste. Fue la principal calle comercial desde el surgimiento de Three Lanes y Seven Lanes en Fuzhou hasta la República de China.
Aquí se encuentran toda la leña, arroz, aceite, sal y artículos de primera necesidad de treinta y seis comercios (de todos los sectores sociales). También hay talleres de grabado de libros, puestos de libros de segunda mano y tiendas de papel enmarcado que atienden a personas culturales, así como mercados de faroles durante el Festival de los Faroles y el Festival del Medio Otoño. "Fuera de Liulichang de Zhengyangmen, está la calle sur y trasera frente a Yijinfang. Los invitados se toman un descanso para ir al mercado de libros, pero no están lo suficientemente contentos de ver muchas cosas en el poema de Wang Guorui". Juren, a finales de la dinastía Qing, South Back Street se comparó con Liulichang en las afueras de Zhengyangmen Factory en Beijing, lo que refleja las características culturales anteriores de South Back Street. Durante las dinastías Ming y Qing, la calle Nanhou todavía era un mercado animado con "paredes blancas, tejas negras y caminos de piedra" bordeados de aceras a ambos lados. Durante la República de China, la superficie de las carreteras se amplió y se convirtió en carreteras asfaltadas.
South Back Street es el eje central de Three Lanes y Seven Alleys. Después de la renovación, South Back Street estará llena de encanto antiguo. El ancho de la carretera alcanzará los 12 metros, incluido un 7-. Calle peatonal de un metro de ancho en el medio y franja vial de ~2,5m de ancho a ambos lados. La longitud total de South Back Street, que comienza en Yangqiao Road y termina en Jipi Road, es de sólo 634 metros y se posiciona como una calle de ocio, cultural y comercial que combina tradición y modernidad.
Históricamente, la calle Nanhou alguna vez reunió muchas industrias artesanales tradicionales de Fuzhou, como linternas, fabricación de papel y librerías. Personas relevantes dijeron que, de acuerdo con los planes pertinentes, la calle Nanhou se posiciona como una calle cultural y comercial tradicional. Inicialmente se planea seleccionar una parte de las marcas tradicionales para ser restauradas en función de sus condiciones operativas actuales, como "Mijia". La tienda de ropa enmarcada "Chuan", la librería "Juchentang", linternas y otras marcas centenarias. Inicialmente también está previsto celebrar regularmente cada año el mercado tradicional de linternas, una marca tradicional y popular entre los ciudadanos. Además, los departamentos pertinentes también tienen la intención de invitar a los maestros de artes y oficios tradicionales de Fuzhou, como las tallas de piedra de Shoushan, lacas sin cuerpo, pinturas de corcho, etc., a establecer tiendas de exhibición de maestros de artes y oficios en South Back Street para aumentar la atmósfera de negocios tradicional.
Ahora, en la planificación comercial de South Back Street, han aparecido "caras nuevas", como cafés de bar y artículos de lujo de primer nivel. La aparición de estas nuevas caras inyectará elementos modernos en la tradicional South Back Street.
El proyecto de restauración protectora a lo largo de la calle Nanhou se completó por completo en enero de 2009, y la calle ahora está abierta al público, recreando su apariencia histórica de "Zhengyangmenwai Liulichang, Yijinfang frente a la calle Nanhou".
[Editar este párrafo] Características arquitectónicas
Hablando habitualmente, todos hablamos primero de los tres carriles y luego de los siete carriles. De hecho, desde la perspectiva de la ubicación del edificio, así es. Debería ser que primero haya siete carriles y luego los siete carriles. Hay tres cuadrados. Los antepasados de la dinastía Tang primero construyeron un grupo de "nuevas aldeas" cuidadosamente dispuestas a lo largo de South Street, el eje de la ciudad. Luego, se separa una calle trasera sur, y se construye un grupo de carriles y carriles hacia el oeste, formando un bloque con forma "sin" con la calle trasera sur como eje central. Después de miles de años de altibajos, la mayoría de ellos fueron llamados Xiafang Lane en la dinastía Song. Durante las dinastías Ming y Qing, se formó el patrón arquitectónico actual y se convirtió en el edificio emblemático de la ciudad histórica y cultural de Fuzhou.
Desde la perspectiva del tratamiento del espacio arquitectónico, la sala principal en el eje central de Three Lanes and Seven Alleys es significativamente más alta, más grande y más ancha que la sala del norte. Forma un espacio escalonado y animado. estructura con otros pasillos, pabellones y otros edificios y el patrón espacial está cambiando extremadamente. El salón es generalmente abierto e integrado con el patio. Cabe señalar en particular que para que la sala parezca alta, espaciosa y abierta, generalmente se hacen esfuerzos para ocuparse de los pasillos y pabellones. Las correas que sostienen los aleros, o se agrega otra correa para ayudar a los aleros, son deliberadamente. Hecho grueso y largo con madera dura de alta calidad y columnas reductoras, no hay obstáculos frente a la sala, lo que rara vez se ve en los edificios del norte y otros edificios del sur.
Por ejemplo, el salón de manos de la antigua residencia de Lin Congyi en Gongxiang y el escenario del templo ancestral se tratan de esta manera. Ésta es una de las características importantes de la arquitectura antigua de Fuzhou.
Además de ser único en diseño y estructura, Three Lanes and Seven Alleys también es único en sus paredes, tallas y fachadas.
Muro de silla de montar
Las casas en Sanfangqixiang siguen la tradición de construir muros en secciones a finales de la dinastía Tang, y todas tienen paredes altas y gruesas de ladrillo o tierra. La pared se estiliza con los altibajos de las vigas de madera del techo, y las esquinas sobresalen de la casa, asemejándose a una silla de montar, y se conocen comúnmente como paredes de silla de montar. El muro sólo se utiliza como perímetro exterior y la función de carga recae íntegramente en las columnas. La mayoría de los edificios en el sur del río Yangtze tienen frontones escalonados compuestos de líneas rectas en ángulos de 90 grados. Sólo unos pocos edificios en Fuzhou los tienen, incluidos los del norte de Fujian, el sur de Fujian y el este de Fujian. El muro de silla de montar de las casas residenciales de Sanfang y Qixiang en Fuzhou es un muro de silla de montar curvo. Generalmente, son simétricos en ambos lados, y la parte superior y las esquinas de las paredes están pintadas con esculturas de arcilla, formando un estilo de pared único de las antiguas viviendas de Fuzhou.
Tallas
La decoración arquitectónica más distintiva de Sanfang Qixiang son las tallas en las puertas y ventanas. Las vigas y columnas de los residentes comunes y corrientes son en su mayoría sencillas y sin adornos, mientras que las tallas de puertas y ventanas son minuciosas. La exquisita artesanía de sus celosías y la belleza de las tallas de madera con incrustaciones están fuera del alcance de los residentes de otras provincias. Los tipos de decoraciones de ventanas son particularmente ricos, incluyendo goteras con patrones tipo pestillo, marcos de ventana tallados en madera pura y una mezcla de los dos. Se puede decir que es el maestro del arte de Jiangnan. En las flores con fugas tipo espiga, los artesanos crean diferentes efectos decorativos mediante una disposición cuidadosa, incluidos los tipos lineales, curvos y mixtos: el tipo recto es denso y denso, el tipo curvo es dinámico y el tipo mixto es variable, y cada uno tiene su propio significado auspicioso. En el marco de la ventana tallada en madera, hay tallas caladas y en relieve, con temas que incluyen pájaros y animales, figuras y flores, y todo el marco de la ventana está decorado con tallas simétricas o asimétricas. Por ejemplo, en la antigua casa de la dinastía Ming de You Hengsheng en Wenrufang, las divisiones de puertas y ventanas del ala de la segunda entrada están talladas con patrones más complejos de flores de jarrón. Los jarrones simbolizan la paz de residencia. En el tablero del anillo de poliéster hay un bajorrelieve de flores floreciendo y riqueza. Estos tallados de ventanas de flores, que están hechos de espigas o huecos de madera, demuestran plenamente las magníficas habilidades de los artesanos populares de Fujian.
Puertas arquitectónicas
El tratamiento de las puertas arquitectónicas en Sanfangqixiang también es muy singular, con alrededor de cuatro tipos. Una es una puerta rectangular hecha de marcos de piedra en el mismo plano que la pared en el medio del muro del patio delantero. La otra es una extensión de las paredes de silla de montar en ambos lados para formar letreros voladores. Las paredes de silla de montar intercalan los techos inclinados. Ambos lados para formar una puerta. Los edificios más grandes, como la antigua residencia de Shen Baozhen, la antigua residencia de Chen Chengqiu y la antigua residencia de Lin Congyi, tienen este tipo de torre de puerta.
[Editar este párrafo] "Declaración de los Tres Carriles y Siete Callejones"
La "Declaración de los Tres Carriles y Siete Callejones" se celebró en Fuzhou el 20 de julio de 2009 en la "Ciudad Vieja Protección y renovación: Simposio académico internacional de tres carriles y siete carriles". La declaración propone las siguientes iniciativas de conocimiento y acción sobre la protección del patrimonio cultural urbano: Cada ciudad tiene un gen histórico y cultural único en el proceso de desarrollo, la ciudad debe valorar su propio patrimonio cultural. , sino también a toda la humanidad. Cada ciudad tiene la responsabilidad y la obligación de proteger la misma riqueza.
De la protección de las reliquias culturales a la protección del patrimonio cultural es el progreso del desarrollo social. La protección del patrimonio cultural urbano no sólo debe centrarse en la protección del patrimonio cultural tangible, sino también en la protección del patrimonio cultural intangible. Se debe prestar atención al establecimiento de una conexión emocional entre las personas y el patrimonio cultural, y se debe establecer un enfoque positivo, razonable y eficaz para que el patrimonio cultural preste atención al público y lo comparta con él, de modo que el patrimonio cultural pueda realmente proporcionar un poder inagotable. para el desarrollo social.
La influencia del patrimonio cultural en la economía y la sociedad es sutil y profunda. Es un capital espiritual, un capital cultural, un capital económico y un capital social insustituibles. La pérdida del patrimonio cultural no puede compensarse. En el proceso de desarrollo, las ciudades deben valorar su propio patrimonio cultural. Cada ciudad tiene su "Ciudad Prohibida" que debe ser protegida.
[Editar este párrafo] Sala de Exposiciones Temáticas
Se ha determinado básicamente la ubicación propuesta del museo para mostrar el valor cultural de los Tres Calles y los Siete Callejones, y se han creado 8 museos y 3 Se abrirán exposiciones Distrito:
1. Está previsto que el Museo de Figuras Históricas de Tres Carriles y Siete Callejones esté ubicado en el Patio de la Familia Liu. La razón es que el Liu Family Courtyard es el pionero de los servicios públicos urbanos en Fuzhou e incluso en el país. También está cerca de Guanglu Fang y es la "sala de estar" de los tres carriles y los siete carriles.
2. Está previsto que el Centro de Arte Contemporáneo de Fuzhou esté ubicado en la antigua residencia de Lan Jianshu.
La razón es que está cerca del parque Guanglufang, lo que es extremadamente beneficioso para atraer multitudes, aumentar la visibilidad y facilitar la visita. 3. Está previsto que el Museo de Arte Contemporáneo de Lacas esté ubicado en la residencia de Ye en el centro de South Back Street. La razón es que se trata de una plataforma de tránsito para las tiendas centenarias, los antiguos comercios y la vida moderna de Fuzhou. 4. Está previsto que el Centro de Artes Escénicas y Exposiciones de Folclore de Fuzhou esté ubicado en la antigua residencia de Guo Boyin. 5. Está previsto que el centro de artes escénicas de teatro y ópera esté ubicado en el Waterside Pavilion. 6. Está previsto que el museo de arte mundial de la cultura del té y el centro estatal de recepción de huéspedes estén ubicados en la antigua residencia de Lin Congyi. 7. Está previsto que el Museo de Folclore de Muebles Ming y Qing esté ubicado en la Librería Ermei. 8. Está previsto que el museo de coplas esté ubicado en la antigua residencia de Liang Zhangju (Liang Zhangju es el creador del estudio de coplas de sabios en Fuzhou). Las tres áreas de exposición que se abrirán son: "Un área de exposición especial", es decir, el área de exposición desde Langguan Alley hasta Huang Alley en los "Siete Callejones", que muestra principalmente la relación de parentesco entre Fujian y Taiwán el "Primer Integral"; "Área de exhibición" es el área de exhibición entre Huangxiang y Jipi Road muestra principalmente las diversas culturas y la cultura de construcción naval de Lin; la "Segunda área de exhibición integral" es un área de exhibición formada por la combinación orgánica de cada punto de exhibición en los "Tres carriles". cultura relevante de los literatos. Además, los tres carriles y los siete carriles también utilizarán la estructura de "un agua, un nodo, dos calles y dos áreas" para construir diferentes áreas funcionales. Entre ellos, "one water" es la zona de estilo de ocio junto al agua del río Antai. El plan de "un nodo" prevé utilizar el "Guanglu Yintai" en Guanglufang como el nodo sur de los tres y siete carriles. Las "Dos Calles" son el cinturón comercial característico tradicional de South Back Street y el cinturón de renovación y desarrollo comercial de South Street. El plan de las "Dos Áreas" es combinar la entrada norte y utilizar Langguan Lane, Tower Lane y Water Pavilion Stage como. un área concentrada de exhibición turística. Hay una gran cantidad de unidades de protección de reliquias culturales y edificios históricamente protegidos en Gongxiang-Anminxiang, que se utilizarán como área de concentración para edificios de museos; las secciones norte y sur de Wenrufang se utilizarán como áreas de salas gremiales, enfocándose en la creatividad y ocio.
Si tu profesor ve lo que escribí, seguro que dirá que lo copiaste. .
Así que será mejor que te dé algo de información
Espero que puedas darme puntos extra
Gracias de antemano~ ~