Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Traducción literaria de "No comerás a Zhou Su"

Traducción literaria de "No comerás a Zhou Su"

1. Traducción literaria de "Not Eating Zhou Su"

Wu Taibo: Wu Taibo es hijo del rey Tai de Zhou. También tiene dos hermanos menores, Zhongyong y Ji Li. Ji Li y su hijo Chang (rey Wen de Zhou) eran conocidos por sus virtudes, y el rey Tai de Zhou tenía la intención de que heredaran el trono. El rey Wen de Zhou tenía la intención de convertirlos en príncipes, por lo que tomó a Zhong Yong y huyó a Jingban, entregando el trono a su hermano menor Ji Li.

Xu You: Xu You y Chao Fu son muy buenos amigos. El padre de Chao vivía en las montañas y no perseguía intereses mundanos. Cuando era viejo, construyó un nido en un árbol y dormía pacíficamente en él mientras Xu Yu era "erguido y consumado, nunca se sentaba en malos asientos ni comía mala comida; ", Entonces Xu Yu se ganó la gran confianza de Yao, y Yao decidió cederle el trono. Yao decidió cederle el trono, pero Xu You rechazó la amabilidad de Yao sin dudarlo y huyó a "Yang de Yingshui". Más tarde, Yao envió gente para persuadirlo, pero Xu You sintió que estaba sucio. Después de que la gente se fue, Xu You corrió hacia el río y se lavó los oídos con agua limpia. En ese momento, el padre Chao trajo un ternero para beber agua. Al ver a Xu You lavarse las orejas, le preguntó por qué estaba haciendo esto. Xu You le dijo: "Yao quiere llamarme para ser el líder de Jiuzhou. Mi voz tiene un olor extraño, así que necesito limpiarme los oídos". En respuesta, la reacción del padre de Chao fue aún más intensa: "Mi hijo está encendido". en un banco alto y en un valle profundo, y no hay manera humana. ¿Quién puede hacerlo?" Es vergonzoso para mi ternero ver a su hijo mientras está flotando y querer escuchar su voz. "Para evitar la muerte de Xu You. Para evitar que el agua para lavar los oídos contaminara la boca de la vaca, el padre de Chao llevó a la vaca río arriba para beber.

Ziguang: Según la leyenda, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang le entregó el trono, pero él se negó a aceptarlo, por lo que hundió la piedra en el agua y murió.

Boyi y Shuqi: Boyi y Shuqi son los dos hijos de Lord Guzhu. Su padre quiere convertir a Shuqi en rey. Después de la muerte del Señor Guzhu, Shuqi quería que Boyi abdicara del trono. Boyi dijo: "Esta es la orden del padre. Así que se escapó. Shuji también se negó a heredar el trono y se escapó. Todos no tuvieron más remedio que nombrar al Señor Guzhu. segundo hijo. Cuando todos escucharon que Xi Bochang estaba dispuesto a apoyar al anciano, fueron a buscarlo. Resultó que el rey Wu de Xi Bochang estaba a punto de invadir al rey Zhou de Yin y Shuqi lo detuvo tirando de las riendas. de su caballo y diciendo: "Padre, muere". Su siervo mató a su padre sin enterrarlo. ¿Se llama esto piedad filial? ¿Se puede llamar piedad filial si un ministro mata a un rey? "Los seguidores del rey Wu se acercaron para matarlos, pero el duque Lu Shang inmediatamente dio un paso adelante para detenerlos y dijo: "Estas son personas rectas". "Él los ayudó a irse. El rey Wu pacificó a Shang Zhou y el mundo regresó a la dinastía Zhou. Sin embargo, Boyi y Shuqi pensaron que esto era una vergüenza y aún insistieron en su integridad moral. No comieron la comida de la dinastía Zhou. y vivió recluido en la montaña Shouyang, recolectando vegetales silvestres. Para satisfacer su hambre, compuso una canción antes de su muerte: "Sube a la montaña occidental y recoge las malas hierbas". La violencia es fácil de ser violento y no sabes lo que está mal. Shen Nong, Yu y Xia desaparecieron repentinamente. El suspiro es la tragedia de la vida". (La idea general de la balada es: "Sube a la montaña Shouyang y recolecta vegetales silvestres para satisfacer tu hambre. La dinastía Zhou occidental todavía no sabe lo que pasó. La era de Shen Nong, Shun y Yu desaparecieron repentinamente. Por desgracia, nosotros también. Estamos a punto de morir, nuestro destino ha declinado ")

"Shang Shu": Shun le dio el mundo al tío Shan, quien dijo: "Estoy en medio del universo, usando pieles suaves en invierno y ropa en verano. Tela de hierba fina; arando y sembrando en primavera, mi cuerpo puede soportar tal trabajo; cosechando y almacenando en otoño, puedo satisfacer mi comida y ropa. ; voy a la tierra cuando sale el sol, y voy a casa para reunirme con mi familia cuando se pone el sol. Vivo entre el cielo y la tierra, desenfrenado, sólo la alegría en mi corazón. Entre el cielo y la tierra soy el único que es feliz. ¿Por qué necesito gobernar el mundo? ¡Es una pena que no me entiendas! "Él no lo aceptó. Entonces Shanjuan se fue de casa y vivió recluido en las montañas. Nadie sabía dónde vivía.

Wu Zetian, un norteño: cuando Shun le dio el mundo Cuando su amigo Wu Zetian, un norteño, Wu Zetian, un norteño, dijo: "Shun, que cultivaba al pie del monte Li, quería conocer a Tang Yao y aceptar su abdicación. ¡Qué extraño es!" No sólo aceptó la abdicación y se acabó, sino que también quiso manchar mi reputación con este escándalo. No tengo cara para verlo." Entonces saltó al abismo de Qingling y murió 2. Traducción completa de "El rey Wu conquista Zhou"

Cuando el rey Wu de Zhou estaba conquistando Zhou, dos hermanos, Boyi y Boyi, detuvieron sus caballos para advertir al rey Wu; después de que la dinastía Zhou destruyó a la dinastía Shang, los dos hombres se escondieron en la montaña Shouyang y murieron sin comer mijo Zhou.

Yi Yin, el ministro de la dinastía Shang. ayudó a Tang a destruir la dinastía Xia.

(12) Ruo: Apellido Ruo, nombre Ruo, discípulos de Confucio (13) Yao y Shun: los dos líderes de la alianza tribal en la época patriarcal tardía. La sociedad de clanes los respeta como antiguos sabios.

A quien te refieres La traducción del pasaje es Literatura china - 2 respuestas - Tiempo para resolver problemas 2009-11-17 Quién sabe, creía. que el rey Wu fue injusto al conquistar Zhou. Después de la caída de la dinastía Shang, se negó a comer mijo Zhou y murió de hambre en la montaña Shouyang.

Ahora veo que mi hijo está en la pobreza (17), y estaré en peligro si no llego a su puerta.

En ese momento, Tang Yao y Yu Shun se proclamaron emperadores debido a su abdicación. El Estado Yan fue casi destruido debido a la abdicación del Primer Ministro Zi Zhi y el Rey Yan Kuai. Ambos Wu de Zhou se proclamaron emperadores debido a su lucha por el mundo, y el duque Bai ganó, pero fue asesinado por luchar por el trono.

Ayuda para el estudio - 4 respuestas - Hora 2008-7-27 3. Biografía de Boyi

Wang Xue Meng fue un traductor que escribió muchos libros①, pero creía en los Seis. Artes②.

Aunque faltan "Poesía" y "Libro", también hay artículos escritos por Yu y Xia.

Aunque faltan "Poesía" y "Libro", también están disponibles los artículos de "Yu" y "Xia".

Durante el período entre Shun y Yu, Yue Muxian lo recomendó (6), y fue probado para su puesto. Sirvió durante décadas (7), y su función estaba floreciendo (8), por lo que. se le concedió un puesto oficial. El arma más importante del mundo, el gran sistema del rey, 10, hace el mundo difícil.

El orador dijo ⑾: "Yao le dio el mundo a Xuyi. Si Xuyi no lo hiciera, se avergonzaría y se recluyería. Yao hizo que el mundo fuera a manos de funcionarios subordinados. Si el Los funcionarios subordinados no lo hicieran, se avergonzarían y se recluyerían".

p>

Yao les dio el mundo a los funcionarios subordinados, pero los funcionarios subordinados no eran vergonzosos ni aislados.

¿Por qué decir (12)? Shi Gong dijo: "Escalé la montaña Jishan y en ella está Xuqiu (13). Confucio presentó a los antiguos sabios, como Taibo de Wu, y la ética de Boyi.

Escuché que su rectitud es suprema , y sus palabras no son menos que Tongda (14), ¿por qué? (1) Shu: Libros ② "Seis artes": es decir, "Seis clásicos"

Se refiere a "Poema", "Libro", " Yue" y "Yi". "Primavera y Otoño". Aunque tanto "Poesía" como "Libro" son indispensables: se dice que Confucio una vez eliminó "Poesía" y "Shangshu", y muchos de los libros de Chu posteriores Faltaban la dinastía Qin.

④Yu y Xia Zhi Wen: Se refiere a "Yao Dian", "Shun Dian" y "Dayu Mo" en "Shangshu", que registra en detalle la abdicación de Yu Xun.

Xun, ren, Abdicar. ⑥Xian: Du

⑦Departamento de oficina

⑧Función: desempeño, logro p> ⑨ Arma pesada: utilizada aquí. para simbolizar el poder estatal. ⑩ Datong: posición del emperador ⑾ Dijo: Se refiere a las notas diversas de varios eruditos

(12) Sí, aunque Xu You, Bian Sui y Mu. Los Guang se mencionan en los Seis Clásicos, ¿cuál es la base para esto? 13) Qiu: Tumba (13) Tumba:

(14) Sus palabras: se refiere a las palabras registradas en el Libro de los Cantares. : un poco, un poco

Resumen: abreviatura. Confucio dijo: "Bo Yi Shuqi, si no recuerda sus viejos males, ¿está acostumbrado a quejarse?" "

"Buscando benevolencia y obteniendo benevolencia, ¿por qué quejarse? "La intención de lamentarse por Boyi ② puede ser diferente de los poemas ③. Biografía", dice ④: Boyi y Shuqi son los segundos hijos de Guzhujun

El padre quería convertir a su tío en concubina. Murió, su concubina dejó que su tío Yi dijera: "El destino del padre".

Luego huyó.

Los paisanos establecieron otro hijo. Los compatriotas crían a sus hijos. "5 Entonces Boyi y Shuqi se enteraron de que a Xibochang le estaba yendo bien en sus últimos años, así que fueron allí para unirse a él.

Cuando Xibo murió, el rey Wu tomó el título de Mu Zhu ⑦ y lo llamó Rey Wen. ⑧ para atacar a Zhou en el este, Boyi y Shuqi Golpeó su caballo y lo amonestó, diciendo: "Si mi padre muere, no será enterrado, pero recibirá una espada. ¿Es esto piedad filial?" ¿Es benévolo matar a un rey con sus ministros? "La izquierda y la derecha quieren luchar.

Taigong dijo: "Éste es un hombre justo. "Luego lo ayudó a alejarse.

Después de que el rey Wu puso fin al caos Yin, el mundo fue gobernado por Zhou (13), pero Boyi y Shu Qi se avergonzaron de él (14), y Se negó con razón a comer mijo Zhou (15) y se escondió en sus cabezas, recogiendo malas hierbas y comiéndolas (16). La violencia lleva a la violencia (17) y no sé qué estoy haciendo mal.

¿Shen Nong, Yu y Xia se fueron de repente y yo regresé sano y salvo (18)? Suspiro (19), ¡la vida está en declive! Entonces murió de hambre en la montaña Shouyang. Desde esta perspectiva, ¿es malo culpar al mal? Utilizar el asiento: es decir, “utilizar el asiento y tener una reunión improvisada”.

Significa que hay menos resentimiento.

“Úsalo”, es decir, “úsalo”. "Yongzhi" significa "úsalo".

"resentimiento" es el "resentimiento" del "resentimiento", y "resentimiento" es el "resentimiento" del "resentimiento".

Raro: raro. Triste: Esto se extiende a la lástima, el suspiro y la simpatía.

Anécdotas: Se refiere al siguiente poema "Plucking Wei". No está incluido en el "Libro de los Cantares", por eso se le llama anécdotas.

Yishi: se refiere a que el poema “Plucking Wei” no está incluido en el Libro de los Cantares, por eso se llama “Yishi”.

Ke Yi: Qué extraño. Debido a que las "Analectas de Confucio - Shuer" anteriores decían "Busca benevolencia y obtén benevolencia, ¿por qué quejarte?", y este poema también tiene "Suspiro, la vida de Cu Lai está decayendo", que expresa el sentimiento de agravio, por lo que realmente es así. extraño. .

④ "Biografía": "Suoyin" se refiere a "Han Shi Wai Zhuan" y "Lu Shi Chun Qiu".

⑤国人: Se refiere a las personas que viven en la capital y disfrutan de ciertos derechos para participar en la discusión de los asuntos estatales.

Zhong (zhōng) Zi: Zi: En la antigüedad, los hermanos eran ordenados por Bo Zhong y Shu Ji, siendo Boyi el primero y Shu Qi el tercero. Zhongzi es el segundo hijo.

⑥盍: ¿Por qué no? ⑦Maestro de madera: un letrero de madera que simboliza al difunto.

Nº 8: Título póstumo.

⑨Golpear al caballo: Aprieta las riendas del caballo.

Golpear, "abrochar", tirar, tirar.

⑩爰: Entonces.

Gange: arma de uso común en la antigüedad.

Escudo: Escudo. "Kuo" significa tirar; "Zhi" significa sostener; "爰": así está hecho.

Ge, alabarda. A esto se le llama guerra.

(11) Matar (shì): En la antigüedad, matar a una persona por parte de un subordinado se llamaba matar. Por ejemplo, un hijo mata a sus padres y un ministro mata a su rey.

(12) Alrededor: Siervo del cuerpo. Matar: matar con armas.

(13) Zong Zhou: La familia real Zhou es el rey. (14) Vergüenza: Vergüenza.

Es realmente vergonzoso pensar que el rey Wu reprimió la violencia y que el mundo entero fue gobernado por Zhou. (15) Rectitud: Adherirse a la benevolencia y la integridad.

(16) Wei: arveja, helecho, hierbas, sus hojas y frutos son comestibles. (17) Violencia: La primera "violación" se refiere a un ministro tiránico, y la última "violencia" se refiere a un tirano.

Yi: cambio. (18) Adecuado: Llegar.

Vaya con... . (19) Yu (xū, falso) suspiro: maravilla.

徂(cú, Yangping, "grosero"): hace referencia a "morir", muerte. O diga ①: "El camino del cielo no tiene parientes, ② y siempre se asocia con buenas personas".

Ruo Boyi y Shu Qi, ¿se puede decir que las personas buenas no son malas? Entonces "el camino del cielo no tiene parientes, sino que siempre se asocia con gente buena". "El camino del cielo no tiene parientes", "estar siempre con gente buena", "el camino del cielo no tiene parientes", "estar siempre con gente buena"! Sin embargo, ha llegado el momento de volver al vacío ⑤. Kuang "曷" significa "曷", "曷" significa "曷", "曷" significa "曷" y "曷" significa "曷". Los ladrones mataron indiscriminadamente a personas inocentes, untaron sus cuerpos y cerebros hasta la muerte⑧, fueron violentos y desenfrenados⑨, reunieron a decenas de millones de personas y corrieron desenfrenadamente por todo el mundo, pero terminaron siendo inmortales.

¿Qué es Zunde? Esto es lo más valioso. En los últimos tiempos (11), si uno se comporta de manera inapropiada, es tabú, pero uno nunca se cansará de hacerlo durante toda su vida, y será rico y próspero.

O elegir un lugar para irse (12), y luego decir algo y actuar de la misma manera (13). No solo no te enojarás, sino que también provocarás un sinfín de desastres. Estoy muy confundido, si el llamado camino al cielo está mal, ¿está mal?

②El Camino del Cielo: La voluntad de Dios determina el destino de los seres humanos. Sin parientes: sin egoísmo, sin intimidad ni espesura.

③ Acumular benevolencia y conducta pura: Acumular benevolencia y virtud conduce a una conducta noble.

④ Setenta hijos: Setenta hijos: Confucio tuvo tres mil discípulos, setenta y dos de los cuales dominaban las seis artes.

Setenta es un número entero.

⑥Chof: se refiere a comida falsa e inferior.

La paja es la piel del grano. No cansado: no lleno.

Yan, escrito como “comer”. Lleno: lleno. "Fu" se refiere a estar lleno.

(7) Xiaoflea: Finalmente murió temprano.

Murió demasiado pronto. Según la leyenda, Yan Yuan tenía veintinueve años y murió a la edad de treinta y dos.

⑧Carne de hígado: extraiga el hígado humano y cómelo como carne animal. Según "La leyenda del ladrón Zhi", todas estas eran afirmaciones falsas del líder del levantamiento de esclavos en ese momento.

9. Violencia (lì, fuerza): ruda y perversa, cruel y viciosa. "恣" Sui (suī): actuar arbitrariamente.

⑩Obviamente: La descripción es muy obvia. 4. Ayúdame a traducir un extracto de un artículo chino clásico, gracias

Boyi y Shuqi son los dos hijos del rey del Reino Guzhu.

Su padre quería que Shu Qi fuera el rey. Después de la muerte de su padre, Shu Qi dio paso a su hermano mayor, Boyi. Boyi dijo: "Este es el último deseo de mi padre". Así que se escapó.

Shu Qi también se negó a heredar el trono y huyó.

Por lo tanto, los chinos no tuvieron más remedio que establecer otro hermano. En ese momento, Boyi y Shuqi escucharon que Xibo Jichang respetaba al anciano y discutieron: "¿Por qué no vamos con él? Cuando llegaron, Xibo ya estaba muerto. Su hijo, el rey Wu, empujó la tableta espiritual y lo honró como El rey Wen marchaba hacia el este para atacar al rey Zhou.

Boyi y Shuqi detuvieron el caballo del rey Wu y dijeron: "Mi padre está muerto y aún no ha sido enterrado. ¿Cómo podemos llamarlo piedad filial? " Los hombres del rey Wu querían matarlos, pero no quisieron. La gente que rodeaba al rey Wu quería matarlos, pero el gran duque Jiang Shang dijo: "¡Estos son dos hombres justos!". El gran duque Jiang Shang dijo: "¡Estos son dos hombres justos!". Los ayudó a levantarse y los despidió. Después de que el rey Wu sofocara la rebelión de las dinastías Yin y Shang, todo el país regresó a la dinastía Zhou. Boyi y Shuqi estaban tan avergonzados que insistieron en no comer mijo Zhou y vivieron recluidos en la montaña Shouyang, recogiendo helechos llorones para satisfacerse. su hambre.

Cuando morían de hambre, compusieron una canción y dijeron: "Subí la montaña Shouyang para recoger helechos llorones como alimento. Me mataron brutalmente y no sé cuántos errores cometí. Shennong ¡Y Yuxia están muertos y no puedo regresar! Es una lástima que estén muertos "¡Estoy casi muerto!" Murió de hambre en la montaña Shouyang.