Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Qué incluye la Ópera de Pekín?

¿Qué incluye la Ópera de Pekín?

La Ópera de Pekín, alguna vez conocida como Ópera Ping, es uno de los cinco tipos principales de ópera china. Sus melodías son principalmente Xipi y Erhuang, y está acompañada de huqin, gongs y tambores. la quintaesencia de China y ocupa el primer lugar entre las tres óperas chinas ". Ha viajado por todo el mundo y se ha convertido en un medio importante para introducir y difundir la cultura tradicional china. El área de distribución se centra en Beijing y se extiende por toda China.

1. Técnicas de expresión

Las cuatro técnicas artísticas de la interpretación de la Ópera de Pekín: cantar, cantar, actuar y luchar son también las cuatro habilidades básicas de la interpretación de la Ópera de Pekín.

Cantar se refiere a cantar y recitar se refiere a recitación musical. Los dos se complementan y constituyen uno de los dos elementos principales del arte escénico de canto y baile de la Ópera de Pekín, las artes marciales y las habilidades de caída. entre sí para formar la "danza", uno de los dos elementos principales del arte escénico de canto y baile de la Ópera de Pekín.

Los actores de ópera deben estar formados en estos cuatro aspectos desde la infancia. Aunque algunos actores son buenos cantando (Singing Laosheng), algunos se basan principalmente en las artes marciales (Huadan) y otros son principalmente artes marciales (Martial). Artes). Sin embargo, todo actor debe tener excelentes cuatro habilidades básicas: cantar, leer, actuar y tocar. Sólo así podrán aprovecharse plenamente las características artísticas de la Ópera de Pekín. Expresar y retratar mejor a varios personajes de la obra.

La Ópera de Pekín incluye canto, baile, diálogo, artes marciales y diversos movimientos simbólicos. Es un arte muy completo.

2. Clasificación de profesiones

La división de las profesiones de la Ópera de Pekín se basa principalmente en la personalidad de los personajes, además de los atributos naturales de los personajes (género, edad) y sociales. (situación, ocupación). Características a clasificar. La Compañía de Ópera de Pekín tiene un viejo dicho de "Siete elementos y siete temas": los siete elementos son Sheng Xing, Dan Xing (también conocido como Accounting Xing), Pure Xing, Ugly Xing, Miscellaneous Xing, Martial Xing y Popular Xing.

No todo en el escenario de la Ópera de Pekín parece como debería en la vida real. Los personajes en el escenario de la Ópera de Pekín no aparecen según la apariencia original de las personas en la vida real, sino que según el género, personalidad, edad, ocupación y estatus social de los personajes interpretados, se añade cierta exageración artística en el maquillaje y el vestuario. por lo que divide a los personajes en el escenario en cuatro tipos: crudo, dan, neto y feo. Los sustantivos especiales para estos cuatro tipos en la Ópera de Pekín son "xingdang".

Un término general para personajes positivos masculinos distintos de las caras pintadas y los payasos. Se dividen en Laosheng (también dividido en el dúo An Gong Laosheng, el rehecho Shapai Laosheng y. los antiguos estudiantes de artes marciales pesadas Baobao), estudiantes de Wu (divididos en estudiantes de artes marciales a largo plazo, estudiantes de artes marciales a corto plazo y niños mono), Xiaosheng (divididos en estudiantes fanáticos, estudiantes de cola de faisán, estudiantes pobres y Wu Xiaosheng) , estudiantes de Hong y estudiantes bebés.

Dan

Término general para los roles femeninos positivos, incluidos Qingyi (Zhengdan), Huadan, Guimendan, Daomadan, Wudan y Caidan.

Jing

Comúnmente conocidos como Hua Lian, en su mayoría interpretan personajes masculinos con personalidades, cualidades o apariencias peculiares. Usan maquillaje facial, tienen una voz fuerte y un estilo áspero. "Jing" se divide a su vez en otros de cara grande que se centran en las habilidades de canto, incluidos Zhengjing (habilidades de canto duplicadas, llamadas Tongchui y Blackhead), Jiahua (estructura de la industria pesada), Wuerhua, Beatahua y Youhua (uno llamado Maojing).

Feo

Haciendo un papel de comedia, debido a que se aplica un pequeño trozo de polvo blanco en el puente de la nariz, se le conoce comúnmente como carita pintada. Fen Wen Chou (dividido en pañuelo cuadrado Chou, cinturón de bata Chou, Lao Chou, Rong Yi Chou, y también interpreta los papeles de Caidan y suegra), Wu Chou (también conocido como baile abierto), etc. Cada profesión tiene un conjunto de procedimientos de actuación, cada uno con sus propias características en las habilidades de cantar, cantar y tocar.

3. Clasificación de estilos de canto

La ópera de Pekín se divide principalmente en dos categorías: "Xipi" y "Erhuang".

Entre los repertorios comunes, se encuentran "Silang visita a su madre", "No puedo evitar llorar antes de hablar" de Yang Yanhui, que es la "Guía Xipi" de Lao Sheng y la Princesa Tiejing. "Parejas meditando en el palacio" "Yuan" es la "Guía Xipi" de Tsing Yi. La guía Xipi se utiliza habitualmente para iniciar una gran cantidad de arias. Por ejemplo, la canción de Yang Zongbao "Yang Zongbao transmitió la orden del general sobre el caballo" en la obra es una guía Xipi para Xiaosheng, y "Bao Longtu medita en la mansión Kaifeng" cantada por Bao Zheng en "The Beauty Case" es un Xipi. guía para Jingxing, "Dragon Colt y Phoenix Chariot entrando a la ciudad imperial" en "Dragon Robe" de China Taishang es la guía Xipi de Lao Dan. Aunque hay muchos tipos de guías Xipi, las transiciones son básicamente similares. Siempre que estés familiarizado con las transiciones, sabrás qué patrón va a cantar el actor. Si hay demasiados guías en una misma obra, el luthier utilizará diferentes guías de acompañamiento para evitar la fatiga auditiva.

El método de canto de la guía del telón es básicamente el mismo que el de la guía general, pero se canta detrás de escena cuando los actores no están en el escenario. Por ejemplo, Liu Xie (Emperador Xian de. La dinastía Han) en "Xiaoyaojin" tiene un gran número detrás de escena. La parte que canta "Padres e hijos llorando tristemente en el patio del palacio" es la guía del telón, y los personajes solo aparecen después del canto. Pero esta es la placa guía de Erhuang, no la placa guía de Xipi.

4. Habilidades de pronunciación

Voz verdadera

También conocida como voz grande y voz nativa. Uno de los métodos de pronunciación de los actores de la Ópera de Pekín. Al cantar, el Qi sale del Dantian, canta a través de la cavidad de la garganta y emite directamente un sonido, que se llama voz verdadera. El sonido producido por la voz real se llama voz real. Por ejemplo, cuando el Dantian Qi pasa a través de la cavidad de la garganta, el actor la estrecha para que produzca un tono más alto que la voz real, lo que se denomina voz falsa. Cuando se pronuncia la voz real y el falsete, la conexión es natural y no queda rastro, lo que puede hacer que el rango del sonido sea amplio y los sonidos altos y bajos se muevan libremente. Los papeles Shengxing (Laosheng, Wusheng, Hongsheng), Jingxing, Chouxing, Laodan y otros de la Ópera de Pekín se interpretan con voces reales. Xiaosheng canta con voz de falsete, pero cuando habla, usa una combinación de voz real y de falsete.

Voz falsa

También conocida como voz pequeña y segunda voz. Uno de los métodos de pronunciación de los actores de la Ópera de Pekín. Es relativo a la voz verdadera, la voz grande y la voz nativa. El sonido producido por un falsete se llama falsete. Al hablar, la abertura laríngea se estrecha en comparación con la voz real, la posición se eleva y el flujo de aire se vuelve más fino. La voz en falsete tiene un tono más alto que la voz real. Tanto las actrices femeninas como los actores especializados de la Ópera de Pekín utilizan el falsete, pero la dureza y suavidad de sus voces son diferentes.

Voz izquierda

Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Se refiere principalmente a una voz anormal en las voces masculinas. Puede ser alta pero no baja. Además, la voz es rígida y plana, y carece de redondez. Algunos antiguos estudiantes o estudiantes de artes marciales que se especializan en canto agudo cantan con esta voz. . La voz de Laosheng puede ser puramente del lado izquierdo o puede haber una voz nativa con un ligero lado izquierdo. Además, a veces se utiliza la voz izquierda como otra explicación, lo que significa que la voz no coincide con el acompañamiento del instrumento, lo que generalmente se considera desafinado.

Colgar la voz

También se utiliza para afinar la voz. El método de práctica de canto de los actores de la Ópera de Pekín es también uno de los pasos para entrenar las habilidades de canto de los actores. Además de gritar y recitar la letra todos los días, los actores también deben practicar los pasajes de canto de la ópera en voz alta con el acompañamiento del huqin (o tambor, etc.). Algunos utilizan primero el ajuste normal de la puerta y luego la levantan adecuadamente. Las funciones de colgar la garganta: 1. Al practicar el canto en voz alta, la voz puede cumplir con los requisitos del canto en el escenario. Gracias al entrenamiento continuo, la voz puede volverse cada vez más fuerte y redonda, llena de energía, clara y poderosa en la articulación, y mantener la durabilidad. 2. Familiarizarse con el acompañamiento, comprender integralmente la relación entre el canto y el acompañamiento, dominar las dimensiones simultáneamente, interpretar el significado de la música y expresar el estado de ánimo de la música, para que la coordinación del canto y el acompañamiento pueda ser armoniosa, logrando así un entendimiento artístico mutuo. y coordinar el estilo de interpretación de toda el aria.

Gritar la voz

El método de entrenamiento de la voz para actores de la Ópera de Pekín Gritando la voz se puede ejercitar cada parte vocal y pronunciar correctamente el sonido original de cada vocal. El momento de gritar suele ser temprano en la mañana, en un área abierta, gritando sonidos únicos como "uh", "yi", "ah", etc., de menor a mayor, de mayor a menor, repetidamente. Después de que tu voz se sienta cómoda, practica con las arias.

Sonido Dantian

También conocido como Xiangtang, término para la música vocal de la Ópera de Pekín. Cuando el actor canta, tiene suficiente energía en sus pulmones y ejerce fuerza en la parte inferior del abdomen. La energía parece salir del Dantian (el área a unos tres centímetros debajo del ombligo se llama Dantian). En términos generales, los métodos tradicionales de entrenamiento vocal de ópera y canto también creen que el sonido Dantian es el más resonante (es decir, el sonido se puede escuchar a distancia y con claridad).

Las nubes cubren la luna

Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Esta es una metáfora de la voz más suave y reservada de Laosheng. Este tipo de voz puede sonar seca al principio, pero cuanto más cantas, más fuerte y hermosa se vuelve. Hace que la gente sienta que tiene un encanto suave y un potencial ilimitado. Es una voz hermosa formada por un entrenamiento a largo plazo. . Las voces de Tan Xinpei y Yu Shuyan pertenecen a este tipo.

Tazhong

Sustantivo musical vocal de la Ópera de Pekín. En la mediana edad y en la vejez, debido a factores fisiológicos, los actores desarrollan afonía y son completamente incapaces de cantar, lo que se denomina colapso. Algunos actores cuidan mucho su voz y mantienen las vocales sin cambios incluso cuando son mayores. Los actores que cantan en falsete tienden a meterse en problemas con el tiempo.

Sonido de nuca

Un tipo de sonido de la Ópera de Pekín. También conocido como respaldo de Gongyin. En la pronunciación general, el Qi sale del Dantian, pasa a través de la cavidad de la garganta y se emite directamente. Aunque el sonido en la parte posterior de la cabeza también proviene del Dantian, cuando se pronuncia, la cavidad de la garganta se comprime ligeramente, la pared faríngea posterior se abre, el paladar blando se eleva y el sonido se envía a la cavidad de la cabeza. donde se reúne con el sonido nasal, lo que hace que el sonido recorra la parte posterior de la cabeza y pase a través de la cavidad craneal* **Ming, emitiendo un tono rico e implícito. La pronunciación del sonido detrás de la cabeza es vigorosa y poderosa, se puede escuchar de lejos, pero no es aguda cuando se escucha de cerca. En los estilos de canto de Laosheng y Jingjiao, este método de canto se utiliza a menudo cuando se encuentran notas altas con acentos cerrados (como "Yi Qizhe").

El estilo de canto Danjiao rara vez usa la parte posterior de la cabeza, pero el estilo de canto Cheng (Yanqiu) a veces la usa.

Huangqiang

También se llama Huangqiang, Huangtiao o Liangqiang. Ópera de Pekín música vocal sustantivo. Se refiere a la inexactitud del canto del actor en la melodía, y es habitual referirse específicamente al cambio de tono ligeramente por debajo de la clave. La mayoría de ellos son causados ​​por condiciones fisiológicas innatas del actor, como variación de las cuerdas vocales, tono de oído inexacto, etc. En ocasiones también se debe a una práctica inadecuada de la voz.

Mao Tiao

Sustantivo para música vocal de la Ópera de Pekín. Se refiere al actor cantando una melodía ligeramente más alta que el tono prescrito. La mayoría de ellos son causados ​​por condiciones fisiológicas congénitas. A veces se debe a un fallo temporal de condiciones fisiológicas (como las cuerdas vocales), a veces también es causado por un entrenamiento vocal inadecuado;

caminando por el plan

Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Significa que el canto del actor no se ajusta al ritmo prescrito. Hay varios ritmos en el canto de la Ópera de Pekín, como banyan, banyan y agua que fluye. Si el canto se desvía de las reglas del banyan y pierde el sentido del ritmo, se le llama seguir la prohibición.

Desafinado

Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Se refiere al tono del canto de un actor que es alto o bajo y no se ajusta a la melodía prescrita. Comúnmente se le llama desafinado.

Qikou

Uno de los métodos de canto de la Ópera de Pekín. Se refiere a la forma en que los actores inhalan al cantar. Los distintos estilos de canto de la Ópera de Pekín tienen diferentes longitudes y ritmos. Los actores deben dominar el método de inhalación preciso para poder cantar con calma, gracia y melodiosa. El puerto aéreo incluye dos tipos: ventilación y fuga de aire. La ventilación se refiere a la inhalación durante las pausas en el canto, mientras que el robo de aliento se refiere a la inhalación durante frases intermitentes y continuas sin que el oyente se dé cuenta.

Respiración

Uno de los métodos de canto en la Ópera de Pekín. Cuando cantes, siempre que encuentres un tono largo o alto, primero debes inhalar para estar completamente preparado. Respirar no significa detener el canto antes de cantar o hacer una pausa notable antes de volver a cantar. Significa aprovechar el momento en que las voces dudan en pronunciar las palabras y los sonidos, y acumular aliento para reponerlo. El lugar donde tomar aire durante el canto varía de persona a persona y generalmente se le llama boca de respiración.

Robar Qi

Uno de los métodos de canto en la Ópera de Pekín. Significa que no hay rastro al respirar, y la respiración se cambia en secreto cuando el público no se da cuenta. Por ejemplo, en "Catch and Release Cao", Chen Gong canta "Es difícil para mí volver atrás cuando el caballo camina por el camino". Después de cantar las primeras seis palabras y la palabra "nei" en una melodía larga, canta. usa la palabra "yo" para "robar" el aliento hacia adentro. Respira una vez para cantar la melodía de "Es difícil volver al caballo" a continuación, que se llama robar el aliento.

Ga Diao

En el canto de la Ópera de Pekín, cuando una determinada palabra se canta con un tono prominente y elevado, se llama Ga Diao. Por ejemplo, en "Silang visita a su madre", Yang Yanhui canta "Parado en la puerta del palacio y llama a Xiaofan" la palabra "fan", y en "La montaña Dingjun" Huang Zhong canta "El barrido tendrá éxito mañana a las tres en punto". tarde" La palabra "天", etc., se llaman Ga Diao.

长吭

Chang (palma yin) significa crecimiento, y 吭 es el nombre común para la voz, aquí se refiere al volumen. Un grito largo es como subir el volumen.

Smashing

Es una metáfora del canto del actor, que es como el esfuerzo de los tambores al apisonar los cimientos, y tiene un significado despectivo. Cuando los actores no dominan bien el método de canto, usan demasiada energía o fuerza bruta, lo que resulta en acentos torpes en su canto (principalmente al final), lo que se llama smashing.

5. Clasificación del estilo ban

El estilo ban de la Ópera de Pekín se refiere a la forma estructural de canto banyan. En términos sencillos, es (ritmo de canto). Por lo general, hay cuatro categorías: tablero de un ojo, tablero de tres ojos, tablero sin ojo y tablero suelto. En varios estilos vocales, el tablero original es la base para el cambio. Además del tablero original, también hay adagio, allegro, tablero guía, tablero mecedor, dos seis, tablero de agua corriente, tres ojos rápidos, etc.

Maquillaje facial para la Ópera de Pekín

Clasificación

La cara roja contiene elogios y representa lealtad y valentía; la cara negra es neutral y representa sabiduría feroz; las caras azules y verdes también son neutrales y representan héroes imprudentes. significados y representan la crueldad y la maldad; los rostros dorados y plateados son misteriosos y representan dioses y monstruos.

Métodos de pintura en color

Los métodos de pintura en color del maquillaje facial de la Ópera de Pekín se dividen básicamente en tres. categorías: frotar la cara, limpiar la cara y untar la cara La función original del maquillaje facial es simplemente exagerar los rasgos faciales de los personajes de la obra y la textura facial, utilizando técnicas exageradas para expresar el carácter, psicológico y. características físicas de las personas en la obra, para servir a la trama de todo el drama. Sin embargo, más tarde, el maquillaje facial cambió de simple a complejo, de grueso a fino, y de superficial a interno, de superficial a fino. De profundidad, se ha convertido gradualmente en un patrón artístico con características nacionales, utilizando el rostro humano como medio de expresión.

Accesorios de interpretación

Instrumentos musicales

<. p>Los instrumentos de acompañamiento de la ópera de Pekín se dividen en instrumentos de percusión e instrumentos orquestales.

Los instrumentos de percusión incluyen tableros, tambores de una sola piel, gongs, platillos, etc., que se denominan "wuchang". >Los instrumentos orquestales incluyen Jinghu, Jingerhu, Yueqin y Sanxian, que se llaman "Wenchang".

Accesorios escénicos

Ji Mo es un nombre colectivo para accesorios grandes y pequeños y algunos dispositivos simples. Es un producto especial de la ópera para resolver la contradicción entre la actuación y los objetos reales. El término "Ji Mo" existió en las dinastías Jin y Yuan. Los elementos en el escenario de la ópera tradicional incluyen utensilios cotidianos (como candelabros, faroles, abanicos, pañuelos, cuatro tesoros del estudio, juegos de té, juegos de vino) y utensilios de transporte (como sillas de mano, banderas, remos, látigos, etc. .). Las armas también se denominan mangos de cuchillos y armas (como varios cuchillos, pistolas, espadas, hachas, martillos, látigos, palos, palos, etc.), así como diversos objetos que expresan el entorno y colorean la atmósfera (como Putong, carpas grandes, carpas pequeñas, banderas de portón, etc.), banderas, banderas de agua, banderas de viento, banderas de fuego, instrumentos bárbaros (postes, mesas y sillas), etc. Además de los ladrillos de uso común, también se pueden agregar temporalmente según las necesidades de rendimiento.

El ladrillo tradicional es algo que se diferencia conscientemente de la forma de vida natural. No son imitaciones de objetos reales, sino una expresión artística de los objetos reales de la ópera. Ésta es también una razón importante por la que la mampostería se puede combinar con movimientos e imágenes.

Antes de que los actores subieran al escenario, las mesas y sillas eran sólo muebles abstractos. Por ejemplo, si hay una actuación en la que el emperador mira a la corte, esta mesa se convierte en el caso oficial necesario cuando se observa la corte, cuando el palacio del condado está sentado en la oficina del gobierno, esta mesa se convierte en el caso oficial necesario cuando se está sentado en la corte; la oficina del gobierno; cuando los amigos celebran un banquete, se convierte en la mesa necesaria para el banquete. Los anteriores son objetos prácticos, pero las mesas y sillas del escenario de la ópera también pueden utilizarse como sustitutos. Por ejemplo, se usa una mesa en lugar de una roca de montaña. Si la gente quiere subir a una montaña, se paran sobre la mesa. Si la montaña es muy alta, se usan dos mesas apiladas una encima de la otra. Si quieres saltar una pared, utiliza una mesa como pared; si quieres dormir, apóyate en la mesa y apoya tu cabeza con las manos. En cuanto a lo que reemplaza la silla, hay aún más. En el escenario, significa subir de una montaña baja a una montaña alta, de una silla a una mesa. La silla también puede reemplazar la puerta del horno, la puerta de la prisión, etc. No importa lo que representen las mesas y sillas, la belleza reside entre la similitud y la diferencia. Por ejemplo, aunque Putrajaya en la ópera es relativamente simple, nunca persigue una verdadera representación de la ciudad. Putrajaya puede organizar libremente según las necesidades de la ciudad.

Las banderas se usan mucho en el escenario, como la hermosa bandera cuadrada, la bandera rectangular de la orden militar y la bandera grande (la bandera grande en el ejército antiguo), que representan la ubicación del mariscal y el campamento base. También hay banderas de agua, banderas de fuego, banderas de viento, banderas de automóviles, etc. Estas banderas están pintadas con patrones de agua verde, llamas, viento, ruedas, etc. sobre banderas cuadradas blancas. El actor sostiene la bandera y tiembla ligeramente para representar olas, fuego, viento y atracciones.

El escenario de la ópera no rehuye “mostrar falsedad”, ni se le exige ser realista. El látigo se usa para reemplazar al caballo y el remo para reemplazar el bote.