Las mismas palabras que el eterno adiós
Adiós al mundo para siempre yǔ shì cháng ci
Jinyi falleció repentinamente, murió al final de su vida y murió en el inframundo Que triste es morir después de un. Mil años después de mil años, tres largos y dos cortos, cae la fragancia del jade, se empuja la orquídea y se rompe el jade
p>
Explicación: Adiós. Adiós a este mundo para siempre. Se refiere a la muerte y ya no está en este mundo.
Las palabras provienen del "Guitian Fu" de Zhang Heng de la dinastía Han: "Perseguir al pescador para jugar juntos; trascender el polvo para morir; tener una larga separación del mundo".
De Pu Song, "Historias extrañas de un estudio chino · Jia Feng Pheasant" de la dinastía Qing Ling: "El sirviente pensó para sí mismo que guardaba flechas de perro en una palangana dorada y un cuenco de jade. Fue realmente descarado cuando vio a sus colegas. . Estaba a punto de escapar a las montañas y los bosques y morir para siempre."
El verdadero sonido es largo. No se puede leer como "zhǎng".
La forma es larga; no se puede escribir como "长".
Uso Se utiliza como cumplido. Mayormente solemne. A menudo se usa para personas respetadas o queridas en tono eufemístico. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
La estructura es más formal.
Antónimo: Longevidad ilimitada, inmortalidad, eterna juventud