Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Romance de los Tres Reinos Capítulo 63 en lengua vernácula

Romance de los Tres Reinos Capítulo 63 en lengua vernácula

Capítulo 63:

Bajo la fuerte presión del ejército de Sun Quan, Huang Zu abandonó la ciudad y huyó al ver que la situación había terminado. Gan Ning le disparó con una flecha y. Le cortó la cabeza. Dedicado a Sun Quan. Sun Quan recompensó enormemente a los tres ejércitos y ascendió a Gan Ning al rango de capitán. Zhang Zhao dijo: "La ciudad aislada no se puede defender, por lo que es mejor retirarse". Sun Quan abandonó Jiangxia y regresó a Jiangdong. Su Fei, que estaba encarcelado en el coche de la prisión, estaba en peligro, por lo que en secreto le pidió ayuda a Gan Ning.

De vuelta en Wuhui, Sun Quan ordenó decapitar a Su Fei y sacrificarlo a su padre junto con la cabeza de Huang Zu. Gan Ning arriesgó su vida para proteger a Su Fei. Sun Quan perdonó a Su Fei y solo usó la cabeza de Huang Zu para rendir homenaje a su padre. Después del sacrificio, habrá un banquete y una reunión civil y militar. En el salón de bebidas, Ling Tong desenvainó su espada y quiso apuñalar a Gan Ning, pero Gan Ning levantó su silla para resistir. Sun Quan y otros funcionarios intentaron persuadirlo, pero Ling Tong todavía estaba enojado. Sun Quan le dio a Gan Ning cinco mil soldados y cien barcos para proteger a Xiakou y evitar a Ling Tong. Sun Quan ascendió a Ling Tong a una posición más alta, pero Ling Tong no tuvo más remedio que darse por vencido.

Debido a que Jiangdong derrotó a Huang Zu, Liu Biao envió a alguien para invitar a Liu Bei a la ciudad de Jingzhou para discutir el asunto. Zhuge Liang dijo: "Este es él discutiendo con su señor cómo vengarse". Liu Bei dejó a Guan Yu para proteger a Xinye y fue a Jingzhou para encontrarse con Liu Biao, y resultó que estaba discutiendo la cruzada contra Jiangdong.

De vuelta en la biblioteca, mientras Liu Bei y Zhuge Liang discutían, Liu Qi, el hijo mayor de Liu Biao, pidió verlo: Resultó que a Liu Biao, el pastor de Jingzhou, poco a poco le fue gustando su hijo menor, Liu Cong, y no le agradaba su hijo mayor, Liu Qi, porque escuchaba las palabras de su segunda esposa, la señora Cai, para sembrar discordia. Liu Qi siempre valoró a Zhuge Liang y quiso hablar con él. Liu Qi a menudo quería buscar formas de protegerse con Zhuge Liang, pero Zhuge Liang siempre ponía excusas para negarse.

Un día, Liu Qi invitó a Zhuge Liang a ir al jardín trasero para jugar y observar las flores, y Zhuge Liang fue feliz. Cuando llegaron al jardín trasero, Liu Qi señaló el edificio alto y dijo: "El paisaje allí es agradable. Liu Qi ha preparado un poco de vino para invitarlos a disfrutar de las flores juntos. Los dos subieron las escaleras y llegaron a lo alto". plataforma. Mientras comía y bebía, Liu Qi de repente ordenó a los sirvientes de abajo que quitaran las escaleras.

Luego le dijo a Zhuge Liang: "Hoy no puedes alcanzar el cielo ni alcanzar la tierra. Cuando las palabras salen de tu boca, caen directamente en mis oídos. ¿Puedes hablar ahora? " Zhuge Liang no tuvo más remedio que responder: "¿No ves que Shen Sheng está en peligro en casa, pero Chong'er está a salvo en el exilio?" (Durante el período de primavera y otoño, el duque Xian de Jin escuchó a Li ¿La calumnia de Ji y quería matar al Príncipe Shen? Cuando nació, nombró a su hijo menor, Xi Qi, el Príncipe Chong'er. Más tarde, con la ayuda de Qin Mugong, regresó al país y se convirtió en Duque Wen de Jin. .)

Liu Qi comprendió rápidamente el significado de las palabras y planeó en secreto Salir para evitar problemas. Sucedió que Huang Zu, el gobernador de Jiangxia (ahora al noroeste del condado de Huanggang, provincia de Hubei), fue derrotado por Sun Quan y murió en el cargo. Liu Qi aprovechó la oportunidad e inmediatamente asumió como gobernador sustituto de Jiangxia.

Cao Cao abolió el sistema de tres gongs de la corte imperial y al mismo tiempo se convirtió en primer ministro. Ese día, Cao Cao convocó a los ministros civil y militar para celebrar una reunión militar para discutir la expedición al sur. Xiahou Dun dijo: "El reclutamiento de tropas por parte de Liu Bei en Xinye será un gran problema. Debería ser eliminado lo antes posible. " Xun Yu le aconsejó a Cao Cao que no subestimara al enemigo, pero Xiahou Dun no lo tomó en serio.

Cao Cao preguntó: "¿Quién es Zhuge Liang?" Xu Shu dijo: "El apodo de Zhuge Liang es 'Sr. Wolong'. Es una persona talentosa con un vasto conocimiento del mundo. Es un genio en "El mundo". Cao Cao preguntó: "Comparado contigo". ¿Qué?" Xu Shu dijo: "Si yo fuera una luciérnaga, él sería la luna brillante, y no puedo compararme con él". sacrificar las cabezas de Liu Bei y Zhuge Liang a Cao Cao. Luego, Cao Cao ordenó atacar Xinye con Xiahou Dun como comandante en jefe, Yu Jin, Li Dian, Xiahou Lan y Han Hao como generales adjuntos, y cien mil soldados.

Liu Bei estaba orgulloso de Zhuge Liang y solía decir que era "como pez en el agua". Guan y Zhang menospreciaron mucho a Zhuge Liang cuando vieron que era joven. Ese día, los espías informaron que Xiahou Dun dirigió un ejército de 100.000 personas para avanzar hacia Xinye. Liu Bei llamó a dos personas para discutirlo y dijo: "Solo envíen su 'agua'". dijo: "Guan y Zhang no escuchan mi orden, por favor préstame tu espada sellada".

Zhuge Liang reunió a los generales y emitió una orden: "Está el monte Yu en el lado izquierdo de Bowang". Pendiente, y allí está Anlin detrás de la montaña. Guan Yu. Dirigió mil tropas a una emboscada en Yushan. Zhang Fei dirigió a mil tropas a una emboscada en Anlin. Cuando vieron el fuego venir en el sur, lucharon. Y Liu Feng llevó a sus hombres a tender una emboscada detrás de la pendiente, y primero llamaron a Cao. Cuando llegan los soldados, pueden prender fuego. Zhao Yun toma la vanguardia y permite que las tropas de Cao entren en Bowangpo. "Kong Ming dijo: "Yo defenderé".

Zhang Fei dijo: "¡Vamos a pelear, estás tan cómodo!" Zhuge Liang dijo: "¡El sello de la espada está aquí!" ¡Si no obedeces la orden, mátalo!" Liu Bei los persuadió a los dos, pero aun así se negaron. Si no está convencido, dice que su plan no está funcionando y que lo humillará nuevamente cuando venga. atrás.

Zhuge Liang pidió a Sun Qian y Jian Yong que organizaran un banquete de celebración y prepararan un libro de méritos. Incluso Liu Bei estaba un poco confundido.

Xiahou Dun, Yu Jin y otros llevaron tropas a Bowang. La mitad de las tropas estaban en el equipo del frente y el resto en la retaguardia para escoltar el grano y la hierba. Mientras los hombres y los caballos caminaban, vieron polvo volando frente a ellos, por lo que le preguntaron al guía: "¿Dónde está este lugar?" El guía dijo: "Al frente está Bowang Slope y detrás está el río Luokou". Bloqueó el camino, y Xiahou Dun salió al encuentro del enemigo, riéndose a carcajadas: "Xu Shu se jactaba de que Zhuge Liang era un dios en sus habilidades militares, por lo que envió esos hombres y caballos, que era como conducir perros y ovejas a luchar. tigres y leopardos". Zhao Yun y Xiahou Dun pelearon solo unas pocas rondas antes de darse la vuelta y huir. Después de correr menos de diez millas, se dieron la vuelta y pelearon de nuevo.

Han Hao dijo: "Si Zhao Yun atrae al enemigo, debe haber una emboscada". Xiahou Dun se negó a escuchar y continuó avanzando. Cuando llegaron a Bowangpo, se disparó un cañón y Liu Bei cargó hacia adelante y le dijo a Han Hao: "¿Esto es una emboscada? ¡No retiraré mis tropas hasta que llegue a Xinye esta noche!". Avanzar. Liu Bei y Zhao Yun se dieron la vuelta y se fueron. Se estaba haciendo tarde y las nubes estaban espesas. Yu Jin y Li Dian llegaron al camino estrecho y vieron juncos a ambos lados.

Li Dian le dijo a Jin: "Aquellos que subestimen al enemigo serán derrotados. El camino hacia el sur es estrecho, está rodeado de montañas y ríos, y hay muchos árboles. ¿Qué pasa si el enemigo ataca con fuego? ?" Li Dianle se paró sobre su caballo y gritó: "¡El ejército de retaguardia se mueve lentamente!" Yu Jin dio unas palmaditas a su caballo y gritó: "¡Comandante, espere un minuto!" Cuando vio a Xiahou Dun, dijo: "El camino en el sur Es estrecho, está rodeado de montañas y ríos, y hay muchos árboles. Necesitamos evitar el fuego enemigo".

Xiahou Duncai de repente se despertó y quiso ordenar que se detuviera para avanzar, pero vio fuego por todas partes. El de Cao. El ejército estaba sumido en el caos sin luchar y luchaban por escapar. Zhang Fei y Guan Yu lucharon uno tras otro. Zhang Fei apuñaló a Xiahoulan hasta matarlo de un solo disparo. Los soldados de Cao sufrieron numerosas bajas y huyeron derrotados. Xiahou Dun no tuvo más remedio que empacar a los soldados restantes y regresar a Xuchang.

Guan y Zhang dijeron sinceramente: "¡Kong Ming es realmente bueno prediciendo cosas!" Después de desmontar y rendir homenaje a Zhuge Liang, regresaron a la ciudad con Liu Bei, Zhao Yun, Liu Feng y Guan. Silbido. La gente de Xinye elogió unánimemente al "sabio" Zhuge Liang por protegerlos. Al regresar a la oficina del gobierno del condado, Kong Ming dijo: "Xiahou Dun está derrotado, Cao Cao debe venir en persona". Liu Bei se apresuró a preguntar: "¿Qué debo hacer?", Dijo Zhuge Liang: "Yo me salgo con la mía". Bei preguntó qué... Información ampliada

Introducción del artículo:

El nombre completo de "El Romance de los Tres Reinos" es "El Romance Popular de los Tres Reinos" (también conocido como "El romance de los tres reinos"). Es uno de los cuatro clásicos chinos y la primera novela china. Una novela romántica histórica de capítulos largos escrita por Luo Guanzhong, un novelista de finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming. . Después de que se escribió el "Romance popular de los Tres Reinos", se transmitieron al mundo varias versiones, incluida la edición Jiajing Renwu. Al final de la dinastía Ming y el comienzo de la dinastía Qing, Mao Zonggang reorganizó el "Romance de los Tres Reinos". Tres Reinos", revisó la dicción y cambió los poemas. ?

"El romance de los tres reinos" describe los acontecimientos históricos de casi cien años desde el final de la dinastía Han del Este hasta los primeros años de la dinastía Jin del Oeste. Describe principalmente guerras y cuenta la historia. Historia de la guerra entre los héroes de finales de la dinastía Han del Este y los tres reinos de Wei, Shu y Wu. La lucha política y militar entre ellos finalmente condujo a la unificación de los Tres Reinos por parte de Sima Yan y el establecimiento de la dinastía Jin. .

Refleja la transformación de diversas luchas y contradicciones sociales en la era de los Tres Reinos, resume los grandes cambios históricos de esta era y crea un grupo de héroes todopoderosos de los Tres Reinos.

El libro completo se puede dividir aproximadamente en cinco partes: el levantamiento del turbante amarillo, la rebelión de Dong Zhuo, la competencia de héroes, los tres reinos y el regreso de los tres reinos a Jin. En el vasto escenario histórico se representaron escenas de majestuosas escenas de guerra. El autor Luo Guanzhong integra las Treinta y seis estrategias de guerra entre líneas, con trama y estrategia militar.

Antecedentes de la escritura:

Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, los conflictos sociales eran agudos, los levantamientos campesinos ocurrieron uno tras otro y los héroes estaban divididos. Después de años de guerra, Zhu Yuanzhang acabó con los héroes, derrocó a la dinastía Yuan y estableció la dinastía Ming.

Durante este período, la gente fue desplazada. Como dramaturgo y guionista, Luo Guanzhong vivía en la base de la sociedad, entendía y estaba familiarizado con los sufrimientos de la gente y esperaba que la sociedad fuera estable y estable. La gente podía vivir y trabajar en paz y contenta. Como intelectual de base, pensaba y esperaba poner fin a la trágica situación provocada por los disturbios. A partir de esto, se creó la novela histórica "Romance de los Tres Reinos" basada en la historia de finales de la dinastía Han del Este.

El proceso de escritura:

Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, Luo Guanzhong escribió "El romance de los tres reinos" basado en "Los tres reinos" de Chen Shou. Kingdoms" y las anotaciones de Pei Song, que absorben leyendas populares, guiones e historias de ópera. 》. La primera edición existente se publicó en el primer año de Jiajing (1522) y se llama edición Jiajing. Se titula "Biografía histórica de Chen Shou, marqués de Pingyang de la dinastía Jin, compilada por los eruditos posteriores de Luo Ben Guanzhong". .

Después de la edición Jiajing, apareció una gran cantidad de nuevas ediciones, todas basadas en la edición Jiajing, con solo algunas ilustraciones, investigación textual, comentarios, adiciones y eliminaciones de texto y disposición de volúmenes y. capítulos.

Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, el padre y el hijo de Mao Lun y Mao Zonggang hicieron algunas revisiones de la versión Jiajing de "El romance de los tres reinos", principalmente para organizar la revisión y corregir la dicción. No hay cambios importantes en el contenido, incluido el cambio de poemas y prosa. ?