¿Cuáles son los pensamientos y sentimientos en "Shishuoxinyu"?
2 Editor de fondo
"Shishuoxinyu" originalmente tenía 8 volúmenes, pero ahora tiene 3 volúmenes, divididos en virtud, discurso, política, literatura, fundador, elegancia, conocimiento y aprecio. Espere 36 sucursales. Este artículo registra principalmente las palabras, hechos y expresiones de los eruditos-burócratas de la dinastía Jin, la mayoría de los cuales reflejan los pensamientos, la vida y el estilo de conversación sobre fertilidad de esa época. El Sr. Lu Xun señaló una vez: "La política de finales de la dinastía Han era oscura y las celebridades comunes y corrientes discutían asuntos políticos. Al principio eran muy poderosos en la sociedad, pero luego sintieron celos de los gobernantes y gradualmente fueron asesinados. Por ejemplo Kong Rong y Mi Fu fueron asesinados por Cao Cao, por lo que en la dinastía Jin, las celebridades ya no se atrevían a hablar de política, sino que se concentraban en Xuan Li. Si no puedes hablar de eso, no pareces estar calificado. ser una celebridad El libro "Shi Shuo" casi puede considerarse como un libro de texto para celebridades".
3 Editor de perfil del autor
Liu Yiqing. (403-444), a. Originario de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu), fue un escritor de la dinastía Song del Sur. Liu Yu, sobrino del emperador Wu de la dinastía Song y segundo hijo del sacerdote taoísta Liu Jinbiao de Changsha, heredó a su tío Liu Daogui, rey de Linchuan, y lo convirtió en sirviente. Cuando el emperador Wen estaba en el poder, fue nombrado sirviente regular de caballería y secretario supervisor, y se trasladó a Danyang Yin para ayudar al general. Más tarde, Shangshu Zuopushe agregó la orden del gobernador y lo nombró gobernador de Jingzhou. Posteriormente, transfirió al gobernador de Nanyanzhou y abrió la tercera división de Fuyi. Después de regresar a Beijing debido a una enfermedad, el rey Kang murió a causa de una enfermedad a la edad de 41 años. Le encanta la literatura y "colecciona talentos literarios de cerca y de lejos". Debido a que estaba familiarizado con las palabras y los hechos de los eruditos-funcionarios de la dinastía Jin, leyó discusiones relevantes y, con la ayuda de su gente talentosa, finalmente compiló la primera novela anecdótica en la historia de la literatura china: "Shishuoxinyu". . El libro está dividido en 36 ramas, que incluyen virtud, discurso, política, literatura, fundador y magnanimidad. Registra algunos comentarios y anécdotas de los literatos desde finales de la dinastía Han hasta la dinastía Jin del Este. Liu Liangjun (alias Xiaobiao), de la Dinastía del Sur, anotó el libro, citó casi 400 tipos de libros y añadió una gran cantidad de materiales. La historia no es larga, pero está escrita de manera muy vívida, a menudo en pocas palabras, y permite a los lectores ver la atmósfera social de esa época y la perspectiva mental de algunos personajes. El libro tiene un lenguaje conciso y un significado profundo, y tiene una gran influencia en la literatura posterior para tomar notas. Además, también hay novelas extrañas como "You Ming Road". Soy originario de Pengcheng, de la dinastía Song de las dinastías del Sur, y viví en Jingkou. En las dinastías del sur, el emperador Wu de la dinastía Song era sobrino de Liu Yu y segundo hijo de Liu Jinbiao Daoliu en Changsha. Su tío Liu Jinbiao Daoliu en Linchuan no tuvo hijos, por lo que Liu Yiqing era su heredero. Liu Yiqing, sobrino del emperador Liu Songwu, se destacó entre los emperadores y fue muy respetado.
(1) Durante el período Jingnan (15-30 años), Liu Yiqing ascendió a la cima a la edad de 15 años. Durante este período, se desempeñó como secretario supervisor, a cargo de los libros del país. y obras, y tuvo la oportunidad de contactar y exhibir clásicos reales. La compilación de "Shuo Xin Yu" sentó una buena base y fue ascendido a "Shang Shu Zuo" a la edad de 17 años. Por lo tanto, Liu Yiqing también tenía miedo de que sucediera algo. A la edad de 29 años, pidió una distracción y despidió a sus sirvientes de sus funciones.
(2) Durante el período Jingzhou (30-37 años), Liu Yiqing se desempeñó como gobernador de Jingzhou y logró grandes logros. Jingzhou es una ciudad importante en la parte superior del río Yangtze. He vivido aquí una vida estable durante ocho años.
(3) Durante el período Jiangnan (37-42 años), Liu Yiqing se desempeñó como gobernador de Jiangzhou y Nanyanzhou. A la edad de 38 años, comenzó a compilar "Shishuoxinyu" y tuvo contactos frecuentes con literatos y monjes de la época. Murió en Beijing a la edad de 41 años. Liu Yiqing es una persona "de naturaleza sencilla, carente de pasión y amante del significado literario". Se le puede llamar erudito y político. Aunque ocupó cargos importantes a lo largo de su vida, sus logros políticos fueron mediocres. Además de su falta de entusiasmo, la razón más importante es que no está dispuesto a involucrarse en la lucha de poder entre las familias Liu y Song.
4 Seleccione el editor de texto
Lección 5 del volumen en idioma chino de séptimo grado de 2013 publicado por People's Education Press, que incluye Yongxue, Chen Taiqiu y Friendship, dos ensayos antiguos.
Shandong Education Press, idioma chino 12 de sexto grado.
5 Editado por Xue Yong
Texto original
Xie Taifu (1) Interludio (2) en un día frío y nevado, contándoles a sus hijos el significado del papel (3). De repente empezó a nevar y el palacio preguntó: "¿Cómo es la nieve?" El hermano Hu (6) dijo: "Se puede determinar la diferencia de aire para esparcir la sal (7)". "Si los amentos no los lleva el viento, .(8)"Risas.
En otras palabras, el hermano mayor no tiene esposa (9), pero el general de izquierda Wang Ningzhi (10) es su esposa.
Anotación y traducción
(1) Taifu Xie: Xie An (320~385), cuyo nombre real es Anshi, nació en Yangxia (Taikang, Henan), condado de Chen, Dinastía Jin. Me desempeñé como magistrado, asistente, ministro oficial y guardaespaldas chino en Wuxing. Se le otorga póstumamente el título de maestro.
(2) Interludio: Reunión familiar.
(3) Discuta el significado del papel con sus hijos: Niños, aquí están los "sobrinos", es decir, las generaciones más jóvenes. Hablando del significado del ensayo: Interpretar la poesía. Hablar: explicar. Discusión: Discutir.
(4) Nevó de repente: de repente, rápidamente, durante un rato. Kuai: urgente, rápido.
(5) Alegría: expresión feliz.
(6) Huer: Xie Lang. Xie Lang, también conocido como Chang, es el hijo mayor del hermano Xie An. Se desempeñó como prefecto de Dongyang.
(7) La diferencia se puede simular: casi lo mismo. Pobre, más o menos, casi. Comparación precisa.
(8) Si los amentos no son causados por el viento, es mejor compararlos con el viento que vuela por todo el cielo. No si: mejor. Razón: confiar en la virtud ("razón" tiene un significado especial aquí)
(9) Mujer sin juegos: se refiere a Xie Daoyun, una mujer famosa y talentosa de la dinastía Jin del Este, famosa por su inteligencia. . Wuju se refiere a Xie Yi, con la palabra Wuju. La esposa de Wang Ningzhi.
(10): Shuping, segundo hijo del gran calígrafo Wang Xi, ejerció sucesivamente como gobernador de Jiangzhou, general Zuo e historiador literario de Kuaiji.
Traducción
Canción de nieve
En un día frío y nevado, Taifu Xie celebró una reunión familiar para hablar sobre poesía con su hijo y su sobrino. Pronto nevó mucho y la señora Xie dijo alegremente: "Esta nieve blanca parece estar provocando una tormenta en la ciudad".
¿Qué es esto? Hu Er dijo: "Espolvorear sal en el aire es casi lo mismo". Xie Daoyun dijo: "Sería mejor decir que los amentos bailan con el viento". Una maestra sonrió feliz. Era la hija del hermano mayor de Xie An, Xie Anyi, que también se había ido.
La esposa. del general Wang Ningzhi.
Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos
1. El significado antiguo de niños: sobrino se refiere a la generación más joven de la familia
Significado moderno: se refiere a los niños
2. Significado literal y significado antiguo: poesía
Significado: el significado del artículo
La palabra tiene múltiples significados.
1. Razón: Si los amentos no se deben al viento (en virtud de)
p>
(Porque)
Patrones de oraciones especiales en chino clásico
1. Oraciones omitidas. Xie Taifu (Parte 1) La preposición "yu" está en ". "Día frío y nevado" se omite para significar "(en) un día frío y nevado". /p>
2. Oración invertida. ¿Cómo es la nieve? Objeto de preposición, el orden normal de las palabras es "como qué" (como Qué).
3. Xie An, la esposa del general Wang Ningzhi del ala izquierda. "Eso es" aquí significa "es decir", "ye". El significado aquí es "es", que se traduce como "esta es la hija del hermano mayor de Taifu, Xie". Wuyi y la esposa del general Zuo"
Idea principal
"Yong Xue".: A través de la historia de "Yong Snow" en un día frío, se escribieron la astucia y el ingenio de Xie Daoyun. Y se expresó el amor del autor. Al mismo tiempo, la respuesta hizo "reír" a Taifu Xie, lo que reflejaba el respeto por las mujeres y el talento en ese momento. La atmósfera social de ser virtuoso y persuasivo. Editado por Chen Taiqiu y amigos
Contenido principal
Este breve artículo cuenta una historia: Chen Taiqiu concertó una cita con un amigo al mediodía. Salimos juntos y Chen Taiqiu se quedó solo. Mediodía. Después de que se fue, llegó su amigo. En este momento, el hijo de siete años de Chen Taiqiu, Chen Yuanfang, estaba jugando en casa. Al salir, estaba muy enojado y dijo que Chen Taiqiu no era un caballero. El amigo de su padre, pensando que era una persona traicionera, abusiva y grosera. Después de escuchar esto, el amigo salió del auto y tiró de la cabeza de Fang Yuan. Entró por la puerta de su casa sin mirar atrás. Texto original
Dinastía Chen
Taiqiu (1) y Youyouyou (2), mediodía (3), menos de (4) después de cruzar, Taiqiu fue abandonado (5). , e incluso después de irse (6)
Fangyuan, de siete años, estaba jugando afuera de la puerta y le preguntó a Fangyuan: "Su Majestad (9) ¿Está ahí?". Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo y se fue antes de que llegaras".
"" El amigo estaba enojado: "¡Es inhumano (10)! Sigue a los demás y mírate
Vete (11). Fangyuan dijo: "Xiaojun (12) y Jia Jun (13) están en Japón . No tendrás fe hasta que llegues a Japón (16); es de mala educación regañar a tu padre (17); ”
El amigo se avergonzó y salió del auto para citar (14), mientras que Fangyuan ignoró la entrada (15).
Explicación de palabras
( 1) Chen Taiqiu: es decir (shí), llamado Zhonggong, era nativo de Xu en Yingchuan (ahora Xuchang, provincia de Henan) en la dinastía Han del Este. Fue magistrado del condado de Taiqiu. Ha pasado mucho tiempo, señor. En la antigüedad, sus funcionarios solían llevar el nombre de la tierra p>(2) Fecha: Reunión con colegas, cita, hoy significa fecha, ruta, itinerario
(3) Mediodía. La hora acordada es el mediodía en Japón y China.
(4) Demasiado tarde, ya es más del mediodía.
(5) Ríndete, vete sin esperar. /p>
(6) Después de Lian: Llegó Lian, (amigo): Llega
(7): Chen Ji, Zi Fang, el hijo mayor. >(8) Drama: juego, juego.
(9) ¿Está aquí tu padre? Un honorífico para padre. No, la partícula modal al final de la oración expresa pregunta. p>
(10) Inhumano: ¡No es un ser humano! No, ay, la partícula modal expresa exclamación. >
(11) Salir: una etapa, un adverbio, que indica el comportamiento de una parte hacia otra. , significa modificación: era un honorífico en la antigüedad, pero ahora se puede traducir como "tú"
(13) Jiajun: Mi papá, llamado Qian, se llamaba papá en la antigüedad <. /p>
(14) Cita: La, esto es un signo de amistad
(15) Mira hacia atrás
(16) Sin crédito: el crédito se pierde.
(17) Grosería: violación de la etiqueta; descortesía, cortesía: cortesía
Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos
1, adelante
Significado antiguo: salir
Significado actual: llegar
2. Comité
Significado antiguo: rendirse, abandonar
Significado de hoy: sentirse agraviado, confiado
3 Guam (abreviatura de Guam)
Significado antiguo: mirar hacia atrás
Hoy: cuidar<. /p>
4. Período
Significado antiguo: Acuerdo
Significado: Fecha
5. Introducción
Significado antiguo: Pull
Significado: cita
Palabras comunes
1. ¿Estás aquí? "No" significa "no" y fǒu significa negación, lo que equivale a "sí". Uso flexible de partes del discurso
1. El uso connotativo de "los amigos están avergonzados"
Idea principal
Chen Taiqiu y el período de la amistad. : este artículo. El artículo cuenta la historia de un "amigo" que rompió su palabra y no cumplió su palabra, encarnando una verdad: sólo cuando una persona cumple su palabra, cumple sus promesas y comprende la etiqueta puede ser respetado por los demás.
La palabra tiene múltiples significados
┌Mirarse y preguntarse el uno por el otro
xiangze
Estancia mutua (adverbio, refiere a amigos. )
Traducción
Dinastía Chen
Tai Qiu conoció a un amigo y la hora acordada era el mediodía. Ya era más del mediodía y Tai Qiu se fue sin esperar. (Amigo) Taiqiu se fue antes de venir aquí. Chen Yuanfang tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera. Un amigo le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre en casa?" Fangyuan respondió: "Cuando no viniste por mucho tiempo, él ya se había ido". ¡Un ser humano! Conocer a otra persona (pero "Deja a los demás y vete". Fangyuan
Dijo: "Hiciste una cita con mi padre para irte antes del mediodía". No es de buena educación regañar al padre. hijo. El amigo se sintió tan avergonzado que salió del auto y se llevó a Fang Yuan. Fangyuan cruzó la puerta de su casa y nunca miró hacia atrás.
Mira.
Explicación del tema
Chen Taiqiu, nativo de la dinastía Han, tenía el nombre de cortesía Zhonggong y su nombre original era Ai Chen, el magistrado del condado de Taiqiu. En la antigüedad, existía la costumbre de adjuntar el topónimo del funcionario al apellido. "Plazo" significa el Acuerdo.
El título resume la génesis de la historia. "Shishuoxinyu" es una novela de cuaderno escrita durante la dinastía Song del Sur (420-479) en mi país. Cuenta principalmente anécdotas de las dinastías Wei y Jin.
Apreciación del artículo
Dos nuevos dichos del mundo [1]
Este artículo está seleccionado de "Shishuo Xinyu" de Liu Yiqing. Los amigos de Chen Taiqiu: impacientes, traicioneros, groseros, corrigen sus errores de inmediato. Fangyuan: Inteligente y razonable, valiente y recto, claro sobre el amor y el odio, sabe cómo proteger la dignidad de su padre y es elocuente. Esta es una historia muy educativa. Chen Taiqiu actuó de acuerdo con su nombramiento. Cuando sus amigos lo decepcionaron, se rindió sin piedad. Fangyuan, un niño de siete años, también sabe cómo hacer amigos y confiar. Padre e hijo encarnan el concepto de integridad defendido por los antiguos. Guan Zhong, un estadista del período de primavera y otoño, dijo:
"La honestidad es la clave del mundo". Confucio también dijo: "No sé cómo uno puede convertirse en un individuo sin lealtad. " Por ejemplo, un carro sin travesaño Arado (Lí), el carro no tiene travesaño (zhe). ¿Qué tal?
¿Puedes caminar? "Precisamente porque la integridad es la base de la vida de una persona y la clave del éxito o el fracaso en una carrera, hay muchas historias hermosas en la antigüedad, como 'No valores mil dólares, cumple tu promesa. Hay muchas'. personas que cumplen sus promesas con sus vidas, pero desdeñan Una historia sobre cómo cumplir una promesa.
Un amigo como Chen Taiqiu merece ser abandonado por sus amigos y despreciado por sus hijos en lugar de reflexionar sobre sí mismo. >El artículo muestra que Chen Yuanfang es inteligente, sabe ser una persona razonable y es natural.
La verdad: advierte a las personas que sean honestas y rectas, de lo contrario perderán amigos y amistades 1. Háganos saber a través de las palabras y los hechos de Fangyuan.
Gente con principios. 2. Háganos saber que corregiremos nuestros errores a través del comportamiento de nuestros amigos. podemos aprender a corregir errores, díganos qué hacer
Personas que cumplen su palabra
¿Es de mala educación para empezar? No. Falta de respeto significa porque el amigo fue grosero primero y Fangyuan respondió de la misma manera.
(2) Falta de respeto, porque fue el amigo quien fue irrespetuoso primero, pero ya expresó su arrepentimiento y Fangyuan respondió. No se debe ignorar, es una falta de respeto
El Séptimo Editor de Neolengua
Introducción
"Shishuoxinyu" fue escrito por Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) en el Dinastía Song del Sur. Una novela de cuaderno escrita por Liu Yiqing (403-444), que describe principalmente anécdotas de las dinastías Wei y Jin. El libro original "Shishuo Xinyu" tiene ocho volúmenes, las anotaciones de Liu Xiao tienen diez volúmenes y las biografías modernas. está dividido en tres volúmenes, divididos en virtudes y Cubre 36 temas que incluyen lengua china, política, literatura, Fangzheng y Yaliang, y tiene más de mil volúmenes. Registra las anécdotas de celebridades y nobles desde finales de la dinastía Han hasta la actualidad. Dinastía Liu Song Contiene principalmente historias comentadas por figuras relevantes, con comentarios misteriosos y respuestas ingeniosas.
Explicación de palabras
Mirar las flores de ciruelo para saciar la sed es una metáfora de consolarse. Fantasía Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur escribió "Shishuoxinyu·Fake Money": "Wu Wei se perdió en la batalla y todo el ejército tenía sed, así que dijo. "Hay un gran bosque de ciruelos frente a mí. perdonaré a mi hijo. La comida agridulce puede calmar mi sed." Cuando los soldados oyeron esto, se les llenó la boca de agua, que era buena para la fuente. "
Un vistazo a "Shishuoxinyu" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Jiangzuo no es tan bueno como China. Si haces una lista de edificios, puedes verla de un vistazo, por lo que es impredecible. "Después de eso, "de un vistazo" significa que puedes ver todo a la vez.
Dos niños y un caballo, Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur escribió "Shi Shuo Xin Yu Pin Zao": "Desde el Yin Hou fue abolido, el duque Huan dijo: "Los jóvenes Shi y Yuanyuan montaban caballos de bambú. Lo abandoné y lo tomé como propio, así que debería salir. Posteriormente, se utilizó para referirse a los novios de la infancia.
Escribir poemas en siete pasos Liu Yiqing, nativo de la dinastía Song en la Dinastía del Sur, "Shi Shuo Xin Yu·Literatura": "Emperador Wen. Quería que Dong Wang E escribiera un poema en siete pasos, pero falló; la respuesta es Un poema: los frijoles hervidos se convierten en sopa y se cuecen a fuego lento hasta obtener jugo; el arroz glutinoso se quema debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero; crecen de la misma raíz, ¿por qué tienen tanta prisa? El emperador estaba profundamente avergonzado. "Más tarde, "componer un poema en siete pasos" se consideró un pensamiento rápido.
Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur, "Shishuoxinyu·Literatura": "El emperador Wen (Cao Pi) quería hacer Dong ( Pi Zhi) escribe un poema en siete pasos, pero falló; La respuesta es un poema: los frijoles hervidos se usan como sopa, los frijoles fermentados se usan como jugo, el recogedor se quema debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero. "Tenemos las mismas raíces, ¿por qué estamos ansiosos?" Más tarde, fue tan ingenioso que lo describieron como "a sólo siete pasos de distancia".
Cai Shuzhi es un gran erudito en "Shishuo Xinyu·Jian" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Bo Ren tiene grandes ambiciones pero una vida corta, y tiene una gran reputación pero un conocimiento oscuro". se le llamó "Grandes Talentos y Gran Ambición" porque él tenía grandes ambiciones. El talento es pequeño.
Qianli Tangyuan sentía nostalgia. De "Shishuo Xinyu·Yan" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Lu Jiyi, Wang Wuzi y Woods pusieron un poco de queso de oveja frente a él para mostrarle a Lu Yu'e: ¿Por qué Qing Jiangdong hizo lo contrario?" dijo: "Hay una sopa espesa de miles de kilómetros. ¡Sin frijoles negros salados! "Li Qian, el nombre del lago, está en el condado de Liyang, provincia de Jiangsu. Estiércol, sopa cocida con escudo de agua. Chongtang era originalmente un plato famoso con sabor a Wudi, pero luego se refiere a una especialidad local y significa nostalgia. También conocida como "Sopa de las Mil Millas".
Miles de rocas y diez mil valles expresan el "Shishuo Xinyu·Yan" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Gu Changkang regresó a Kuaiji y la gente preguntaba sobre la belleza de las montañas y los ríos". Dice el refrán: Miles de rocas compiten por la belleza, diez mil valles compiten por el flujo y la vegetación los cubre. Si la nube es próspera, Xia Wei será próspera. Más tarde, se utilizó para describir muchos picos y valles.
La grulla no danzante "Shishuo Xinyu·Paidiao" Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "En el pasado, el tío Yang tenía una grulla que era bueno bailando, así que intentó llamarlo Para invitados. "Los invitados intentaron ahuyentarlo, pero él se negó a bailar". Más tarde se llamó "La grulla que no baila".
"Shishuoxinyu·Literatura" de He Xiangjian Liu Ji Song Yiqing: "Wendy (Cao Pi) quería que Dong Awang (Cao Zhi) compusiera un poema en siete pasos, pero fracasó. La respuesta es un poema: Hervir frijoles para sopa, guisados en jugo. Remojar en la olla y los frijoles gritan en la olla: "Tenemos las mismas raíces, ¿cuál es la prisa?" Más tarde, debido a "cuál es la prisa", significa matarse unos a otros o perseguirse unos a otros.
El caballo ciego en el estanque proviene del "Shi Shuo Xin Yu Pai Tiao" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur. : "El ciego monta el caballo ciego en medio de la noche. Ven al estanque profundo. "Más tarde, debido a la metáfora del peligro, todavía era ignorante.
Una mirada aproximada a algunas cosas. De "Shishuo Xinyu: Fundador" de la dinastía Song del Sur: "Un discípulo es más joven que su niño, pero dice esto. Un hombre también puede espiar a un leopardo, sólo un poquito. "
"Chips de bambú" en "Shi Shuo Shi" de la dinastía Song del Sur: "Cuando Tao Gong estaba en Jingzhou, el oficial del barco registró aserrín, sin límite. Xian no entendió lo que esto significaba. La nieve se aclarará después de la reunión, pero antes todavía está húmeda excepto la nieve, por lo que no estará de más cubrirla con aserrín. "A todos los bambúes oficiales se les ordenó que tuvieran cabezas gruesas y se apilaran como montañas. Más tarde, cuando se declaró el control militar, fueron transportados y utilizados como clavos. Más tarde, el "aserrín de bambú" se utilizó como metáfora de los materiales de desecho utilizables.
Un vistazo a las dinastías del sur, "Shishuo Xinyu·Fangzheng" de Liu Yiqing de la dinastía Song: "Cuando Wang Zijin tenía algunos años, probó a todos los estudiantes y vio a los ganadores y perdedores, porque dijo: El viento del sur no pelea. "El discípulo más joven miró a su hijo y dijo: "Este hombre también es un espía de leopardos, y ve cosas de vez en cuando. "Cuando miras un leopardo desde un tubo, solo puedes ver una raya en el leopardo. Más tarde se usó para describir ver solo una pequeña parte de algo.
Guan Ning renunció a la dinastía Song del Sur , "Shi Shuo" "Xin Yu De" de Liu Yiqing: "Guan Ning y Hua Xin estaban estudiando en la misma mesa y alguien cruzó la puerta. Preferirían leer como antes, preferirían leer esos libros inútiles, preferirían sentarse y decir: Mi hijo no es mi amigo. Más tarde, "Guan Ning renunció a su asiento" significaba no ser amigo de personas de ideas afines.
Al levantar el campo de arroz, levante el arroz y retire la paja que está en el arroz. Al igual que "paja" "Lo mismo. La dinastía Song del Sur escribió" Shishuo Xinyu Pai Diao ": "Tanto Wang como Fan Rongqi se sintieron atraídos por Jian San pensó en grandes y pequeños, pequeños y grandes, empujando hacia adelante y hacia atrás. Con el paso del tiempo, Wang Sui siguió a Fan. Wang dijo: "Devanar es lo mejor, aventar es lo mejor". Fan dijo: "El Tao se destruye y la grava queda atrás". "Esta es una palabra muy divertida, que significa que estás en la vanguardia. Más tarde también se usó como una palabra humilde, indicando que no tienes talento y estás en la vanguardia. Sin embargo, también se escribe como "chran". p>
Produce una actitud de asombro o emociones. Libro de texto de "Shi Shuo Xin Yu·Gui Zhen" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: Oh, Yuan Gong está en Lushan, pero habla sin cesar. Resultó que estaba saliendo el sol y él estaba sentado con su sutra en las manos y sus palabras fueron muy amargas "
Hua de la dinastía Song del Sur. Xie escribió: "El fracaso de Lu. Se culpó a Lu del puente del río Pingyuan. Cuando lo ejecutaron, suspiró y dijo: "¿Quiero saber que Hua Xie puede ser restaurado? "Huating está ubicado en el oeste del condado de Songjiang en la actual Shanghai. Antes de que la dinastía Wu cayera en manos de Luo, Lu Ji llevó a su hermano menor a visitar la Villa Huating. Más tarde, se llamó "Hua Heting". Para experimentar profundamente En su vida, se arrepintió de haber entrado en la carrera oficial.
Miles de valles y rocas representan muchos picos y valles de "Shi Shuo Xin Yu Ci" de Liu Yiqing en la dinastía Song del Sur: "Gu Changkang regresará y la gente preguntará sobre la belleza de las montañas y los ríos. Dice un antiguo dicho: Miles de rocas compiten entre sí y diez mil valles compiten entre sí. "
En las dos dinastías Song, escribió en "Shishuo Xinyu·Rong Zhi": "Su hermano menor, Mao, se sentaba con él y la gente lo llamaba 'Jia Shu'. Jia Jian se refiere a Mao Zeng; Significa que dos personas que lucen muy diferentes están juntas. El posterior "Árbol del pez espada" fue cuando las personas con un estatus más bajo treparon y confiaron en aquellos con un estatus más alto.
También se usa comúnmente como expresión cortés.
Citas de "Shishuo Xinyu·Wu Jie" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Wu Wei probó la estela de Cao E, y Yang Xiu lo siguió. Huang Juan vio al joven con la inscripción en la parte posterior de la estela.
Mi esposa y mis nietos tienen barba. Wu Wei dijo: "¿Entiendes? "? Respuesta: Resuelto. Wu Wei dijo: Su Excelencia no tiene nada que decir. Déjeme pensarlo. Está bien, tres millas. Wu Wei dijo: Sí. Dígale a Xiu que no recuerde lo que sabe. Yuexiu: Huangjuan, Caijuan también , la palabra es
Absolutamente. Las mujeres jóvenes, las niñas, también son buenas con las palabras. Los hijos y las hijas también son buenos con las palabras, y las palabras también están escritas por Xin. referirse a palabras extremadamente hermosas.
Liu Yiqing, Zuishan Beng, "Shishuo Xinyu·Rong Zhi" de la dinastía Song del Sur, dijo: "Ji Kang mide siete pies y ocho pulgadas de largo y su cuerpo es particularmente hermoso. Cualquiera que lo vea suspirará: Xiao Xiao·Su Su, alegre. O Yun: Su Su es como un viento flojo, alto y lento. Gong Fan dijo: Si el tío Ji se siente solo e indisciplinado por la noche, estará solo. Si está borracho, colapsará. En Yushan, más tarde describió la embriaguez como "borracho".
El jade borracho destruye la montaña Liu Yiqing del "Shishuo Xinyu·Rong Zhi" de la dinastía Song del Sur: "Ji Shuye también es un hombre solitario; si está borracho, colapsará en Yushan más tarde". , dijo que el comportamiento de una persona se describe como "jade borracho" y se emborracha después de beber vino.
Nada que decir. Este es el libro de Liu Yiqing "Sobre la nueva ética de la dinastía Song del Sur": "(El príncipe) dijo: Al marido no le importa la etiqueta, y quien lo respeta no tiene palabras largas. Más tarde, describió la pobreza extrema como". "sin tener nada."
Li Dian, que sufrió al borde de la carretera, publicó "Shishuoxinyu·Liang Ya" de Liu Yiqing en la dinastía Song del Sur: "Wang Rong tenía siete años y trató de nadar con otros niños. Cuando vio el borde de la carretera Cuando había muchas ramas, todos los niños luchaban por ellas, pero Rong no se movía. Cuando la gente preguntaba, decía: "Hay árboles al borde del camino y será difícil para los niños". para describir talentos mediocres.
Qingzhou participó en "Shishuo Xin Yu Shujie" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Huan Gong tiene un maestro que es bueno en el vino, y el vino debe probarse primero. El bueno es Qingzhou, el malo es Pingyuan Duyou. Qingzhou tiene Qixian, Pingyuan tiene el condado de Wei. Continúe y hable con su ombligo; "Significa que el alcohol del buen vino puede llegar al ombligo. Compromiso, Duyou, dos nombres oficiales. Más tarde se llamó "Compromiso Qingzhou" para el buen vino.
Él era mi hermano Liu Song del Sur. Dinastía en "Shi Shuo" "Xin Yu De" de Yiqing: "El hijo de Chen Yuanfang tiene grandes talentos, y el hijo de Ji Fang, Xiaoxian, analiza los méritos y deméritos de su padre, y la disputa no se puede resolver. La consulta es demasiado alta. El Taiwei dijo: "Fangyuan es difícil para mi hermano y Ji Fang es difícil para mi hermano". "Liu Xiaobiao: "Es difícil para un hermano conseguir un dólar, pero es difícil para un hermano conseguir una moneda de veinticinco centavos. "Significa que Fangyuan es sobresaliente y a otros les resulta difícil para su hermano; Ji Fang también es guapo y sobresaliente, y otros no pueden encontrar fallas en su hermano. Más tarde usó "él es mi hermano" para describir a los dos hermanos como personas excelentes. moral y es difícil competir con ellos
Cuando Tongshan colapsó en el oeste, Luo Zhongdong respondió a la "Literatura Shishuoxinyu·" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Yin Jingzhou preguntó una vez: ¿Cuál es el estilo de Yi? Respuesta: Yi considera las emociones como su cuerpo. Yin dijo: "Tongshan se derrumbó en el oeste y las campanas resonaron en el este". ¿Podría ser Yi? "Liu Xiao citó a "Dongfang Shuo Zhuan": "Durante la época del emperador Xiaowu, la campana frente al Palacio Weiyang sonó durante tres días y tres noches sin ningún motivo. Pídale al Gran Maestro que espere a Wang Shuo.
Las nuevas palabras temen a la guerra. Incluso le pregunté a Dongfang Shuo y le dije: Escuché que el cobre es el hijo de la montaña y la montaña es la madre del cobre. Hablo en términos de yin y yang, madre e hijo sienten lo mismo. Tengo miedo de que la montaña se derrumbe, por eso soy sabio y sabio. "Yi" dice: "La grulla está a la sombra y sus hijos están en armonía". Debería ser dentro de los próximos cinco días. Al tercer día, el gobernador de Nanjun informó que hubo un deslizamiento de tierra que se extendió por más de 20 millas. Más tarde, "Tongshan colapsó en el oeste, Luo Zhongying en el este" significó que los eventos importantes se afectaron entre sí.
Tres pelos en las mejillas y tres pelos en las mejillas. Liu Yiqing de las Dinastías del Sur "Shishuo Xinyu·Joy": "La pintura y caligrafía de Gu Changkang se beneficiaron de los tres pelos en las mejillas. La gente pregunta por qué ? Gu Yue: Pei Jiejun tiene conocimientos, este es su aprendizaje." Quienes miren esta pintura la encontrarán instructiva. Si hay Dios, será mejor que si no hay paz. "Más tarde se usó como alusión. Utilice "tres pelos en la mejilla" para comparar la belleza de un artículo o una pintura.
La cara es como el "Shi Shuo" de Liu Yiqing Fu Fen de la dinastía Song del Sur. Xin Yu·Rong Zhi": "El tío Meizi Bai de He Ping; el emperador Wei Ming sospechaba que era rico en polvo. Soy Yue Xia y hay sopa caliente. "Escupiendo y sudando, se secó el cuerpo con su abrigo escarlata y se volvió hacia Jiao Ran. Más tarde él describió la belleza del hombre como "un rostro tan rosado como el rosa y el blanco".
Dinastía del Sur y Dinastía Song Liu Yiqing escribió en "Shi Shuo Xin Yu Shu Jie": "Xun Xu intentó comer brotes de bambú cuando el emperador Wu de la dinastía Jin estaba sentado allí y dijo: "Cocinó esto para comer".
"Si la persona vigilada no me cree, me preguntará en secreto, por lo que es muy práctico de usar". Luego lo describió como "pagar por la comida".
El Pabellón del Loto en "Shishuo Xinyu·Regret" de la dinastía Song del Sur: "La culpa es del fracaso del puente del río Lu Pingyuan". Cuando estaba a punto de morir, suspiró: "Si". ¡Quieres escucharlo, al escuchar esa elegante grulla, puedes recuperarla!" Liu Xiao citó la nota "Yu Lin" de Pei Qi: "Ji era el gobernador de Hebei. Al escuchar la sirena, le dijo a Sun Cheng: "No es así. tan buena como la grúa Huating. "Más tarde expresó a menudo su añoranza y nostalgia con la frase "la grulla golpea el pabellón de flores". También lamentó los peligros de la carrera oficial y la impermanencia de la vida.