Boceto de los Tres Reinos
Personajes: Liu Bei, Zhuge Liang, Guan Yu, Zhang Fei, Zhao Yun, Ma Chao, Huang Zhong: Liu Bei, Zhuge Liang, Guan Yu, Zhang Fei , Zhao Yun, Ma Chao, Huang Zhong.
Escena: Oficina de Hanzhong Land Co., Ltd.
[En la oficina, hay un cartel en la pared: Hanzhong Land Co., Ltd.
[Liu Bei y Zhuge Liang jugando al póquer
[Narrador: Se dice que durante los tiempos difíciles de los Tres Reinos, Liu Bei finalmente ganó la tierra del tesoro de Hanzhong, por lo que abrió Hanzhong Land Unlimited. Compañía
1)
Liu Bei (a la audiencia): Soy Liu Bei, el rey de Hanzhong que es encantador y encantador y ha fascinado a miles de mujeres.
Liang Gong (al público): ¡Soy el inocente, lindo, inocente y animado Kong Ming Sima!
Liu Bei: Estoy hablando de Xiaozhu, a nuestra Hanzhong Land Co., Ltd. le está yendo bien ahora y hoy compramos otro N cuadrado de terreno, ¡lo cual es una gran contribución!
Zhuge Liang: Sí, sí.
Liu Bei: Este..., ¿quién tiene el mayor crédito?
Zhuge Liang: No soy yo….
Liu Bei: ¡Te atreves! ¿Respetas también a los líderes?
Ge Liang: ¡Oye! ¿No estás abogando por buscar la verdad a partir de los hechos? ¿No viste a Xiaocui?
Liu Bei: ¡Maldita sea! Ahora estamos en la era de los Tres Reinos, ¿dónde está la verdad? ¡En mi opinión, todavía tengo el mayor poder! ¡ah! ¡Qué grande soy! ¡Me adoro!
Zhuge Liang: Señor, ¿tienes una bolsa de plástico?
Liu Bei: ¿Para qué quieres esto?
Zhuge Liang: Mamá dijo, no vomites por todos lados...
Liu Bei: $&&%&%&$$...
Zhuge Liang: Déjame decirte, nuestros generales deberían trabajar duro. Mi admiración por ellos es como un río torrencial, sin fin...
Liu Bei: ¿Ah? Ah, ¿qué te parece?
Zhuge Liang: Ya veo, deberíamos seleccionar cinco oficiales entre los oficiales meritorios. Como expertos con contribuciones sobresalientes, disfrutarán de un tratamiento a nivel de departamento adjunto, asignaciones especiales, atención médica financiada con fondos públicos, viviendas grandes, etc. .....
Liu Bei: ¡Guárdalo! ¡Aún no he disfrutado este tratamiento!
Ge Liang: No, princesa, ¡oh, no! Señor, como líder de los Cinco Tigres, ¡por supuesto que tienes un gran poder!
Liu Bei: ¿De ninguna manera? ¡Tengo todas estas cosas!
Zhuge Liang: ¿Qué quieres?
Liu Bei (tímido): Quiero... un juego completo de... muñecas Barbie...
Zhuge Liang: (cayéndose)
2)
[Liu Bei y Zhuge Liang están jugando a adivinanzas
Huang Zhong: (sube al escenario y llama a la puerta) ¡Bang bang bang!
Liu Bei: ¡Adelante! ¡Te lo ruego! ¡Soy un anciano de unos setenta años! ¡Estoy indefenso toda mi vida! ¡Para mí tampoco es fácil! Te seguiré. Soy demasiado mayor. Yo... 55555...
Liu Bei: Viejo camarada, si tienes alguna pregunta, pregúntala directamente. Servir a la gente es mi deber. objetivo.
Huang Zhong: 555... ¡Mi señor! ¡Mi vida realmente no es fácil! Soy mayor, tengo presión arterial alta, alto contenido de grasas, alto contenido de proteínas y alto nivel de azúcar en la sangre. Cuando tenía 1 año, mi abuelo murió. Cuando tenía 3 años, mi abuela se escapó con el vendedor de pan de tofu de al lado. Cuando tenía 5 años, mi padre se casó con un vendedor de tablas de lavar. Cuando tenía 7 años, mi madre se enamoró de un vendedor de pajitas... 555... ¡No quiero vivir más!
Ge Liang: Muy conmovido....
Huang Zhong: ¡Sí! ¡Mi vida es tan miserable!
Ge Liang: ¡No! Por favor, cierra la puerta, entra viento, ¡tengo mucho frío! Por favor, cierra la puerta, ¿por favor?
Huang Zhong: #$#%*&$......555......¡No estoy vivo! (Tocando la pared)
Liu Bei: Lao Huang, no te preocupes, estamos teniendo problemas para encontrar al líder.
¡explicar! ¡Yo te cubriré!
Huang Zhong: 555... ¡Maestro! ¡Solo quiero un seguro de pensión! Escuché que quieres elegir a los Cinco Generales Tigre, ¡pero por favor no me derribes!
Liu Bei: Oh, oh, ah, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, jeje, sí. ..
Huang Zhong: (afectuosamente) Señor~~~~Sr.~~~~~
Liu Bei: No me mires con esa mirada... ..
Huang Zhong: (cariñoso) señor~~~gong~~~
Liu Bei: (apasionado) señor~~~gong~~~
Liu Bei: No...
Huang Zhong: Señor, tú eres el sol en mi corazón..., tú eres la luna en mi corazón...
Liu Bei : Está bien, está bien, te tengo miedo... cerdo....
Ge Liang: ¿Aún S?
Liu Bei: Uno de los Cinco Generales Tigre será entregado a Huang Zhong. Nuestro grupo debe establecer una imagen de respeto a los ancianos.
Huang Zhong: 555... ¡Señor! ¡Te adoro mucho! ¡Déjame besarte! BO......
Liu Bei: ¡¡¡AYUDA!!!
3)
Ma Chao: (ven, saca la botella de agua). , póntelo en los ojos. Lo secó con agua, luego lo secó con la toalla, lo guardó y se preparó para tocar la puerta) Dong Dong Dong...
Liu Bei: El caballo es ¡adelantamiento!
Ma Chao: ¿Eh? ¿Mi señor me llamó?
Liang Gong: ¡No está bien! ¡No dejes que el caballo te pase!
Ma Chao: ¿Eh? ah? ¿El asesor militar no me deja ir?
Liu Bei: ¡Ma Chao pasa!
Zhuge Liang: ¡No, no podemos dejar que el caballo nos pase!
Liu Bei, Zhuge Liang: %&$%&$$^#$...
Ma Chao: ¿Eh? ¡Qué estás haciendo! (Llaman a la puerta) ¡Qué estás haciendo!
Liu Bei: ¡Oye! ¡Ma Chao! ¿Te dejé entrar? ¡Eres tan grosero! ¡No te interpongas en las carreras de caballos!
Ma Chao: ¿Carrera--Caballo--?
Zhuge Liang: (gritando) ¡Ay! Ma Chao: ¿Carrera... Caballo...?
Liu Bei: ¡Jajaja! Hace tiempo que digo que Ma Chao definitivamente lo superará.
Ma Chao: $&$$*#! #......
Liu Bei: Por cierto, Ma Chao, ¿tienes una aventura?
Ma Chao: Sin relación personal.
Liang Gong: Entonces vámonos.
Ma Chao: Pero tengo algo que hacer....
Liu Bei: Hablaremos de ello otro día. ¡No tengo tiempo! Kong Ming, vamos, acuéstate y déjame dormir….
Ma Chao: ¡Señor! (Llorando) ¿Cómo no pudiste considerarme en la selección de los Cinco Generales Tigre?
Liang Gong: ¿Tú? Durante la guerra, el enemigo te tendió una emboscada y perdiste a tu teniente general Wu Lan. ¡Has pecado tanto! ¡Amén!
Ma Chao: (llorando) ¡Señor! En aquel entonces, mi padre, Ma Teng, trabajó contigo, el emperador Xian de la dinastía Han, e incluso lo adoraste. ¿Has olvidado todo esto? Si ahora me olvidáis, ¡cómo podré ser digno del espíritu de mi padre en el cielo! (Saca un pañuelo para secarle las lágrimas y luego gira el pañuelo para que el agua fluya)
Ge Liang: ¡Guau! ¡Puedes llorar más que Dios!
Ma Chao: (llorando) ¡Señor! Tú eres el viento y yo soy la arena, tú eres el cuchillo y yo soy el melón, tú eres el auto y yo soy la bocina, si no me amas me suicidaré….
Liang Jingru: "Tú eres un niño loco y él es un tonto"... ¡Ese es un buen punto!
Liu Bei: (a Zhuge Liang) ¡Fumando menos! (A Ma Chao) Buen chico, aunque cometiste un error y deberías haber sido despedido administrativamente, pero como tienes una mejor actitud de admitir tus errores, yo me ocuparé de ti.
Ma Chao: ¿En serio?
Liu Bei: De verdad.
Ma Chao: ¿En serio?
Liu Bei: Definitivamente.
Ma Chao: De verdad: De verdad.
Liu Bei: ¡Deja de decir tonterías!
Ma Chao: (saca su teléfono móvil) Hola, ¿esta es la línea directa 3-15? Ma Chao: (saca su teléfono móvil) Hola, ¿línea directa del 3 al 15? ¿Es verdad lo que dijo el señor? (Guarda el teléfono) ¡Gracias, Señor! (Cantando) El sol brilla en el cielo, las flores me sonríen... (Corriendo hacia abajo)
Liu Bei: @#$%^&*...
4)
[Liu Bei y Zhuge Liang continúan el juego
Liu Bei: (choca esos cinco) Tú disparas a uno, yo disparo a uno, todos se ríen;
Zhuge Liang: (Choca esos cinco) Tú disparas a dos, yo disparo a dos, tu nombre es Dale….
Zhao Yun: (En el escenario, cuando estaba a punto de tocar la puerta, de repente se detuvo, se miró en el espejo, se peinó y se roció perfume en la boca; llamó la puerta e imitó la canción "Sinfonía del destino" de Beethoven") Zhao Yun: (llamando a la puerta) ¡Bang bang bang - bang bang bang - bang bang bang! ¡Toc, toc, toc! ¡Bang, bang, bang, bang, bang!
Liu Bei: ¡Qué molesto! Siempre perturban el trabajo de los líderes cuando la gente está ocupada en el trabajo... ¡Estas personas definitivamente no tendrán esperanzas de realizar un viaje público el próximo mes!
Zhuge Liang: ¡Mi señor es sabio! Puedo ir solo.
Liu Bei: ¡Quién está afuera!
Zhao Yun: (voz femenina) ¡Soy yo, Xiao Zhao!
Liu Bei: (feliz) ¡Guau! ¿Mi amante también está en el jardín de infantes? ¡Zhao Yue, debe ser...!
Liu Bei: (feliz) ¡Guau! (Se arregló la ropa y caminó hacia la puerta) ¡Oh! Mi pequeño amor, palomita, pequeño bebé, pequeño BEBÉ, pequeño... (Abre la puerta)
Zhao Yun: Oye.... ¡anfitrión!
Liu Bei: (Desconcertado, luego furioso) ¡Pequeño..., pequeño bastardo! ¡rollo! (Luchando por cerrar la puerta)
Zhao Yun: (da un paso adelante) Señor, tengo algo que preguntarte.
Liu Bei: ¡No hay ningún beneficio en buscarme!
Zhuge Liang: ¡Así es! La última vez le dijimos a nuestro señor que había una especie de club donde había muchas chicas, pero… nuestro señor fue golpeado por un grupo de ancianas allí… ¡Era claramente un asilo de ancianos!
Zhao Yun: Es puramente un malentendido. ¡Fue el club PMM hace 3 años, 7 meses y 8 días!
Liu Bei: ¡No me importa! ¡Qué vergüenza me da! ¿Sabes lo popular que soy entre las mujeres?
Zhao Yun: Zhao Yun: ¡Sí! ¡Pig Gong ha gobernado el mundo durante miles de años!
Liu Bei: (furiosa) ¡Es el señor!
Zhao Yun: ¿Me culpas? ¡Culpe al guionista por escribirlo en blanco!
Liu Bei: Está bien, está bien, Zhao Yun, ¿qué está pasando? Los líderes están ocupados en el trabajo.
Zhao Yun: Sólo..., esto..., está bien...
Liu Bei: ¡Alguien viene! ¡Arrastra a este tipo! ¡Borrar!
Liu Bei: ¿Vienes a pedir clemencia otra vez? ¡rollo! ¡No hay tiempo!
Zhao Yun: ¡No! ¿Crees que soy este tipo de persona?
Liu Bei y Zhuge Liang (investigando, hablando al unísono): ¡Muy parecidos!
Zhao Yun: Señor, solo soy tu cochero y esta vez no he peleado ninguna gran batalla, entonces, ¿qué calificaciones tengo para participar en la selección? No me gustan estas cosas.
Liu Bei: ¿Ah? ¡Qué raro!
Zhao Yun: ¡Aunque salvé a tu hijo en la batalla de Changbanpo, me olvidé de las pequeñas cosas de la aldea!
Liu Bei: Bueno....
Zhao Yun: Por cierto, señor, ¿te escuché así? (Saca una caja)
Liu Bei: (abre la caja) ¡Guau! ¡Esta es mi nueva muñeca Barbie favorita!
Zhao Yun: ¿Te gusta?
Liu Bei: ¡Me gusta mucho! Sr. Zhao, ¿cómo sabe que me gusta?
Zhao Yun: La última vez que pillé a un espía de Cao Jun. Cuando dijo que estabas hablando en sueños, lo escuchó...
Liu Bei: Xiao Zhao, realmente me conmoviste...
Zhao Yun: ¡Ho ho, no es nada! Señor, en realidad, todavía tengo esperanzas... sobre la selección.
Liu Bei: ¡De qué estás hablando! ¡Ven, señor, dale un beso!
Zhao Yun: (sorprendido) ¡No! ¡Lo que comí hoy fue salsa de cebolla y ajo!
Liu Bei: ¡No importa! Comí tofu apestoso.
Zhao Yun: (ansioso) ¡Señor, todavía tengo algo que hacer, 886! ¡Recuerda hacerlo por mí! (Correr hacia abajo)
Liu Bei: Dije Xiaozhu, cuando eliges esa cosa, no puedes olvidar a Xiao Zhao... Lo siento mucho si no lo eliges... ...¡esta muñeca!
5)
[Liu Bei se acuesta perezosamente sobre la mesa, Zhuge Liang se corta las uñas de los pies]
Liu Bei: (somnoliento) Dije qué debo hacer ? No puedo dormir bien... ¡Por favor no seas tan asqueroso! Esta es la oficina.
Zhuge Liang: (estirando los pies delante de Liu Bei) Señor, debemos ser bebés buenos e higiénicos.
Liu Bei: (tapándose la nariz) ¡Guau! ¿Te has lavado los pies?
Zhuge Liang: ¡Por supuesto!
Liu Bei: ¿Con qué frecuencia te lavas?
Ge Liang: Lavar una vez cada seis meses.
Liu Bei:......%¥#*(......#-......
[Fin de la pantalla: (Pasos fuertes (Voz)
Ge Liang: (Nervioso) Señor..., parece ser Godzilla...
Liu Bei: (Nervioso) Se siente como si la casa fuera. temblando...
Zhuge Liang: Mi señor, estoy muy asustado. ¿Por qué hay un charco de agua?
Zhang Fei: (se acerca, patea la puerta, grita)
Liu Bei: ¡Guau!
[¡La puerta se abrió de una patada! /p>
Zhang Fei: Hermano, estoy aquí para verte.
Liu Bei: ¿Cuántas veces te lo he dicho? Camina con cuidado y respeta la ética cívica, no actúes como tal. ¿Un dinosaurio?
Zhang Fei: ¡Fuga!
¿Te atreves a "filtrar el secreto"?
¡Yo no! /p>
Liu Bei: ¡Métete en tus propios asuntos!
Hermano, en realidad, sobre la selección...
Liu Bei: (cambia de cara) Oh... yo. ...
Zhang Fei: ¡Hermano! Zhang Fei: ¡Hermano! ¿Qué te pasa?
Liu Bei: (Débilmente) Siempre me siento incómodo durante unos días... Xiaozhu. , Quiero ir a la batalla sin Hua Xi. Aquí tienes...
Zhuge Liang: Pero mi señor...
Liu Bei: ¡Te lo dejo a ti! Parte 2)
Zhang Fei: ¿Hermano se ha ido? (Sonriendo malvadamente, burlándose de Zhuge Liang) Jejeje...
Zhuge Liang: (Nervioso) Tú... ., tú. ..., ¿qué vas a hacer?
Zhang Fei: (inexpresivo) Escuché que mi hermano mayor va a seleccionar a los Cinco Generales Tigre..., ¿hablas en serio, verdad? p>
Liang Gong: ¡Por qué!
Zhang Fei: (enrollando sus músculos) Solo esto-- (acercándose paso a paso)
Ge Lao: (Atrás) Don ¡No vengas aquí!
Zhang Fei: ¿No te atreves?
¡Mi señor no lo dijo! >Zhang Fei: ¡Qué tiene que ver conmigo! no te atrevas a hacerlo, definitivamente morirás.
Zhuge Liang: (Gritando) Tú - amenazas al subdirector, yo - ¡Díselo al director general!
Zhang Fei: ¡Quién dijo! ¿Te ganaría? (¡Solo quiero matarte!)
Zhuge Liang: ¡Guau! ¡No es suficiente agregarte!
Zhang Fei: ¡Zhang Fei! p>
Edad?
Zhang Fei: 47. ¡Joven!
Ge Liang:
Zhang Fei: %#$#... ¡Te mereces una paliza!
Ge Liang: Oh, me quedé deslumbrado por un momento. Solía tener una niña llamada Zhang Fa. ¿Perfil?
Zhang Fei: Este tipo es muy vago y no le queda nada.
Ge Liang: %-#%¥! -...Está bien, el registro está completo. ¡Estás lleno y satisfecho!
Zhang Fei: ¡Supongo que puedes hacer cosas! De lo contrario, ¡espera y verás! (Parte 2)
Zhuge Liang: (actuando rotundamente desde atrás)
Zhang Fei: (volviendo repentinamente hacia atrás) Por cierto, se me olvidó decirte que pareces un animal. .
Zhuge Liang: ¿Qué animal?
Zhang Fei: Zhang Fei: Panda.
Zhuge Liang: ¿Por qué?
Zhang Fei: (Con saña) ¡Quién te dijo que me golpearas por detrás! ¡Lo hice!
Zhuge Liang: ¡Salva--vida--ah--!
Zhang Fei y Zhuge Liang: (fotograma congelado)
Zhang Fei y Zhuge Liang: (mantengan fotograma congelado, miran al público, ríen) ¡Sí! (Aprenda de Li Yong) ¡Todos tienen una oportunidad!
⑥)
Zhuge Liang: (Bebiendo agua)
Guan Yu: (Poniéndose una bolsa grande en la espalda y tocando suavemente la puerta) p>
[Voz en off: Toca la puerta suavemente: Dong Dong Dong...
Zhuge Liang: (No lo escuché)
Guan Yu: (El golpe en la puerta sonaba un poco más fuerte))
[Voz en off: Más fuerte: bang, bang, bang, bang...
Zhuge Liang: (se estiró y bostezó... ) Ah--
Guan Yu: (apresuradamente abrió la puerta de una patada) ¡Maldita sea!
[Voz en off: Un sonido fuerte: ¡Bang!
Zhuge Liang: (salta) ¡Guau! --¡Hay un ladrón! ¡Mamá, tengo miedo!
Guan Yu: (con los ojos muy abiertos, luego se rió) ¡Wahahahaha!
Ge Liang: (torpemente) ¡Ríete! ¡De qué te ríes!
Guan Yu: (Mirándose al espejo) ¿Crees que soy genial?
Zhuge Liang: ¿Quién dijo eso?
Guan Yu: ¿No te refieres a chic?
Zhuge Liang: ¥#¥--#! --@......
Guan Yu: (mirando a izquierda y derecha) ¿Dónde está mi hermano mayor?
Zhuge Liang: Por respeto.
Guan Yu: ¿Por respeto? ¿Cuál es el significado?
Zhuge Liang: Soy una persona civilizada, ¡no me digas malas palabras! --Significa--¡hacer caca!
Guan Yu: Olvídalo. Vine aquí hoy y quería regalar algo. (Abre la bolsa grande)
Zhuge Liang: Oye..., no aceptaré regalos para las fiestas de este año, solo aceptaré regalos...
Guan Yu: ¿Melatonina?
Zhuge Liang: ¿Qué tal si dejas de hacer publicidad? ¡De nuevo! ¡Es Lao Baijin!
Guan Yu: ¿Qué diablos?
Zhuge Liang: Una especie de vino fuerte. Beberlo puede desintoxicar y nutrir la piel, blanquearla y cuidarla, eliminar las arrugas...
Guan Yu: ¡Sí!
Gu Liang: ¡Entonces dámelo!
Guan Yu: ¿Quién te lo dijo? Se lo di a mi hermano mayor.
Zhuge Liang: Espera... ¿por qué de repente me diste un regalo?
Guan Yu: Oye..., no sabes..., esta selección....
Zhuge Liang: ¡Para! ¡Nada para ti!
Guan Yu: ¿Por qué? ¿Será que no soy el apuesto y apuesto Zheng (nota: se pronuncia jiang, cuatro tonos)?
Liang Gong: (tono serio y reportero) Camarada Guan Yu, no mostró ninguna actuación en la batalla. Se dice que se escondió en el distrito de Jingzhou todo el día y vivió en libertinaje. te lo mereces!
Guan Yu: ¡Qué injusticia! ¡Sólo estoy experimentando la vida!
Liang Gong: ¡De todos modos no es tuyo!
Guan Yu: Oye.... Dije, mi nivel administrativo está al mismo nivel que el jefe Liu y mi hermano mayor, así que debería cuidar de ellos, ¿verdad?
Zhuge Liang: (señalando la bolsa grande) ¿Qué quieres decir? ¿Sobornar a líderes? ¡Nuestra Hanzhong Land Company no hace esto!
Guan Yu: (Frunciendo el ceño, calculando) Olvídalo, no discutiré más contigo. Veo que tú también estás cansado. Descansa y te cantaré.
Liang Gong: Bueno, entonces. (Sentada, acostada)
Guan Yu: (Cantando cariñosa y lentamente al ritmo de "Sweet Honey") Miserable..., te ríes miserablemente... ...., como flores floreciendo en el viento de otoño... se me cayó la piel del pollo...
Zhuge Liang: ¡Tsk!
Guan Yu: (cantando rock) Quien gentilmente me pidió que fuera a la letrina a lavar el baño; me encontré con una anciana, su nombre era Piña...
Zhuge Liang: ¡Para, para!
Guan Yu: (acento ronco) Si quieres dejarme y darme mi foto, es inútil que se la devuelva a mi madre...
Liang Ge: ¡Maldita sea! ¡Te he convencido!
Guan Juer: ¿Aún vienes?
Liang Ge: Vomité sangre...
Guan Yu: Por cierto, asesor militar, esto es para usted. (Saca una bolsa de monedas de oro)
Zhuge Liang: ¡Guau! ¡oro! ¡Este es mi favorito!
Guan Yu: Entonces... ¡Esa cosa tararea!
Zhuge Liang: ¡Todo depende de mí!
Guan Yu: Entonces agrega mi nombre primero.
Zhuge Liang: (escribe) ¡OK!
Guan Yu: ¡Gracias! Asesor militar, eres genial, ¡me gustas mucho!
[Voz en off: Liu Bei: ¡Xiaozhu, envíame el archivo de la selección de los Cinco Tigres a la oficina del gerente!
Guan Yu: El asesor militar está cansado, déjame ayudarte.
Zhuge Liang: Jaja. Realmente me tomas en serio.
Guan Yu: El asesor militar ha recibido una gran recompensa. (Recoge el papel y mira hacia abajo)
Ge Liang: (Saca el oro y míralo felizmente) ¿Eh? ¿Cómo... (quitando la piel de la "moneda de oro")? ¿Esta moneda de oro es chocolate?