Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Conozca el doblaje de la enciclopedia Chu Jun

Conozca el doblaje de la enciclopedia Chu Jun

De "Ancient Acacia Song" de Yuefu, autor anónimo.

Poema completo ①:

Tú eres como la luna brillante, yo soy como la niebla, y la niebla se esconde con la luna.

Tú tocas bien el piano y yo bailo bien, pero al final de la canción la gente se muestra indiferente.

Solo porque siento que cuando te miro, extraño tu dinastía y tu anochecer.

Si mi alma se va contigo, nunca me arrepentiré. Estar enamorado será doloroso para ti.

Te extraño mucho, no importa a quién te diga, no sé dónde estás.

Bangmen pensó en tus instrucciones, subió alto y miró a lo lejos, y vio el fin del mundo.

Traducción:

Tú eres como la luna brillante y yo soy como la niebla. La niebla desapareció gradualmente con la luna, dejando solo la niebla. Eres bueno tocando el piano y yo soy bueno bailando. Toca una canción, el concierto termina, dejando solo la congestión en mi corazón. Sólo porque me miras una vez, te extraño día y noche. Mi alma va contigo sin remordimientos. Este largo período de mal de amores es todo para ti. ¿Quién soy yo para decirle al dolor de pensar? El camino es largo. No sé dónde estás. Al tocar el marco de la puerta, pensé en tus palabras, salté alto y miré hacia Tianya Road.

Poema completo ②:

13. Te conocí a principios de año, fabricando seda y bambú en el palacio del príncipe.

Solo porque siento que cuando te miro, extraño tu dinastía y tu anochecer.

Cuando te vuelva a ver tendré quince años y bailaré para ti.

Ay, el tiempo es como el rocío de la mañana, ¿cuándo anidará el barro en tu hogar?

Traducción:

Te conocí cuando tenía trece años, jugando en la residencia real. Sólo porque miras así hacia atrás, tu figura me hace pensar en ti día y noche. Tendré quince años cuando te vuelva a ver. Déjame bailar para ti por un momento. Solo suspiro que el tiempo es como el rocío de la mañana, ¿cuándo te "construirá un nido" como un gorrión?

Datos ampliados:

Yuefu (Poesía Yuefu)

Yuefu, música folklórica china antigua. Yuefu es un antiguo órgano musical. Desde la dinastía Qin, la corte imperial ha establecido cargos oficiales para gestionar la música. Durante la dinastía Han, adoptó el nombre de dinastía Qin. En 112 a. C., se estableció formalmente durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han Occidental. Recopiló y clasificó música folclórica local, arregló y compuso música, y cantó e interpretó.

Las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías son famosas por sus canciones populares Yuefu. Yuefu fue originalmente una institución musical establecida por el emperador Wu de la dinastía Han. Se utilizaba para formar músicos, formular partituras y recopilar letras, y recopilaba una gran cantidad de canciones populares. Más tarde, Yuefu se convirtió en un título poético con música. Las cincuenta o sesenta canciones populares de Han Yuefu que se conservan hoy reflejan verdaderamente las vidas miserables de la gente de clase baja.

Por ejemplo, "Guerra en el Sur y en el Norte", "Viaje a la Puerta Este", "Unirse al ejército en el decimoquinto año", "Mo Shang Sang", etc. , tiene un estilo más animado y libre que "El Libro de las Canciones" y "Chu Ci", y ha desarrollado un estilo de cinco caracteres, un estilo de siete caracteres, oraciones largas y cortas, etc. , y se centran principalmente en la narrativa, creando personajes con determinadas personalidades. "Peacock Flying Southeast" (también conocido como "Poemas antiguos de la Sra. Jiao Zhongqing") y "Mulan Ci" son obras representativas destacadas de las canciones populares narrativas de Yuefu desde las dinastías Han y Wei, y son conocidos como los dos tesoros de Yuefu.

Enciclopedia Baidu - Acacia antigua

Enciclopedia Baidu - Yuefu