En comparación con la versión coreana, ¿qué tiene de elogiable "Finding You"?
Este tipo de "un libro, dos películas" es en realidad la misma propiedad intelectual desarrollada por China y Corea del Sur, que puede tener una comprensión más precisa del mercado y compensar las "diferencias culturales" entre los dos películas. "Finding You" fue creado de esta manera, evitando situaciones a las que no estamos acostumbrados.
Aunque descubrí que tienes los derechos de autor de la versión coreana, ha sido remasterizada localmente. Por ejemplo, Chen Yao interpretó a la madre de un abogado divorciado en "I Found You", Yan Zhiyuan interpretó a una mujer profesional en una compañía de entretenimiento en la versión coreana de "Lost: The Lost Woman" y Kong Hyo Jin interpretó a una niñera de Porcelana.
En el proceso de encontrarte, hay muchos detalles diferentes. Li Jie parecía tener razón y Sun Fang no parecía tan lamentable. No sé si recuerdas un detalle. Sun Fang también respondió a su marido en la boda, lo que demostró que Sun Fang tenía una opción. Al final, decidió soportarlo por el bien de sus hijos. En cuanto al personaje de la niñera, "Finding You" es más realista y más acorde con el entorno social que "La niña perdida". "Finding You" revela un fenómeno en la sociedad y despierta a varias personas en la sociedad, incluidos Li Jie, Sun Fang, sus maridos e incluso tú y yo viendo la película. Esta no es una película de suspense ni emocional, sino una película educativa que permite a los espectadores encontrarse a sí mismos.