Autor de Zapatos
Presentación personal
Liu Qingbang
Liu Qingbang, un famoso escritor, nació en 1951 en la zona rural de Shenqiu, Henan. Se graduó de la escuela secundaria número 4 de Henan Shenqiu en 1967. Después de graduarse, se convirtió en agricultor y fue reclutado en una mina de carbón a la edad de 19 años. Ha trabajado como minero, director del Departamento de Propaganda de la Oficina de Minería, editor, reportero y director del departamento de suplementos de China Coal News. Actualmente es vicepresidente de la Asociación de Escritores de Beijing, escritor de primera clase, miembro de la CCPPCh de Beijing y miembro del Comité Nacional de la Asociación de Escritores Chinos. Es autor de 5 novelas, entre ellas "Fault", "Poems from Distant Places" y "Songs on the Plains", así como de más de 20 cuentos, entre ellos "Kiln Man", "Beautiful Cows Herding Sheep", "White Flowers Everywhere" y "Pipe Organ", colecciones y ensayos. El cuento "Zapatos" ganó el segundo Premio de Literatura Lu Xun de 1997 a 2000. La novela "Árbol Sagrado" ganó el segundo Premio de Literatura Lao She. La película "The Blind Shaft", adaptada de su novela "The Divine Tree", ganó el Oso de Plata en el 53º Festival de Cine de Berlín. Ganó el primer premio de “Moralidad y Arte” en Beijing.
Obra principal
Avería
Alto terraplén
Perdido en Gran Bretaña
Encuesta Walker
Primer amor angustiado
Obras seleccionadas de Liu Qingbang
Hermoso pastor de vacas
¿Con quién te casarás?
En lo profundo
Camino familiar
Sopa caliente
Sopa de tufu
Zapatos
p>
Estilo del lenguaje
Liu Qingbang presta más atención al lenguaje, mientras que Gorky coloca el lenguaje en la cima de varios elementos en la creación de novelas. Wang Zengqi dijo que escribir novelas significa escribir lenguaje, y que el lenguaje y las novelas están destinados. Puedes saber hasta dónde ha llegado el autor leyendo las primeras líneas de una novela. ¿Cómo es la textura? La textura de esta novela es un proceso de templado del lenguaje a largo plazo. En primer lugar, se exige mucho a sí mismo. El lenguaje debe ser sencillo, preciso y natural. Los productos de alta gama tienen gusto, tienen personalidad propia y tienen su propia marca.
El lenguaje es la primera expresión de la personalidad de un escritor, al menos no existe una parte estándar del lenguaje. Existen varios idiomas, como el idioma oficial de los documentos, el idioma de los medios, el idioma oficial del habla, etc. La literatura tiene su propio lenguaje y las novelas tienen el lenguaje de las novelas. Cuando escribimos novelas, primero debemos ingresar al sistema lingüístico de la novela y luego formar nuestro propio estilo lingüístico. Esto no se puede lograr en poco tiempo. Ha estado persiguiendo esto, o hay un lenguaje detrás del lenguaje y hay algo detrás de las palabras. Debemos hacer todo lo posible para poner en juego la tensión del lenguaje y las características de los caracteres chinos con una larga historia. ¿Cuántas personas han estado expuestas a estas palabras y todavía las usan? Debemos entenderlos a fondo. Profundamente arraigado, Li Bai lo usó, Bai Juyi lo usó, y estas son las mismas palabras. ¿Cómo los utilizamos? Debemos conocerlos a fondo, entenderlos, utilizarlos lo mejor posible y ponerlos en un lugar muy adecuado. Es muy incómodo que te interrumpan en el lugar correcto. Las palabras deberían ser seres vivos. Estaba dispuesto a personalizar el texto. Deberías ponerlos. Si lo colocas en un buen lugar estará muy activo y lleno de energía. Las palabras tienen temperatura, música, olor, color, etc. Todos los buenos factores se pueden reflejar en palabras. Deberíamos mirar las palabras de esta manera para adaptarnos a las palabras.
Evaluación del carácter
Liu Qingbang es un "caso atípico" entre los escritores chinos. Ha estado escribiendo de manera realista sobre el tema "el hombre y la naturaleza" durante muchos años. Sus obras se pueden dividir simplemente en dos grandes temas: las zonas rurales y las zonas mineras, que son dos túneles profundos que conducen a su memoria. A uno lo llamó "Armonía entre el hombre y la naturaleza", y el otro iba en dirección opuesta y lo llamó "La lucha entre el hombre y la naturaleza".
Liu Qingbang
En 1978, Liu Qingbang llegó a Beijing y comenzó una nueva vida en la ciudad. Han pasado 28 años, pero todavía tiene un estilo de vida claramente campesino: le gusta cultivar brotes de soja en casa y está orgulloso de ello. "A menudo vuelvo a mi ciudad natal y traigo nuevos frijoles mungo cada vez. Este es mi secreto para cultivar frijoles mungo". Liu Qingbang es un "habitante de la ciudad", pero está muy familiarizado con la vida en las zonas rurales y las minas de carbón. La razón es que elige quedarse en la mina todos los años. A excepción de las minas de carbón tibetanas, casi todas las minas de carbón de China han dejado sus huellas. Su nueva novela "Red Coal" atrajo inmediatamente la atención de muchos lectores tan pronto como salió. Incluso cuando lo estábamos entrevistando, recibió un mensaje de texto de un extraño que decía que acababa de terminar de ver "Red Coal" de una sola vez. "En un suspiro", Liu Qingbang colgó el teléfono y sonrió, "No creo que esto sea algo bueno". Su explicación fue: "Mi evaluación más alta del trabajo es, ante todo, natural.
Si una buena obra puede hacer que la gente se demore, ¡más vale que sea del cielo! Se dice que una buena obra atrapa a la gente y hace que la lean de una sentada. Creo que las buenas obras deberían “publicarse” para que la gente pueda recordar sus propias experiencias y acontecimientos pasados. "
Además de esperar que sus obras puedan distraer a la gente, a Liu Qingbang también le gusta leer sus obras una y otra vez, después de escribirlas, después de publicarlas y después de publicarlas nuevamente. "A veces seré como era Me conmoví hasta las lágrimas, y las lágrimas eran tan calientes que no podía soportarlo... fue un error valorar la sangre más que las lágrimas. Cuando estoy realmente triste, es posible que las lágrimas no salgan en absoluto. La gente siempre quiere ver esas cosas poderosas, pero de hecho, las que se esconden bajo el poderoso fondo siguen siendo simples. Todo escritor está triste y triste en lo más profundo de su vida. La vida es una tragedia. Sus obras expresan las frágiles emociones del escritor. Las obras realmente buenas deberían ser artículos suaves. "
Estilo del escritor
Liu Qingbang
Está mal que la gente valore la sangre pero no las lágrimas. La sangre puede fluir a cualquier parte con un cuchillo, pero las lágrimas no. , a menos que estés triste
Liu Qingbang