Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Cuáles son los poemas rimados de siete caracteres?

¿Cuáles son los poemas rimados de siete caracteres?

1. "Pensamientos sobre una noche tranquila" de Li Bai (Dinastía Tang) Hay una luz de luna brillante frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo. Miro hacia la luna brillante. Y agacho la cabeza para extrañar mi ciudad natal.

Interpretación vernácula: La brillante luz de la luna brilla en el papel de la ventana frente a la cama, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. No puedo evitar levantar la cabeza y mirar la luz. Luna en el cielo fuera de la ventana ese día, y no puedo evitar bajar la cabeza y pensar en mi lejana ciudad natal.

2. "Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y se puede ver la cascada colgando frente al río en la distancia. hasta tres mil pies de altura, lo que se sospecha que es la Vía Láctea cayendo del cielo.

Interpretación vernácula: Bajo la luz del sol, una neblina púrpura se eleva desde el pico Xianglu. Mirando desde la distancia, la cascada cuelga frente a la montaña como seda blanca. La cascada que cae desde el alto acantilado parece tener miles de pies de largo, lo que hace que la gente sienta como si fuera la Vía Láctea cayendo del cielo al mundo.

3. "Adiós a la Torre de la Grulla Amarilla en Guangling" por Li Bai Un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo. Desapareció en el cielo azul y solo se podía ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Interpretación vernácula: un viejo amigo me saludaba con frecuencia, se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y se fue a un largo viaje a Yangzhou en marzo, cuando los amentos eran como humo y las flores florecían. La silueta del solitario barco del amigo se alejó gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se podía ver el río Yangtze corriendo hacia el horizonte.

4. "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" La despedida de Li Bai de Baidi entre las coloridas nubes, miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día. Los simios de ambos lados de la orilla no pueden. Deja de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

Interpretación vernácula: Temprano en la mañana, me despido de la ciudad de Baidi, que está en lo alto del cielo; Jiangling está a miles de kilómetros de distancia, y el viaje en barco solo dura un día. Ambos lados de la orilla siguen llorando en mis oídos; sin saberlo, el barco ligero ha atravesado miles de montañas verdes.

5. "La canción del hijo errante" Meng Jiao (Dinastía Tang) El hilo en las manos de la madre amorosa está en la ropa del hijo errante. Está bien cosido antes de irse, por temor a que. volverá tarde. Quien hable del corazón de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de primavera.

Interpretación vernácula: Una madre amorosa utiliza la aguja y el hilo que tiene en la mano para confeccionar ropa para su hijo que viaja lejos. Antes de irme, lo cosí punto a punto, temiendo que mi hijo volviera tarde y se estropeara la ropa. ¿Quién se atreve a decir que niños con piedad filial tan débiles como Xiaocao pueden devolver la bondad de Chunhui Puze?

6. "La canción del pescador" Zhang Zhihe (Dinastía Tang) Frente a la montaña Xisai, vuelan garcetas, fluyen flores de durazno y peces mandarines (guì) son gordos Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, viento oblicuo. y la llovizna no necesita regresar.

Interpretación vernácula: las garcetas vuelan libremente frente a la montaña Xisai, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y las flores de durazno que flotan en el agua son tan brillantes y llenas. Un anciano en la orilla del río, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable de fibra de coco verde, estaba pescando tranquilamente bajo el viento y la llovizna. Estaba tan fascinado por el hermoso paisaje primaveral que no regresó a casa ni siquiera cuando llovía. .