Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Apreciación de la literatura amorosa en "Han Ping y su esposa Acacia Tree"

Apreciación de la literatura amorosa en "Han Ping y su esposa Acacia Tree"

"Pregunte qué es el amor en el mundo y le dirá si la vida y la muerte son mutuas". (Jin Daiyuan Hao preguntó a "Maipitang") Una vez que los seres humanos comprendan el amor, el amor ocupará una posición importante. en la vida de las personas. El amor puede dar a las personas felicidad o dolor, pero ya sea que les dé dolor o alegría, siempre las embriaga y las hace cometer vida o muerte. Por lo tanto, innumerables personas en el país y en el extranjero en los tiempos antiguos y modernos quieren entender qué es el amor. . cosas. La serie de historias de amor de larga circulación de Han Ping y su esposa revela el secreto del amor que hace que las personas cometan vida o muerte desde un ángulo, permitiéndoles ver el valor del amor y el poder del amor.

1. Una tragedia de amor que protege la dignidad humana.

La trágica historia de amor de Han Ping y su esposa es una historia popular entre la gente. Se desconoce cuándo se originó. El registro más antiguo de este cuento popular es "Lieyi Zhuan", escrito por Cao Pi de la dinastía Wei. "Lieyi Zhuan" registra muchos eventos desde la dinastía Han. Se puede ver que la historia de amor de Han Ping y su esposa circuló ampliamente entre la gente de la dinastía Han. El libro original de "Lieyi Zhuan" se ha perdido. La historia de Han Ping y su esposa se cita en el volumen 92 de "Yiwen Leiju". El texto es el siguiente: "El rey Kang de la dinastía Song enterró a Han Feng (el simplificado). El carácter chino para Ping Feng y Ping tiene la misma pronunciación antigua). (General) pareja, quedándose por la noche, Wen Zisheng, hay un pato mandarín macho y una hembra, posados ​​en el árbol, por la mañana y por la tarde, el sonido es. conmovedor "Citado en "Yi Wen Lei Ju", la descripción es breve y carece de cabeza y cola. Debe serlo. Un fragmento de la historia de Han Feng y su esposa en "Le Yi Zhuan".

El primer registro completo de la trágica historia de amor de la vida y muerte de la pareja Han Ping es "La pareja Han Ping" en "Sou Shen Ji" de Qianbao de la dinastía Jin. Según la última frase de este artículo, "Las baladas todavía existen hoy", se puede ver que lo que grabó Qian Bao se basó en las baladas de Han Ping y su esposa que circularon entre la gente. "Han Ping y su esposa" no es un artículo largo, por lo que lo copiamos a continuación para echar un vistazo a la historia completa.

El rey Kang de la dinastía Song se casó con Han Ping, natural de Sheren, y se casó con una bella esposa llamada He. El rey Kang se apoderó de él. Debido al resentimiento, se le considera Chengdan. La esposa la envió en secreto a leer el libro y leyó sus palabras: "La lluvia es obscena, el río es profundo y el agua es profunda, ten cuidado cuando salga el sol". Entonces el rey consiguió que el libro mostrara la izquierda y la derecha. , pero la izquierda y la derecha no pudieron entender su significado. Su He, un ministro, le dijo: "La lluvia es obscena y las palabras son tristes y pensativas; el río es grande y profundo, y no hay forma de llegar allí; tenga cuidado cuando salga el sol, porque tiene un deseo de muerte." Er Ping se suicidó. Su esposa pudrió su ropa. El rey subió al escenario con él y su esposa se arrojó del escenario. La abrazó por ambos lados, pero se le cayó la ropa de las manos y murió. La nota de suicidio en el cinturón decía: "El rey beneficiará su vida y su esposa beneficiará su muerte. Me gustaría usar los huesos para enterrarlos juntos. El rey estaba enojado y se negó a escuchar, por lo que ordenó a la gente". para enterrarlo. Los sepulcros están uno frente al otro. El rey dijo: "Tú y tu esposa se aman infinitamente. Si podemos hacer que las tumbas se unan, no podré detenerlos". De la noche a la mañana, un gran árbol catalpa creció al final de las dos tumbas. las raíces están entrelazadas en la parte inferior y las ramas en la parte superior. También hay patos mandarines, un macho y un macho, que viven permanentemente en los árboles. Permanecen allí por la mañana y por la noche, cantando y gimiendo, sus voces se tocan. La gente de la dinastía Song lo lamentó y llamó al árbol "Acacia". De aquí proviene el nombre de mal de amores. Los sureños dicen que este pájaro es el espíritu de Han Ping y su esposa. Hoy está Han Pingcheng en Suiyang. Sus canciones todavía existen hoy.

"El rey Kang de la dinastía Song entregó su vida a Han Ping y se casó con una esposa de la familia He. Ella era hermosa. El rey Kang se la llevó". Muestra desde el principio que el rey Kang de la dinastía Song fue la causa de la tragedia amorosa de Han Ping y su esposa. El rey Kang de la dinastía Song fue un famoso rey disoluto y cruel de la dinastía Song durante el Período de los Reinos Combatientes. Finalmente terminó muerto y su país fue destruido debido a su disolución y crueldad. El Rey Kang de Song en esta historia es una imagen de un gobernante feudal creada en base al histórico Rey Kang de Song. Es un representante de los gobernantes lascivos y crueles de la historia. Utilizar personajes históricos como prototipos para crear personajes es una técnica común en la literatura popular. "El rey Kang se apodera de él", la palabra apoderarse encarna cuántos pecados del gobernante y cuánta sangre y lágrimas de las mujeres. En la sociedad feudal, las mujeres, como el jade y la seda, eran objetos de disfrute y placer para los gobernantes. Recorriendo la historia oficial de la dinastía feudal, no es raro encontrar registros de la corte del emperador con decenas de miles de personas y su harén con miles de bellezas. Por placer, los gobernantes robaron a muchas mujeres, innumerables familias fueron destrozadas y también ocurrieron muchas tragedias amorosas. Esta historia comienza revelando la raíz del trágico amor entre Han Ping y su esposa, mostrando que la gente tiene una profunda comprensión de la raíz del trágico destino de las mujeres y revela el fuerte odio de la gente por los pecados de los gobernantes feudales.

Esta es la encarnación del amor y la encarnación del odio. Esto es amor. Aunque Han Ping y su esposa se convirtieron en objetos extraños, finalmente repelieron la persecución de los gobernantes feudales y usaron su voluntad para resistir y cumplir su deseo de estar juntos por mucho tiempo y nunca separarse. El amor profundo debería traer a la gente felicidad y hacer el mundo más hermoso, pero este amor profundo en realidad se convirtió en una tragedia bajo la persecución de los gobernantes. Los gritos tristes de los patos mandarines cruzando sus cuellos en la acacia en Lianli son una acusación. contra los gobernantes.

La razón por la que el amor entre Han Ping y su esposa puede sobrevivir a la persecución de los gobernantes, soportar todo tipo de desastres y perdurar para siempre en el mundo es que este amor se cultiva en el suelo espiritual con el mismas características, porque utilizaron todas sus fuerzas, incluso sus vidas, para mantener este amor. Después de que el rey Kang de la dinastía Song se llevara a la esposa de Han Ping, la pareja se encontraba en un momento crítico de vida o muerte. Han Ping podía vender a su esposa por la gloria y podía usar el sexo para seducir a otros, pero de esta manera. se convirtieron en esclavos y el amor floreció. Al caer al agua, la dignidad humana desapareció. Usaron su libertad de voluntad para elegir el daño y la muerte. De esta manera, protegieron la pureza de su amor y la dignidad de su personalidad bajo la persecución, para no convertirse en "reyes que benefician sus vidas" y ser pisoteados por el. gobernantes. Es precisamente porque ambos tienen personalidades que no se sienten insultadas por el poder ni entregadas por el sexo, que tienen un amor eterno en sus corazones. La flor del amor es la flor del alma. El nivel del gusto amoroso depende del nivel del gusto espiritual. La hermosa y conmovedora flor del amor no puede crecer en la árida tierra espiritual. La tragedia amorosa a vida o muerte de Han Ping y su esposa es un himno al amor profundo, pero también un himno a la indomable dignidad humana

2. ¿El amor es una herramienta de venganza para los perseguidores Sword

Volumen 78 de "Taiping Yulan" - "Taibu" cita a Yuan Shansong, un nativo de las Seis Dinastías, de "Anales de Prefecturas y Estados": "Está la Terraza Qingling de la ciudad de Xiqiu en el condado de Xuchang, Yunzhou El rey de la dinastía Song ordenó a Han Ping que lo construyera. "Este registro muestra que la historia de amor de Han Ping y su esposa se ha ganado el amor de innumerables personas y se ha enriquecido con la difusión. La Terraza Qingling en el condado de Xuchang, Yunzhou (su ciudad natal está en la actual provincia de Shandong) es otra Terraza Qingling creada por personas del área de Yunzhou basada en la historia de Han Ping y su esposa.

En la dinastía Tang, la inquebrantable historia de amor de Han Ping y su esposa se enriqueció y desarrolló en la circulación. La Terraza Qingling era la plataforma donde la esposa de Han Ping se arrojó a la muerte, y así se convirtió en un símbolo de. amor leal. (Ver "Baitou Yin" de Li Bai: "En la antigüedad, el orgullo siempre ha sido el mismo, pero ahora solo existe Qinglingtai". El pájaro pato mandarín transformado por Han Ping y su esposa también se llama Han Peng (Ping, El sonido de Peng cambia) pájaro (ver "Lingbiao" "Grabando cosas extrañas" también agrega la extraña historia de Han Ping y su esposa convirtiéndose en mariposas (ver "Qingling Terrace" de Li Shangyin): "No te sorprendas de que Han Ping) convertido en mariposa", "Moscas, mariposas, gallinas, almizcles, fénix, etc.": "Han Die giró el telón" ".) El poema popular de la dinastía Tang "Han Peng Fu" descubierto en Dunhuang (el "Dunhuang Bian An Anthology" publicada por People's Literature) es el producto de la historia que la gente enriquece y mejora continuamente a medida que se difunde, lo que le da a la historia una nueva apariencia. Aparecer.

Los poemas populares de la dinastía Tang pertenecen a la categoría de poemas diversos entre los poemas. "Es un género único en la literatura popular de la dinastía Tang" y "expone una historia para contarle a la audiencia". ("Tang Dynasty Bianwen and Others" de Zhou Shaoliang) "Han Peng Fu" debería ser la base para que los artistas de rap popular presenten la historia de amor de Han Peng y su esposa a la audiencia en forma de narrativa.

Tanto los personajes como la trama de "Han Peng Fu" son más ricos, más vívidos, complejos y llenos de cambios que "Han Ping y su esposa" en "Sou Shen Ji". El resumen de la historia es:

Han Peng perdió a su padre cuando era joven y se hizo cargo de su anciana madre solo. Siguió las órdenes de su madre de viajar lejos para buscar puestos oficiales. que su madre vivía sola, por lo que se casó con un verdadero marido. Sadhu tenía diecisiete años, era descrito como elegante y elegante, e interpretaba claramente poemas y libros. Los dos se enamoraron e hicieron juramento de que el hombre nunca volvería a casarse con la mujer y nunca volvería a casarse.

Han Peng sirvió en la dinastía Song y no regresó durante seis años. El marido triste envió una carta a sus amigos, diciéndole a su suegra lo doloroso que era tener un hijo y lo que sentía por extrañar a su marido. Han Peng tomó el libro y lo pensó, pero no pudo regresar. El libro fue escrito descuidadamente y se perdió frente al palacio. El rey de la dinastía Song lo entendió y amó mucho sus palabras, así que dejó atrás a Liang Bo y fue a buscar a la esposa de su amigo.

Liang Bo partió, tan rápido como el viento y la lluvia, durante tres días y tres noches, llegó a la casa de Peng. Liang Bo mintió y dijo: "El enviado de la dinastía Song es amigo de Han Peng. Mi amigo es un funcionario meritorio y yo soy el maestro del libro. Mi amigo tiene una carta privada y se la envío a su esposa. "La madre de Peng estaba muy feliz, así que le dijo que fuera su verdadero marido y le pidió que saliera a ver a los invitados.

El fiel marido dijo a su madre: "Anoche tuve un sueño muy siniestro. Los invitados vienen de muy lejos y no se puede confiar en ellos. Dicen palabras ingeniosas y se hacen pasar por amigos. Mi abuela informó al visitante, pero el fiel Su marido desapareció". El hablante nativo de coreano le dijo al mensajero: "¿Por qué una mujer no se alegra cuando escucha la carta de su marido? Debe haber otros sentimientos, se trata de los vecinos". La madre de Peng es mayor y no puede darse cuenta. El leal marido no tuvo más remedio que salir a recibir a los invitados, fue secuestrado por el tío Liang y se fue.

El rey de la dinastía Song se alegró muchísimo cuando su verdadero marido entró en el palacio y la adoró como a su reina. Un marido casto es infeliz y está enfermo y no puede permitirse el lujo de acostarse. El Rey de la Canción aconsejó: "Eres la esposa de un hombre común, y ahora eres la madre de un país. ¿Por qué eres infeliz e infeliz?". El marido leal respondió: "Soy la esposa de un hombre común. No estoy feliz de ser la esposa del Rey de Song." El Rey de Song estaba enfermo. Pensé que era un prisionero, que vestía ropas viejas y rotas, y me ordenó que construyera una plataforma para el mausoleo de Qing. El leal marido lo escuchó y le cortó dolorosamente el hígado y los intestinos. El marido leal consultó al rey de la dinastía Song y le dijo: "Ahora que hemos construido la plataforma para el mausoleo Qing, me gustaría ir a verlo por un tiempo. El rey de la dinastía Song estuvo de acuerdo, y el marido leal fue". al escenario. Cuando Han Peng vio a la hija, se cubrió la cara con hierba. El leal marido dijo: "El rey de Song tiene ropa, pero yo no la uso; si el rey tiene comida, no la pruebo. Te extraño tanto como tengo sed de leche. Al ver tu dolor, Me corté el corazón. Me describo como demacrado y tomaré represalias contra el rey de Song. ¿Por qué debería avergonzarme?", para evitar a las concubinas y esconderlas. Han Peng respondió: "He oído que el agua fluye". en el este y el pescado en el mar del oeste son baratos y caros. ¿Qué quieres decir?" Después de escuchar esto, el leal esposo bajó la cabeza y caminó, con lágrimas cayendo como lluvia. Es decir, cortó ocho centímetros de seda de la parte delantera de su falda, se golpeó los dientes para hacerse sangre y escribió una carta privada. Han Peng recibió el libro. Incluso si mueres. El rey de la dinastía Song recibió el libro y no pudo entender su significado. Liang Bonai dijo: "Puedo notar la diferencia. 'Lluvia y linlin en el cielo' son sus lágrimas, 'peces nadando en el estanque' es su significado, 'el tambor grande está en silencio' es su aliento, 'el tambor pequeño está en silencio'. "El significado de esto es grandioso." Dijo Zhenfu, "Han Peng está muerto y sólo deseo que el rey lo entierre con honores para beneficiar a sus descendientes". de la dinastía Song prometió, e inmediatamente envió gente a cavar cientos de grandes tumbas en el este de la ciudad y enterrarlo con los honores de los Tres Señores. Sadhu suplicó mirar. Ve a la tumba, da tres vueltas alrededor de la tumba, aúlla y llora, el sonido se escucha en las nubes. Luego entró en el sepulcro, empapó sus vestidos en vino amargo y quedó crujiente como una cebolla.

Cuando el rey de la dinastía Song se enteró, fue a la tumba. El taoísta la desenterró, pero no encontró ningún marido casto, sólo dos piedras, una verde y otra blanca. El Rey de Song ordenó a la gente que enterraran piedras azules en el lado este del camino y piedras blancas en el lado oeste del camino. Al este de la carretera crecen árboles de osmanto y al oeste de la carretera crecen sicomoros. Las ramas son iguales y las hojas están enjauladas. Las raíces están conectadas entre sí y hay un manantial que fluye debajo. No hay forma de conectarlas. El Rey Song lo vio mientras viajaba y preguntó: "¿Qué clase de árbol es este?" Liang Bo respondió: "Este es el árbol de Han Peng. El Rey Song inmediatamente envió gente a talarlo". Durante tres días y tres noches, hubo mucha sangre. Dos de ellos cayeron al agua, se convirtieron en patos mandarines, levantaron las alas y volaron alto y regresaron a su ciudad natal. Solo hay una pluma, que está muy cuidada. El rey de la dinastía Song lo tomó y lo frotó sobre su cuerpo, lo que lo hizo brillar intensamente. Sólo el cuello no ha sanado y, si lo frota, se le caerá la cabeza.

Sadhu es el personaje central representado en "Han Peng Fu". La obra extiende la pluma y la tinta hasta lo más profundo de su corazón al expresar su amor profundo y leal.

Han Peng viajó muy lejos para buscar un puesto oficial y no regresó durante seis años. En la trama de Zhenhu enviando una carta a Han Peng, la obra utiliza el anhelo de Zhenhu por su amor para expresar su amor. El sentimiento de mal de amor es una manifestación de amor. El dolor de la separación es causado por la dulzura de dos corazones. Cuanto más profundo sea el amor, más doloroso será el pensamiento. Después de que el Sadhu terminó de escribir la carta, dijo: "Quiero enviar una carta a la gente por temor a que los demás hablen demasiado; quiero enviar un libro a un pájaro, y el pájaro siempre vuela alto; quiero enviarle un libro al viento, pero el viento está en el vacío. Si el libro tiene sentimientos, ve con tu amigo; si no hay sentimiento, será esparcido en la hierba. "El libro tiene sentimientos hasta el de Sadao". La forma de enviar libros es extraña y única. La obra utiliza esta peculiar forma de enviar cartas para expresar el profundo amor de Sadhu, mostrando que su profundo amor puede crear milagros.

La forma en que Sadao envía cartas muestra su profundo afecto de una manera extraña, pero el contenido de las cartas muestra su profundo afecto de una manera real.

Esta carta de Sadao es profundamente afectuosa, conmovedora y poética. Es la expresión del anhelo de una esposa apasionada por su marido que viaja lejos, y también es una expresión de su deseo de una vida feliz. amar. . Desde la perspectiva del mal de amor, la primera mitad de esta carta no va más allá del alcance de la falta de una esposa en las obras antiguas, pero la segunda mitad de la carta muestra las características de un marido leal. "El agua del mar se balancea y no hay viento. Hay pocos adultos y hay mucha gente que rompe a la gente. Hay pájaros en la montaña sur y hay pájaros en la montaña norte. Los pájaros vuelan alto y no hay nada que hacer. El rey está a salvo y la concubina no tiene a nadie más". Este párrafo lo utiliza un marido casto. El lenguaje oculto le insinuó a Han Peng que la sociedad de clase alta estaba en problemas y él tenía que liberarse. de la trampa y regresar lo antes posible. Esto no es sólo una expresión de su profundo amor por su marido, sino también de su clara comprensión de las características de la sociedad de clase alta.

La obra aquí describe los pensamientos y sentimientos de Sadao que son diferentes a los de la clase alta, y al mismo tiempo sitúa el amor de Sadao en el entorno social. Las personas no están aisladas de la sociedad, aunque el amor es una cuestión entre un hombre y una mujer, la sociedad no puede dejar de restringirlo y afectarlo. La felicidad o desgracia del amor depende en gran medida de las características de la sociedad. La obra utiliza la segunda mitad de la carta para dar fuertes pistas sobre el desarrollo de la trama.

El enviado del rey de la dinastía Song obligó al leal marido a abandonar su casa. Ella "luego abandonó la oportunidad de oro y le agradeció por la lanzadera de jade. Espero no volver a tejerte nunca más". . El agua del pozo es pura y clara. ¿Cuándo te llevaré? La estufa está en el horno. ¿Cuándo cocinarás? ¿Cuándo te acostarás en tu cama y en tu estera en el tocador? ¿Ante el tribunal? ¿Cuándo recogerás las verduras del jardín?" Este párrafo puede parecer un escrito vano, pero en realidad expresa las características de un marido casto. Un golpe de genio indispensable. Utiliza un lenguaje poético para expresar los sentimientos inseparables de Sadao hacia la vida sencilla del trabajo. Esta es una expresión imparable de su amor por la vida sencilla del trabajo. Si las cartas entre Zhenhuo y Han Peng muestran sus diferencias ideológicas y emocionales con la clase alta a través de su odio hacia la siniestra clase alta, entonces esta sección refleja las características de sus pensamientos, sentimientos y vida a través de su amor por la sencilla vida laboral. . Sadao es una mujer que odia la vida sencilla de la clase alta y le encanta trabajar. El amor profundo de un marido triste nace del corazón de una vida sencilla que ama el trabajo.

Después de que la obra hace las descripciones necesarias de las características de Sadhu en el desarrollo de la trama, se pasa al agudo conflicto entre ella y el Rey de la Canción.

El leal marido se vio obligado a entrar en el Palacio Song y adorarla como a la reina, pero ella estaba demacrada e infeliz y no podía dormir, así que el Rey de Song la persuadió: "Eres la esposa de un. hombre común, y ahora eres la madre de un país." , ¿Por qué no estar feliz? La ropa es como la seda; la comida es como comer libremente. El sirviente de Huangmen siempre está cerca. ¿Por qué no estar feliz? "La obra no da una simple expresión facial al rey de la dinastía Song, sólo permanece en la superficie de la crueldad. Engels nos dijo en "El origen de la familia, la propiedad privada y el Estado" que entre todas las clases dominantes, el matrimonio es un acto de ponderación de intereses y no hay amor alguno. El Rey de Song creía que el marido leal abandonó a Han Peng y se volvió a casar con el Rey de Song. Intercambió a la esposa de un plebeyo por la madre de un país. En términos de peso, el poder, el estatus y la riqueza se obtuvieron. Los intereses, ¿qué podría ser infeliz en el marido leal? Este párrafo del Rey de la Canción Las palabras no son sólo la prenda desnuda de su corazón, sino también los principios y sentimientos en los que todos los gobernantes creen cuando se trata del matrimonio. Las palabras del Rey Song contienen la presión de toda la clase dominante. Debido a esto, el Rey de Song no fue grosero en este momento, sino tierno. Sin embargo, lo que esta ternura ocultaba era la destrucción de la voluntad del pueblo por parte de la clase dominante sobre el tema del matrimonio. Lo que se destruye es el amor hermoso.

En este momento, Sadao se enfrenta a la destrucción amorosa hacia ella por parte de la clase dominante, y debe resistir con todo su corazón. Ella respondió al Rey de la Canción: "Me despido de mi familia y tengo amigos cuando algo sucede. La vida y la muerte son diferentes, y hay diferencias entre lo alto y lo bajo. Las cañas tienen tierra, las espinas tienen arbustos, los chacales tienen compañeros". , los faisanes y los conejos tienen parejas, los peces y las tortugas tienen agua, y no están contentos en el salón alto. Un grupo de gorriones volando, no estoy contento con el fénix. Soy la esposa de un hombre común, no la esposa. del rey de la dinastía Song". Zhenhu utilizó la vida de la gente común que conocía para explicar que así como todo en el mundo tiene sus propias características, la naturaleza de la gente común y los gobernantes también son diferentes. , ella, la La esposa de la gente común es diferente del gobernante: está dispuesta a ser pobre y humilde, y no está feliz de ser la esposa del rey de la dinastía Song. Sadao enfatizó particularmente sus características de gente común. Engels dijo en "El origen de la familia, la propiedad privada y el Estado": "Las relaciones amorosas en el sentido moderno sólo existían en la antigüedad fuera de la sociedad oficial. El orgullo de la castidad por ser un pueblo común es una manifestación del misterio de ella". El amor, y su amor se nutre en El suelo de la vida de la gente común es el resultado del acuerdo mutuo entre ella y Han Peng, que no se basa en sopesar intereses. Este tipo de amor es algo que los gobernantes no tienen ni pueden entender.

El diálogo entre Zhenhu y el rey de la dinastía Song es una lucha extremadamente profunda. Es una lucha de oposición entre la gente común y la clase dominante sobre el matrimonio y el amor.

Lo que Zhenhu enfrentó en el Palacio Song no fue la violenta persecución de la desnudez, sino el veneno de la riqueza y el esplendor de su voluntad. En respuesta a esto, ella se resistió diciendo: "Si el rey de Song tiene ropa, mi concubina no la usará; si el rey tiene comida, no la probaré". A pesar de sus luchas, el rey Song continuó imponiéndole prosperidad y riqueza. Cuando visitó a Han Peng con el pretexto de visitar la Terraza Qingling, el rey de la dinastía Song le dio "un carro de ocho ruedas, un caballo y más de tres mil asistentes delante y detrás".

Cuando apareció así frente a Han Peng, Han Peng, que la amaba profundamente, le preguntó: "Escuché que el agua que fluye en el este y los peces en el mar del oeste son baratos y caros, entonces, ¿qué piensas? " Le preocupaba que ella no pudiera soportarlo. La erosión de la riqueza y la gloria cambia la ambición. Las dudas de Han Peng derivadas del amor muestran que Zhenhu se encuentra en el entorno especial del palacio del emperador humano donde se concentran la gloria y la riqueza. La lucha por mantener un amor profundo debe combinarse con un comportamiento moral que no manche las ambiciones de riqueza. Ante todas las dificultades, la muerte era la única opción y Sadhu decidió morir, mostrando su lealtad al amor y su carácter de no cambiar sus ambiciones de riqueza.

Zhenfu y Han Peng se convirtieron en objetos extraños tras su muerte, lo que supuso una especie de resistencia a la persecución de la dinastía Song por su amor eterno. Esta expresión idealizada de su amor en la obra refleja el elogio del amor leal por parte de la gente. Pero el trabajo no se detiene aquí, sino que continúa escribiendo sobre su transformación en objetos extraños y su lucha con el Rey de la Canción. El rey de la dinastía Song no pudo destruir el amor leal del marido leal con su riqueza y esplendor, por lo que utilizó la violencia para perseguir la piedra sólida del amor entre marido y mujer, el árbol Lianli, en un intento de extinguir por completo el fuego de resistencia nacido del amor verdadero. Con la descripción de la persecución violenta y desnuda sufrida por el Rey de la Canción tras la muerte de Sadhusband, la obra expresa de manera integral y profunda la crueldad del Rey de la Canción. Bajo la violenta persecución del Rey Song, la fuerte voluntad de resistencia de Sadao permaneció y continuó luchando contra el Rey Song repetidamente. Esta trama muestra el carácter de Sadao de no sucumbir a la violencia, haciendo que la imagen de Sadao sea más completa. La profundización de la persecución inevitablemente despertará una resistencia más intensa. La profundización de la violenta persecución de la dinastía Song hizo que la resistencia de Zhenhu diera un salto. Ella y Han Peng se convirtieron en patos mandarines, rompieron la red, extendieron sus alas y volaron alto, regresaron a su ciudad natal y se quedaron en el mundo para siempre. Los patos mandarines dejaron una pluma, que se convirtió en una espada de venganza y mató; el tirano. La lucha entre Sadao y su esposa por convertirse en objetos extraños dio un nuevo desarrollo a la tragedia amorosa de Sadao. El amor tiene un nuevo significado. El amor es una espada afilada de venganza para el tirano que impide que todos los amantes del mundo se conviertan en dependientes; una mujer leal que no está contaminada por la riqueza y no sucumbe a la violencia se convierte en una luchadora por la venganza. La lucha de resistencia del marido de Sadao convertido en cuerpo extraño revela el misterio de su amor eterno.

Un marido casto está orgulloso de su gente común. El concepto de gente común, en un sentido amplio, incluía a los trabajadores en la antigüedad. El odio de Sadao hacia la clase alta y su amor por la vida laboral sencilla reflejan las características de su pueblo trabajador. Su lucha por salvaguardar el amor, la esposa de un pueblo común y la infeliz esposa del rey de la dinastía Song, refleja la oposición y la lucha entre los trabajadores y los gobernantes en el concepto de amor. Es un conflicto agudo y significativo con un profundo. connotaciones sociales. Su lealtad al amor se combina con su psicología moral y su comportamiento de que no sucumbirá a la corrupción ni se verá contaminada por la riqueza, lo que hace que su amor tenga el color moral tradicional de los trabajadores. Por lo tanto, su lealtad al amor está estrechamente relacionada con la de. Los gobernantes feudales. La castidad, que obliga a las mujeres, es diferente de la llamada supremacía del amor. Bajo la persecución del tirano, su amor eterno se convirtió en una furia de venganza, y ella mató al tirano. Esta fue también la encarnación del espíritu de lucha del pueblo trabajador y el deseo de eliminar al tirano que no estaba dispuesto a soportar la opresión. Las características de la lucha entre Sadhu y Sadhu hacen que la tragedia amorosa de Sadhu tenga una profunda connotación social. Los valores morales y un fuerte espíritu de lucha contra los tiranos producen una belleza sublime y trágica.

"A medida que pase el tiempo, moriré contigo." Este es el grito de los trabajadores para eliminar a los tiranos. La tragedia amorosa del marido leal convierte las voces de los trabajadores en acción de forma ideal. Tiene un gran efecto esclarecedor en las generaciones posteriores, lo que convierte la tragedia amorosa de Sadhu en el pináculo de la serie de historias de amor de la pareja Han Ping.

La historia de amor de Han Ping y su esposa continuó extendiéndose y evolucionando después de la dinastía Tang. En la dinastía Song, la historia de Han Ping y su esposa convirtiéndose en mariposas se difundió ampliamente. El volumen 14 de "Taiping Huanyu Ji" cita a "Sou Shen Ji": "Han Ping, el médico de la dinastía Song, se casó con una hermosa esposa. El rey Kang de la dinastía Song se la arrebató. Ping estaba enojado con el rey y se suicidó. Su esposa se pudrió la ropa, subió al escenario con el rey, y se arrojó del escenario, lo tomó de izquierda a derecha y empezó a convertirlo en mariposa." El asunto de convertirse en mariposa se volvió más extendido en el. Dinastía Ming. Yu Ji Volumen 34 de "Shantang Si Kao" de Peng Dayi de la dinastía Ming: "Se dice que las mariposas grandes deben venir en parejas, que son las almas de Liang Shanbo y Zhu Yingtai. También se dice que Han Ping y su esposa son los almas." La esposa de Han Ping Apareció nuevamente en la dinastía Song "La canción de la urraca cuervo" escrita por el Sr.

Lu Zhen, de la dinastía Song, registró en "Nine Kingdoms Chronicles" que la esposa de Han Ping escribió "La canción de la urraca cuervo" antes de morir ahorcada. Las palabras eran:

Hay cuervos en el. Montañas del sur, y se extienden en las montañas del norte, y los cuervos vuelan alto, ¡Luo Dang no puede hacer nada! ¡La urraca negra vuela junta, no contenta con el fénix, la concubina es una plebeya, no contenta con el rey! de Canción.

Esta canción "The Song of the Black Magpie" evolucionó de "Han Peng Fu". Estas circunstancias demuestran que debido a la creación del pueblo, la historia de amor de Han Ping y su esposa tiene diferentes versiones en circulación. La historia de amor de Han Ping y su esposa volvió a ponerse en escena y se difundió en forma de drama. Yu Jifu de la dinastía Yuan tuvo un drama llamado "Qingling Terrace", pero desafortunadamente ya no circula. en la Ópera de Sichuan era una obra que se representaba con frecuencia en el pasado.