Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Introducción a la historia de Las mil dos noches

Introducción a la historia de Las mil dos noches

Los protagonistas son Asu, que representa la raza blanca, y Asma, que tiene colores de Medio Oriente. Asu nació en una familia noble. Asma es el hijo biológico de la niñera Jenna y a los dos hermanos les encanta escuchar los cuentos de hadas que cuenta la niñera. Sin embargo, antes de llegar a la pubertad, el noble padre de Asu se lo llevó, y la nodriza y Asu se vieron obligados a irse. Muchos años después, el Asu adulto regresó al lugar donde vivió cuando era niño con su sueño. Durante el viaje se produjo un accidente, pero también lo reunió con su nodriza y Asuma. Asu y Asuma están decididos a encontrar al hada. Alguna vez fueron rivales en el camino, pero después de encontrar dificultades, se apoyaron mutuamente...

Una gran historia clásica.

La obra maestra tan esperada.

Ahora podrás disfrutarlo en cualquier momento y verlo online en cualquier momento.

Si queremos describir en detalle la impresión de un "cuento de hadas", no podemos prescindir del mundo colorido e imaginativo y del malvado final feliz. Los llamados "cuentos de hadas" son historias que se cuentan a los niños, o los llamados cuentos de hadas; todos los padres saben que los niños pueden ser felices leyendo o escuchando cuentos de hadas. En la película de Disney "Las mil y una noches", la hermana de Skeeter Bronson le dice que lo que más le molesta es que Skeeter, como tío, le dice a su sobrino y a sus hijos que en la realidad no hay finales felices. La razón por la que le pidió a Skeeter que cuidara de los niños fue que esperaba que Skeeter pudiera contar cuentos antes de dormir como su padre y darles a los niños algunas ideas maravillosas para que pudieran tener una infancia maravillosa. En lugar de hacerles saber de antemano la crueldad de la sociedad real. 【1】¿Por qué los cuentos de hadas son tan atractivos? ¿Qué satisface a los lectores de cuentos de hadas, llenando los vacíos de una realidad imperfecta?

El maestro de animación francés Michu Ocelot, que causó sensación con la película animada "El cuco y la bruja" ambientada en África, estrenó en 2006 una película animada aclamada por la crítica y de gran éxito "El cuco y la bruja". Mil y Dos Noches", esta película combina tecnología 2D y 3D. La traducción literal del título original de la obra debería ser "Asu y Asma", y en las imágenes de la portada del DVD, dos hermanos extranjeros, Asu y Asma, están montando sus monturas. En Taiwán, se tradujo como "Las mil y una noches". Obviamente, esto es para conectarlo con las famosas "Las mil y una noches" en los países árabes, lo que indica que se trata de una historia exótica. Sin embargo, este nombre también conecta inteligentemente el eje principal de "Las mil y una noches": una historia conectada con otra, es decir, historias dentro de historias.

La razón por la que "Las mil dos noches" es popular es, sin duda, porque es un cuento de hadas lleno de magnificencia y belleza. No sólo los niños, sino también los adultos pueden obtener satisfacción de la película. "Las mil y una noches" es un cuento de hadas famoso en el mundo árabe y una conocida historia de cabecera. Entonces, ¿qué tipo de cuentos de hadas e historias muestra el relacionado "Las mil y una noches"?

El punto de vista de la historia

Lo interesante de "Las mil y una noches" es que comienza con una historia y gradualmente se expande a muchas historias. Una princesa recién casada que está a punto de ser ejecutada al amanecer utiliza la narración para atraer al rey y hacerle anticipar una secuela, para que ella no pueda morir. Si quieres conectar "Las mil dos noches" con esta historia, ¿debes prestar atención a quién cuenta la historia?

Al comienzo de la película, la enfermera de Jenna salta de la perspectiva en tercera persona a la perspectiva de la enfermera para ver al bebé Asu. Aunque luego cambió a una perspectiva en tercera persona, era obvio que el público estaba contando la historia a través de los ojos y las experiencias de Jenna.

El presagio de la trama es también el eje principal, este es el comienzo. El cuento de hadas contado por Jenna a los dos niños es el eje principal de la aventura a lo largo de “Las mil dos noches”. En este momento, la perspectiva cambia entre Jenna y la tercera persona. Lo que el espectador ve es la interacción entre la nodriza de Jenna y los dos niños, así como los inocentes y lindos hermanos extranjeros en los ojos de Jenna peleando entre sí desde la niñez hasta la edad adulta. . Jenna no sólo es la narradora de la trama, sino también la narradora principal de la película.

Sin embargo, desde la perspectiva de Jenna, este modo narrativo sólo dura siete minutos. Después de que el padre de Asu deja que Asu duerma solo, la soberanía narrativa pasa a Asu. A través de expresiones de primer plano y movimientos corporales de larga distancia, se describe el malestar de Asu y la resistencia silenciosa a la educación de su padre. En ese momento, la observadora exterior Asma y la audiencia en ambos extremos de la subestación observaron la impotencia de Asu.

Cuando Asu crece, aunque sigue siendo una perspectiva en tercera persona, la línea principal de la historia sigue siguiendo el discurso en primera persona de Asu.

Por ejemplo, cuando Asu comprende que las personas que hablan "el lenguaje de las niñeras" piensan que los ojos azules son una maldición, Asu produce un monólogo: "Qué mundo más feo, nunca volveré a abrir los ojos. De ahora en adelante, soy ciego". /p>

A partir de entonces, el narrador quedó ciego con los ojos cerrados. Debido a que se trata de una película y no de una novela, no puede describir la imagen interior del narrador a través de palabras y la cámara no puede cambiar a ella. Luego se convierte en una perspectiva fija en la perspectiva omnisciente en tercera persona.

Pero el eje principal de la historia sigue girando en torno a Asu, y la escena que presenta la cámara es como un escenario de teatro. El protagonista se mueve de izquierda a derecha o permanece en el centro del plano. , una perspectiva fija que ayuda al público a mantener una distancia equidistante del protagonista. Por un lado, los personajes del diálogo se pueden ver a través del centro de visión y, por otro lado, se puede observar la escena de manera omnisciente. demuestra a través de este proceso de caminar que quería expresar los elementos de la cultura árabe en este momento, aunque el narrador de la trama es Kabu, el narrador real no es el director.

Aunque Asu recuperó su visión normal después de conocer a Jenna, la perspectiva ya no vuelve a un solo personaje. Debido a la incorporación de protagonistas, Kabu, Jenna, Asma, Princess, etc. , el cambio de cámara siempre se mantiene en la perspectiva omnisciente en tercera persona, que es la narrativa del director.

A partir de entonces, comenzó la aventura de Asu y Asma. La historia de fantasía se hizo real de boca del narrador y se mostró claramente frente a la cámara.