¿Cuáles son las características artísticas de la Ópera de Pekín?
Las características artísticas de la Ópera de Pekín:
El arte escénico de la Ópera de Pekín ha formado una forma única a través de la práctica escénica a largo plazo de innumerables artistas en diversos aspectos como la literatura y la interpretación. , música, canto, gongs y tambores, maquillaje, maquillaje facial, etc. Un conjunto de programas métricos y estandarizados que se restringen y complementan entre sí. Como medio artístico para crear imágenes escénicas, es muy rico y su uso es muy estricto. Si no podemos dominar estos programas, no podremos completar la creación del arte escénico de la Ópera de Pekín. Desde que la Ópera de Pekín entró en la corte cuando se formó por primera vez, su desarrollo fue diferente al de las óperas locales. Se requiere que exprese una gama más amplia de vida, cree más tipos de personajes, tenga requisitos más estrictos para la amplitud e integridad de sus habilidades y tenga requisitos estéticos más altos para crear imágenes escénicas. Por supuesto, al mismo tiempo, su sabor folklórico y rústico se debilita en consecuencia, y sus características de estilo simple y tosco son relativamente débiles. Por lo tanto, su arte escénico tiende a combinar técnicas de expresión virtuales y reales, trascendiendo al máximo las limitaciones del espacio y el tiempo escénico, para lograr el ámbito artístico de "transmitir espíritu a través de la forma y combinar forma y espíritu". Se requiere que la actuación sea exquisita y delicada, y cada aspecto sea dramático; se requiere que el canto sea melodioso, eufemístico y lleno de emoción. Las artes marciales no se basan en el fuego y la valentía para ganar, sino en "las artes marciales, la literatura y la literatura". cantar" son los mejores.
Técnicas de expresión
Las cuatro técnicas artísticas de la interpretación de la Ópera de Pekín: cantar, cantar, actuar y luchar son también las cuatro habilidades básicas de la interpretación de la Ópera de Pekín.
Cantar con las yemas de los dedos y cantar con las yemas de los dedos son recitaciones musicales. Los dos se complementan y constituyen la "canción", uno de los dos elementos principales del arte escénico de canto y baile de la Ópera de Pekín. movimientos y tocar con las yemas de los dedos Las artes marciales y las habilidades de caída se combinan entre sí para formar la "danza", uno de los dos elementos principales del arte escénico de canto y baile de la Ópera de Pekín.
Los actores de ópera deben estar formados en estos cuatro aspectos desde la infancia. Aunque algunos actores son buenos cantando (Singing Laosheng), algunos se basan principalmente en las artes marciales (Huadan) y otros son principalmente artes marciales (Martial). Artes). Sin embargo, todo actor debe tener excelentes cuatro habilidades básicas: cantar, leer, actuar y tocar. Sólo así podrán aprovecharse plenamente las características artísticas de la Ópera de Pekín. Expresar y retratar mejor a varios personajes de la obra.
La Ópera de Pekín incluye canto, baile, diálogo, artes marciales y diversos movimientos simbólicos. Es un arte muy completo.
Clasificación de profesiones
La división de las profesiones de la Ópera de Pekín se basa principalmente en las características de personalidad de los personajes, además de los atributos naturales (género, edad) y sociales (identidad, ocupación) de los personajes. La Compañía de Ópera de Pekín tiene un viejo dicho de "Siete elementos y siete temas": los siete elementos son Sheng Xing, Dan Xing (también conocido como Accounting Xing), Pure Xing, Ugly Xing, Miscellaneous Xing, Martial Xing y Popular Xing.
No todo en el escenario de la Ópera de Pekín parece como debería en la vida real. Los personajes en el escenario de la Ópera de Pekín no aparecen según la apariencia original de las personas en la vida real, sino que según el género, personalidad, edad, ocupación y estatus social de los personajes interpretados, se añade cierta exageración artística al maquillaje y disfraces, por lo que divide a los personajes en el escenario en cuatro tipos: crudo, dan, neto y feo. Los sustantivos especiales para estos cuatro tipos en la Ópera de Pekín son "xingdang".
生
Un término general para personajes positivos masculinos distintos de las caras pintadas y los payasos. Se dividen en Laosheng (también dividido en el dúo An Gong Laosheng, el rehecho Shapai Laosheng y. los antiguos estudiantes de artes marciales pesadas Baobao), estudiantes de Wu (divididos en estudiantes de artes marciales a largo plazo, estudiantes de artes marciales a corto plazo y niños mono), Xiaosheng (divididos en estudiantes fanáticos, estudiantes de cola de faisán, estudiantes pobres y Wu Xiaosheng) , estudiantes de Hong y estudiantes bebés.
Dan
Término general para los roles femeninos positivos, incluidos Qingyi (Zhengdan), Huadan, Guimendan, Daomadan, Wudan y Caidan.
Jing
Comúnmente conocidos como Hua Lian, en su mayoría interpretan personajes masculinos con personalidades, cualidades o apariencias peculiares. Usan maquillaje facial, tienen una voz fuerte y un estilo áspero. "Jing" se divide a su vez en otros de cara grande que se centran en las habilidades de canto, incluidos Zhengjing (habilidades de canto duplicadas, llamadas Tongchui y Blackhead), Jiahua (estructura de la industria pesada), Wuerhua, Beatahua y Youhua (uno llamado Maojing).
Feo
Haciendo un papel de comedia, debido a que se aplica un pequeño trozo de polvo blanco en el puente de la nariz, se le conoce comúnmente como carita pintada. Fen Wen Chou (dividido en pañuelo cuadrado Chou, cinturón de bata Chou, Lao Chou, Rong Yi Chou, y también interpreta los papeles de Caidan y suegra), Wu Chou (también conocido como baile abierto), etc. Cada profesión tiene un conjunto de rutinas de actuación, cada una con sus propias características en las habilidades de cantar, cantar y tocar.
Clasificación de estilos de canto
La ópera de Pekín se divide principalmente en dos categorías: "Xipi" y "Erhuang".
Entre los repertorios comunes, se encuentran "Silang visita a su madre", "No puedo evitar llorar antes de hablar" de Yang Yanhui, que es la "Guía Xipi" de Lao Sheng y la Princesa Tiejing. "Parejas meditando en el palacio" "Yuan" es la "Guía Xipi" de Tsing Yi. La guía Xipi se utiliza habitualmente para iniciar una gran cantidad de arias. Por ejemplo, la canción de Yang Zongbao "Yang Zongbao envió la orden del general sobre el caballo" en la obra es una guía Xipi para Xiaosheng, y "Bao Longtu medita en Kaifeng Mansion" cantada por Bao Zheng en "The Beauty Case" es una guía Xipi. para Jingxing, "Dragon Colt y Phoenix Chariot entrando a la ciudad imperial" en "Dragon Robe" de China Taishang es la guía Xipi de Lao Dan. Aunque hay muchos tipos de guías Xipi, las transiciones son básicamente similares. Siempre que estés familiarizado con las transiciones, sabrás qué patrón va a cantar el actor. Si hay demasiados guías en una misma obra, el luthier utilizará diferentes guías de acompañamiento para evitar la fatiga auditiva.
El método de canto de la guía del telón es básicamente el mismo que el de la guía general, pero se canta detrás de escena cuando los actores no están en el escenario. Por ejemplo, Liu Xie (Emperador Xian de. La dinastía Han) en "Xiaoyaojin" tiene un gran número detrás de escena. La parte que canta "Padres e hijos llorando tristemente en el patio del palacio" es la guía del telón, y los personajes aparecen después del canto. Pero esta es la placa guía de Erhuang, no la placa guía de Xipi.
Habilidades de pronunciación
Voz verdadera
También conocida como voz grande y voz nativa. Uno de los métodos de pronunciación de los actores de la Ópera de Pekín. Al cantar, el Qi sale del Dantian, canta a través de la cavidad de la garganta y emite directamente un sonido, que se llama voz verdadera. El sonido producido por la voz real se llama voz real. Por ejemplo, cuando el Dantian Qi pasa a través de la cavidad de la garganta, el actor la estrecha para que produzca un tono más alto que la voz real, lo que se denomina voz falsa. Cuando se pronuncia la voz real y el falsete, la conexión es natural y no queda rastro, lo que puede hacer que el rango del sonido sea amplio y los sonidos altos y bajos se muevan libremente. Los papeles Shengxing (Laosheng, Wusheng, Hongsheng), Jingxing, Chouxing, Laodan y otros de la Ópera de Pekín se interpretan con voces reales. Xiaosheng canta con voz de falsete, pero cuando habla, usa una combinación de voz real y de falsete.
Voz falsa
También conocida como voz pequeña y segunda voz. Uno de los métodos de pronunciación de los actores de la Ópera de Pekín. Es relativo a la voz verdadera, la voz grande y la voz nativa. El sonido producido por un falsete se llama falsete. Al hablar, la abertura laríngea se estrecha en comparación con la voz real, la posición se eleva y el flujo de aire se vuelve más fino. La voz en falsete tiene un tono más alto que la voz real. Tanto las actrices como los actores jóvenes de la Ópera de Pekín utilizan el falsete al cantar, pero la dureza y suavidad de sus voces son diferentes.
Voz izquierda
Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Se refiere principalmente a una voz anormal entre las voces masculinas. Puede ser alta pero no baja. Además, la voz es rígida y plana, y carece de redondez. Algunos antiguos estudiantes o estudiantes de artes marciales que se especializan en canto agudo cantan con esta voz. . La voz de Laosheng puede ser puramente del lado izquierdo o puede haber una voz nativa con un ligero lado izquierdo. Además, a veces se utiliza la voz izquierda como otra explicación, lo que significa que la voz no coincide con el acompañamiento del instrumento, por lo que generalmente se dice desafinado.
Colgar la voz
También se utiliza para afinar la voz. El método de práctica de canto de los actores de la Ópera de Pekín es también uno de los pasos para entrenar las habilidades de canto de los actores. Además de gritar y recitar las letras todos los días, los actores también deben practicar los pasajes de canto de la ópera en voz alta con el acompañamiento del huqin (o tambor, etc.). Algunos utilizan primero el ajuste normal de la puerta y luego la levantan adecuadamente. Las funciones de colgar la garganta: 1. Al practicar el canto en voz alta, la voz puede cumplir con los requisitos del canto en el escenario. Gracias al entrenamiento continuo, la voz puede volverse cada vez más fuerte y redonda, llena de energía, clara y poderosa en la articulación, y mantener la durabilidad. 2. Familiarizarse con el acompañamiento, comprender completamente la relación entre el canto y el acompañamiento, dominar las dimensiones simultáneamente, interpretar el significado de la música y expresar el estado de ánimo de la música, para que la coordinación del canto y el acompañamiento pueda ser armoniosa, logrando así un entendimiento artístico mutuo. y coordinar el estilo de interpretación de toda el aria.
Voz de grito,
El método de entrenamiento de la voz de los actores de la Ópera de Pekín. Mediante el grito de voz se puede ejercitar cada parte vocal y pronunciar correctamente el sonido original de cada vocal. El momento de gritar suele ser temprano en la mañana, en un área abierta, gritando sonidos únicos como "uh", "yi", "ah", etc., de menor a mayor, de mayor a menor, repetidamente. Después de que tu voz se sienta cómoda, practica con las arias.
Sonido Dantian
También conocido como Xiangtang, término para la música vocal de la Ópera de Pekín. Cuando el actor canta, debe tener suficiente energía en sus pulmones y ejercer fuerza en la parte inferior del abdomen. La energía parece salir del Dantian (el área a unos tres centímetros debajo del ombligo de un ser humano se llama Dantian). En términos generales, los métodos tradicionales de entrenamiento vocal de ópera y canto también creen que el sonido Dantian es el más resonante (es decir, el sonido se puede escuchar a distancia y con claridad).
Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Esta es una metáfora de la voz más suave y reservada de Laosheng. Este tipo de voz puede sonar seca al principio, pero cuanto más cantas, más fuerte y hermosa se vuelve. Hace que la gente sienta que tiene un encanto suave y un potencial ilimitado. Es una voz hermosa formada por un entrenamiento a largo plazo. . Las voces de Tan Xinpei y Yu Shuyan pertenecen a este tipo.
Tazhong
Sustantivo musical vocal de la Ópera de Pekín.
En la mediana edad y en la vejez, debido a factores fisiológicos, los actores desarrollan afonía y son completamente incapaces de cantar, lo que se denomina colapso. Algunos actores cuidan mucho su voz y mantienen las vocales sin cambios incluso cuando son mayores. Los actores que cantan en falsete tienden a meterse en problemas con el tiempo.
Sonido de nuca
Un tipo de sonido de la Ópera de Pekín. También conocido como respaldo de Gongyin. En la pronunciación general, el aire sale del dantian, pasa a través de la cavidad de la garganta y se emite directamente. Aunque el sonido en la parte posterior de la cabeza también proviene del Dantian, cuando se pronuncia, la laringe se comprime ligeramente, la pared faríngea posterior se abre, el paladar blando se eleva y el sonido se envía a la cavidad de la cabeza, donde se reúne con el sonido nasal, lo que hace que el sonido recorra la parte posterior de la cabeza y pase a través de la cavidad craneal* **Ming, emitiendo un tono rico e implícito. La pronunciación del sonido detrás de la cabeza es vigorosa y poderosa, se puede escuchar de lejos, pero no es aguda cuando se escucha de cerca. En los estilos de canto de Laosheng y Jingjiao, este método de canto se utiliza a menudo cuando se encuentran notas altas con acentos cerrados (como "Yi Qizhe"). El estilo de canto Danjiao rara vez usa la parte posterior de la cabeza, pero el estilo de canto Cheng (Yanqiu) a veces la usa.
Huangqiang
También se llama Huangqiang, Huangtiao o Liangqiang. Ópera de Pekín música vocal sustantivo. Se refiere a la inexactitud del canto del actor en la melodía, y es habitual referirse específicamente al cambio de tono ligeramente por debajo de la clave. La mayoría de ellos son causados por condiciones fisiológicas innatas del actor, como variación de las cuerdas vocales, tono de oído inexacto, etc. En ocasiones también se debe a una práctica inadecuada de la voz.
Mao Tiao
Sustantivo para música vocal de la Ópera de Pekín. Se refiere al actor cantando una melodía ligeramente más alta que el tono prescrito. La mayoría de ellos son causados por condiciones fisiológicas congénitas. A veces se debe a un fallo temporal de condiciones fisiológicas (como las cuerdas vocales), a veces también es causado por un entrenamiento vocal inadecuado;
caminando por el plan
Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Significa que el canto del actor no se ajusta al ritmo prescrito. Hay varios ritmos en el canto de la Ópera de Pekín, como banyan, banyan y agua que fluye. Si el canto se desvía de las reglas del banyan y pierde el sentido del ritmo, se le llama seguir la prohibición.
Desafinado
Sustantivo musical vocal de Ópera de Pekín. Se refiere al tono del canto de un actor que es alto o bajo y no se ajusta a la melodía prescrita. Comúnmente se le llama desafinado.
Qikou
Uno de los métodos de canto de la Ópera de Pekín. Se refiere a la forma en que los actores inhalan al cantar. Los distintos estilos de canto de la Ópera de Pekín tienen diferentes longitudes y ritmos. Los actores deben dominar el método de inhalación preciso para poder cantar con calma, gracia y melodiosa. El puerto aéreo incluye dos tipos: ventilación y fuga de aire. La ventilación se refiere a la inhalación durante las pausas en el canto, mientras que el robo de aliento se refiere a la inhalación durante frases intermitentes y continuas sin que el oyente se dé cuenta.
Respiración
Uno de los métodos de canto en la Ópera de Pekín. Cuando cantes, siempre que encuentres un tono largo o alto, primero debes inhalar para estar completamente preparado. Respirar no significa detener el canto antes de cantar o hacer una pausa notable antes de volver a cantar. Significa aprovechar el momento en que las voces dudan en pronunciar las palabras y los sonidos, y acumular aliento para reponerlo. El lugar donde tomar aire durante el canto varía de persona a persona y generalmente se le llama boca de respiración.
Robar Qi
Uno de los métodos de canto en la Ópera de Pekín. Significa que no hay rastro al respirar, y la respiración se cambia en secreto cuando el público no se da cuenta. Por ejemplo, en "Catch and Release Cao", Chen Gong canta "Es difícil para mí volver atrás cuando el caballo camina por el camino". Después de cantar las primeras seis palabras y la palabra "nei" en una melodía larga, canta. usa la palabra "yo" para "robar" el aliento hacia adentro. Respira una vez para cantar la melodía de "Es difícil volver al caballo" a continuación, que se llama robar el aliento.
Ga Diao
En el canto de la Ópera de Pekín, cuando una determinada palabra se canta con un tono prominente y elevado, se llama Ga Diao. Por ejemplo, en "Silang visita a su madre", Yang Yanhui canta "Parado en la puerta del palacio y llama a Xiaofan" la palabra "fan", y en "La montaña Dingjun" Huang Zhong canta "El barrido tendrá éxito mañana a las tres en punto". tarde" La palabra "天", etc., se llaman Ga Diao.
长吭
Chang (palma yin) significa crecimiento, y 吭 es el nombre común para la voz, aquí se refiere al volumen. Un grito largo es como subir el volumen.
Smashing
Es una metáfora del canto del actor, que es como el esfuerzo de los tambores al apisonar los cimientos, y tiene un significado despectivo. Cuando los actores no dominan bien el método de canto, usan demasiada energía o fuerza bruta, lo que resulta en acentos torpes en su canto (principalmente al final), lo que se llama smashing.
Clasificación del estilo ban
El estilo ban de la Ópera de Pekín se refiere a la forma estructural de canto ban-eye. En términos sencillos, es (ritmo de canto). Por lo general, hay cuatro categorías: tablero de un ojo, tablero de tres ojos, tablero sin ojo y tablero suelto. En varios estilos vocales, el tablero original es la base para el cambio. Además del tablero original, también hay adagio, allegro, placa guía, placa oscilante, dos-seis, placa de agua corriente, tres ojos rápidos, etc.
Clasificación
Cara roja contiene elogios y representa lealtad y valentía; la cara negra es neutral y representa una inteligencia feroz; las caras verdes también son neutrales y representan héroes imprudentes y las caras blancas tienen significados despectivos, representan caras doradas y plateadas; los rostros son misteriosos y representan dioses y demonios.
Métodos de pintura en color
Los métodos de pintura en color del maquillaje facial de la Ópera de Pekín se dividen básicamente en tres categorías: frotar la cara, limpiar la cara, y enganchando la cara.
La función inicial del maquillaje facial era exagerar los rasgos faciales y la textura facial de los personajes de la obra, y utilizar técnicas exageradas para expresar el carácter, las características psicológicas y fisiológicas de las personas de la obra, a fin de servir a la trama de la obra. Sin embargo, toda la obra se desarrolló más tarde. De simple a complejo, de grueso a fino, de exterior a interior, de superficial a profundo, el maquillaje facial en sí se ha convertido gradualmente en un patrón artístico con características nacionales y que utiliza rostros humanos como medio de expresión.