Introducción a los cinco enlaces
El capítulo principal de "Wu Tong" cuenta la historia del dios malvado "Wu Tong" que dañó a las mujeres de Jiangnan y luego fue erradicado por Wan Sheng. Además del texto principal, el artículo también tiene un capítulo "y" separado. A diferencia de otros capítulos de "Liao Zhai" que agregan una historia corta después de "Yi Shi Shi Yue", "Tú" es una historia complementaria al texto principal, y las historias complementarias de esos capítulos no tienen nada que ver con el texto principal. pero son de la misma naturaleza. Pu Songling los agrupó. Este tipo de historia que contiene "tú" aparece dos veces en todo el libro "Liaozhai", y la otra es "El Dios Rana" en el Volumen 11. Hay cinco conexiones en el sur [1] y hay zorros en el norte. Sin embargo, hay zorros en el norte y todavía hay muchas formas de ahuyentarlos; en cuanto a Wutong en Jiangsu y Zhejiang, hay mujeres hermosas en las casas y, a menudo, los padres y hermanos no se atreven. descansar y el daño es especialmente grave. Está Zhao Hong, que también es el Dian Shang de Wu [2]. Su esposa, Yan, es bastante elegante[3]. Una noche, un esposo, Anran, entró desde afuera. Sostuvo su espada y miró a su alrededor. Todas las doncellas y doncellas huyeron. Cuando Yan estaba a punto de irse, su esposo la bloqueó y le dijo: "No tengan miedo el uno del otro. Soy el Dios de los Cinco Poderes, Shiro. Te amo y no te haré daño porque él sostuvo su cintura". Como un bebé, lo acostó en la cama y le quitó la falda del cinturón, para que tuvieran sexo con ella. Pero el incondicional es tan vergonzoso que gime confundido. Shiro también sintió lástima y no utilizó todo su potencial. Después de levantarse de la cama, dijo: "Regresaré en cinco días". Luego se fue. Hong Yu instaló una sala de ceremonias afuera de la puerta y la criada se apresuró a decirle por la noche. Hong sabía las cinco cosas y no se atrevió a preguntar. Él admira claramente a su esposa y no puede soportar que ella esté agotada. Ella se siente muy avergonzada de ella y advierte a sus familiares que no corran la voz. La mujer se recuperó al cabo de tres o cuatro días, pero temía que volviera a ocurrir. Las criadas no se atrevieron a quedarse en la habitación interior y evitaron las habitaciones exteriores, pero la mujer miró la vela con preocupación y la esperó. Pase lo que pase, Shiro entró con dos personas, ambos jóvenes. Hay un niño que cocina comida y bebida con una mujer. La mujer inclina la cabeza avergonzada y se niega a beber incluso si la obligan a beber; su corazón está cauteloso y cauteloso, temiendo volverse sexualmente inmoral y su vida terminará. Los tres se animaron mutuamente, llamándose hermano mayor o tercer hermano. Después de beber hasta media noche, dos invitados se levantaron juntos y dijeron: "Hoy, Shiro se siente atraído por la hermosa mujer. Invitaré a Erlang y Wulang a beber vino para felicitarlo. Luego se fue". Shiro empuja a la mujer hacia la cortina, y el duelo de la mujer se salva; Shiro se une a ella con fuerza, la sangre fluye y ella queda inconsciente, por lo que Shiro comienza a irse. La mujer está acostada en la cama, abrumada por la vergüenza y la ira, pensando en suicidarse y arrojarse a una trampa la llevará al suicidio. Esto sucede cada vez y no puede morir de sufrimiento. Afortunadamente, Shiro no viene con frecuencia y solo viene cuando su esposa se recupera. Si acumulas dos o tres meses, no podrás vivir de un solo mueble.
Hay un hombre llamado Wansheng en Kuaiji [6], primo de Zhao, que es fuerte y bueno disparando. Un día después de pasar por Zhao, ya estaba anocheciendo. Zhao usó una casa de huéspedes como lugar de reunión para su familia, por lo que llevó a los invitados a quedarse en el patio interior. No pude dormir por mucho tiempo. Oí a alguien caminando en el patio. Me agaché por la ventana y miré, y vi a un hombre entrando en la habitación de la mujer. Sospechando, agarró el cuchillo y lo miró. Vio al hombre y a Yan sentados uno al lado del otro, con comida en la mesa. Lleno de ira, se apresuró a entrar. El hombre se sobresaltó. Estaba buscando la espada a toda prisa; la espada me había golpeado el cráneo, se partió y se desmoronó. Si lo miras verás que es tan pequeño como un caballo y tan grande como un burro. Le pregunté a mi esposa con asombro. Ella sabía la verdad y dijo: "Los dioses están viniendo, ¿qué se puede hacer con ellos?" Wan agitó las manos pero guardó silencio. Apaga la vela, toma el arco y la flecha y escóndete en la oscuridad. Poco después, cuatro o cinco personas cayeron del cielo. En caso de emergencia, el primer objetivo morirá[7]. Los tres rugieron y desenvainaron sus espadas para buscar al tirador. Wan sostiene la espada detrás de la puerta, quieta e inmóvil. Si una persona entra, la matarán si le cortan el cuello. Aún apoyado contra la puerta, no hubo ningún sonido durante mucho tiempo, luego salió y llamó a la puerta para informar a Zhao. Zhao se sorprendió y mató al caballo y a dos cerdos en la habitación. Toda la familia celebra. Temeroso de la venganza de las dos cosas, dejó diez mil personas en casa y las cocinó con cerdos y caballos [8] el sabor era delicioso, diferente a los manjares comunes. El nombre de Wansheng ha hecho mucho ruido. Después de vivir allí durante más de un mes, la extrañeza había desaparecido, así que quise irme. Hay un comerciante de madera que quiere saberlo[9].
En primer lugar, no había ninguna chica soltera [10]. De repente, Wutong vino y vio a más de veinte hermosos maridos. Prometieron contratarlos como esposas, les confiaron cien taeles de oro y. partió en una fecha auspiciosa. Se acerca el plazo y toda la familia está aterrorizada[11]. Después de escuchar el nombre de Wansheng, insistí en visitar a todas sus familias. Tengo miedo de que todo sea difícil de expresar, por eso escondo mis sentimientos y no los digo. Una vez finalizado el gran banquete, Zhuang Nu salió a presentar sus respetos. Tenía dieciséis o diecisiete años y era una buena mujer [12]. Wan Cuo quedó atónito y no pudo entender el motivo, por lo que se sentó y se encorvó [13]. Cierta persona se sentó y dijo la verdad. Me sorprendió la primera vez que oí hablar de ello, pero siempre he estado orgulloso de ello, así que no me despedí. Al final del día, cierta persona todavía colgó el color en la puerta e hizo que diez mil personas se sentaran en la sala. El sol aún no ha llegado y el novio ya está siendo ejecutado. No mucho después, vi un pájaro caer repentinamente del alero y entró un joven vestido con ropas ricas. Al ver miles, date la vuelta y corre. Wan lo echó, pero cuando vio que la energía negra estaba a punto de volar, saltó con su cuchillo y lo blandió, le cortó una pierna y luego aulló. Mirando hacia abajo, puedes ver que la garra gigante es del tamaño de una mano, y no sabes qué es [14]; busca sus manchas de sangre y entra al río. Alguien se alegró mucho al saber que Wan Wan no estaba casado [15], así que durmió en la cama preparada esa noche e hizo el amor con su hija [16]. Por lo tanto, todos aquellos que sufren Wutong están invitados a quedarse en su casa. Después de vivir más de un año, tomó a su esposa y se fue. Como Wu Zhong tuvo un pase, no se atrevió a causar daño abiertamente.
Yi Shi dijo: "Wu Tong y Frog [17] han confundido las costumbres durante mucho tiempo, y ahora se les permite ser promiscuos y nadie se atreve a decir una palabra en privado. Wan Sheng ¡Es realmente la persona más feliz del mundo!" Jin Sheng, nombre de cortesía Wangsun, nació en Suzhou.
Configure una cuenta en el río Huaihe [18] y en el jardín Jin Shen [19]. No hay muchas casas en el jardín, pero sí muchas flores y árboles. La noche es profunda, los sirvientes se han dispersado, las figuras solitarias deambulan y los pensamientos son buenos. Una noche, cuando las tres goteras casi habían desaparecido [20], alguien de repente golpeó la puerta con el dedo. Cuando se le pregunta con urgencia, la respuesta es "pidiendo fuego", que suena como un niño en el pasillo. Al abrir la puerta [21], hay veintiocho bellezas, y una sirvienta las sigue. El negocio es encantador y lo sé muy bien a través de preguntas. La hija dijo: "Soy un hombre elegante, solitario y lamentable, que no tiene miedo de quedar expuesto [22]. Deseo que pases una buena noche conmigo. Tengo miedo de decirte por qué, no "No te atreves a venir y no te atreves a aceptarme". Sheng volvió a sospechar. La chica que corre del vecino [23] tiene miedo de estar de luto y va a inspeccionar [24], así que me gustaría agradecerte. Cuando la mujer Hengbo lo miró, sintió que toda su alma estaba perdida y de repente se puso patas arriba y no pudo controlarse. La criada lo sabía y dijo: "Tía Xia, iré pronto". La mujer asintió. Después de eso, dijo: "¡Si vas, ve y quítate las orejas, te saldrán nubes y nubes!". Después de que la criada se fue, la niña se rió y dijo: "No había nadie en la habitación, así que vine con mi "Sheng dijo: "Eres muy cuidadoso, así que tengo miedo de la posibilidad de un desastre [25]". sabrás por mucho tiempo que no serás derrotado [26] No te preocupes por eso." Se fue a la cama y se vistió. Vi un brazalete en mi brazo, con una barra de oro atravesada por el fuego [27], sosteniendo dos perlas brillantes cuando se apagó la vela, iluminó toda la habitación; La vida está llena de horror y es imposible predecir dónde terminará. Cuando terminó el servicio, la doncella vino y llamó a la ventana; la niña se levantó, se alisó el cabello en el camino y se metió entre los árboles. A partir de ahora, llegan todos los días. Cuando nació la hija, estaba muy detrás de ella. La hija parecía haberse despertado y la luz fue repentinamente bloqueada por los espesos árboles. Estaba tan oscura que no podía ver sus palmas y regresó.
Un día, cuando estaba en la provincia de Hebei [28], le cortaron el cinturón del sombrero y el viento estaba a punto de dejarlo. Cuando llegué al río, me senté en un bote plano, dejé caer mi sombrero al viento y seguí las olas. Me siento bastante perdido. Después de cruzar, vi el viento soplando con el viento, girando en el cielo y cayendo gradualmente, si lo sostenía con la mano, el cinturón continuaba; Diferente. Cuando regresó a su casa, le contó su historia a su hija. Ella no dijo nada pero murmuró algunas palabras. Cuando sospechó de lo que había hecho, dijo: "Eres un dios, debería decírtelo claramente para deshacerte de tus preocupaciones [29]". La mujer dijo: "En el silencio [30], encontré esto". Amante loco para romper el aburrimiento por ti. Me llamo No malvado Incluso si puedo hacer esto, todavía me amo y el dolor me llevará a un contrainterrogatorio. Primero, di a luz a una sobrina y, después de casarme, los cinco poderes me confundieron y me preocupé, pero no se lo conté a nadie. Yuan y la niña han tenido intimidad durante mucho tiempo y todo lo que hay en mis pulmones y diafragma se está derramando[31]. La niña dijo: "El rey de la familia puede deshacerse de estas cosas. ¿Cómo te atreves a contarle al rey estricto sobre los asuntos privados de tu amante?", Le pidió consejo. La mujer pensó profundamente y dijo: "Es fácil deshacerse de esto, pero tienen que ir allí en persona. Si todos ustedes son mis esclavos, si pueden tocar su piel con un dedo, no podrán lavarse". lejos la vergüenza de Xijiang [33]". El niño suplicó sin cesar, y la mujer dijo: " Planifique inmediatamente para ello "La noche siguiente, vine y le dije: "He enviado a mi doncella al sur por ti. Tengo miedo de no poder matarte." La noche siguiente, me fui a la cama y mi doncella vino a llamar a mi puerta. Aparece cuando estás ansioso [34]. La mujer preguntó: "¿Cómo está?" La respuesta fue: "No puedo capturarlo con mis fuerzas, ya estoy en el palacio [35]". Dijo: "Al principio pensé que era de la familia Lang; pero cuando llegué, me di cuenta de lo que estaba mal. Cuando llegué a la casa de mi esposo, las luces estaban encendidas y vi a mi esposa sentada debajo de la lámpara, casi dormida. . Recogí mi alma y la puse en la olla [36]. Cuando era joven, cuando llegaron las cosas, rápidamente se retiró a la habitación y dijo: "¿Cómo podemos vivir en este lugar después de mirarlo por un tiempo?" , respondió. Cuando abrí mi colcha y entré, me sorprendí y dije: "¿Cómo puedo tener espíritu militar?". ’ No quería contaminarme los dedos con tierra, pero tenía miedo de que cambiara lentamente, así que lo atrapé rápidamente y lo castré. Las cosas se asustaron y huyeron. Luego abrió la olla. Si la señora se despierta, la sirvienta seguirá su camino. "Me alegré y le agradecí, y mi hija se fue con él.
Durante más de medio mes nunca volví y ya estaba desesperada. Al final del año, cuando Estaba a punto de regresar a casa, mi hija vino de repente. Yo estaba feliz y le dije: "Si me has abandonado por mucho tiempo, definitivamente serás castigada. ¿No es bueno que nunca morirás? La mujer dijo: "Es bueno terminar el año sin decir una palabra cuando terminamos. Al final es una falta de cosas [37]". Escuché que habías cerrado tu cuenta [38], así que vine aquí para despedirte. "Por favor, volvamos a estar juntos". La mujer suspiró y dijo: "¡Es difícil de decir!". Estamos a punto de despedirnos y no podemos soportar ser ignorantes: en realidad soy la hija del rey Jinlong [39] y tengo un destino contigo, así que vine a encontrarte. Envió a su sirvienta al sur del río Yangtze[40] debido a la incompatibilidad, lo que provocó rumores en el Jianghu[41] de que la concubina sería castrada para el rey. Cuando el rey de la familia se enteró, pensó que era un gran insulto y se enojó tanto que quiso morir. Afortunadamente la criada se hace cargo de sí misma y su enfado se alivia un poco; hay cientos de criadas con palos. Cada vez que doy un paso adelante, mi niñera la seguirá, y cuando llego al hueco [42], no puedo cantar esta canción, ¡qué puedo hacer! "Las palabras han sido pronunciadas y queremos despedirnos. Lo detengo y lloro. La mujer dijo: "Por favor, señor, podemos volver a encontrarnos en los próximos treinta años". Sheng dijo: "Tengo treinta años [43]; treinta años después, me he convertido en un anciano. ¿Cómo puedo volver a verte?". La mujer dijo: "De lo contrario, no habrá ancianos en el Palacio del Dragón". Además, la longevidad de una persona no se trata de su apariencia. Es como tratar de mantener su apariencia [44], lo cual también es muy fácil. "El libro desapareció al final del pergamino [45]. Mientras dormía, mi sobrina comenzó a hablar de la extrañeza, diciendo: "Esa noche, si soñé, me di cuenta de que alguien había atrapado a alguien y lo había metido en mi pecho. Cuando desperté, había sangre en la cama y el colchón, lo cual era extraño. Sheng dijo: "Le rezo a He Bo'er [46]". "Las dudas finalmente se resuelven.
La generación más joven tiene más de sesenta años y su apariencia es similar a la de un hombre de treinta años.
Un día, mientras cruzaba el río, vi hojas de loto flotando en el río a lo lejos, tan grandes como una estera, y una hermosa mujer sentada sobre ellas. Era miope, por lo que era una diosa. Al saltar de él, las personas son tan pequeñas como hojas de loto y gradualmente desaparecen como dinero. Este asunto es el mismo que el de Zhao Hong, quienes están al tanto de los eventos estacionales, no sé cuál es el antes y el después. Si después del uso de la fuerza por parte de Wansheng, a Wu Xia solo le quedara medio pase, sería apropiado que no pudiera hacer ningún daño. Según el manuscrito de "Historias extrañas de un estudio chino"
[1] Wutong: el nombre de los espíritus malignos y espíritus malignos en el sur del río Yangtze, también conocidos como "Cinco Santos", "Cinco manifestaciones de espíritus" y "Dios Wulang". Se ha grabado desde las dinastías Tang y Song. Durante las dinastías Ming y Qing, muchas personas en Wuzhong adoraban a este dios; véase "Chibei ocasionalmente destruyendo el templo de la obscenidad" de Wang Shizhen.
[2]Wu: condado de Wu, ahora ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu. Casa de empeño: Empresario que abre una casa de empeño.
[3] Bastante estiloso: bastante bonito. Estilo, apariencia, comportamiento.
[4] Implicación: generoso y cultivado.
[5] Licor: Todos juntan dinero para beber.
[6] Kuaiji: el nombre del condado, que ahora es la ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang.
[7]殪 (yì también): muerte.
[8]炰(páo粱)豕: Cerdo asado. 炰, lo mismo que "pistola", barbacoa.
[9] Puntos clave: utilice "invitación" para retener.
[10]Wu: Según el manuscrito de Zhuxuezhai, la obra original es "alguien".
[11] Familia: toda la familia. Cerrar, cerrar.
[12]Mujer buena: una mujer hermosa.
[13] Li sentada y agachada: Cuando una mujer va a adorar, Wan Li se sienta y se inclina, indicando que no se atreve a ser adorada. Al mismo tiempo, también evita las sospechas entre los hombres. y mujeres y no se miran por igual. De rodillas, haciendo una reverencia, de manera respetuosa.
[14] Saber: Según el manuscrito de Zhuxuezhai, la obra original es "Ru".
[15] Acoplamiento: pasa "par".
[16] Heyi: Esto se refiere a celebrar una boda o casarse.
[17] Rana: Dios rana, el nombre del dios maligno. Consulte el Volumen 11 "El Dios Rana" para obtener más detalles.
[18] Abrir una cuenta en el río Huai: Abrir una cuenta en el río Huai para enseñar a los discípulos. Configurar una cuenta se llama coaching. Consulte las notas de "Jiao Na" para obtener más detalles. Huai, río Huai.
[19] Guanjin Gentry Garden: Vivir en el jardín de un determinado caballero rural. Pabellón, pase la noche. La nobleza Jin se refiere a los funcionarios que viven en zonas rurales. Consulte las notas de "Three Lives" para obtener más detalles.
[20] Se agotarán tres omisiones: Se agotarán tres actualizaciones.
[21] Interior: Igual que "Na".
[22] Sin miedo a la exposición: significa no tener miedo al trabajo duro y a venir de noche. "Poesía·Zhaonan·Xinglu": "Odio caminar con rocío. ¿No te quedas despierto toda la noche? Significa caminar con demasiado rocío. La antigua anotación dice que la mujer de este poema disculpa el exceso de rocío en el camino". y tiene miedo de que se moje, para rechazar la cita de su amante. Utilice esto en su lugar.
[23] Bennu: La hija que se fugó. Antiguamente se decía que fugarse con el hombre que amas sin las órdenes de tus padres ni el consejo de una casamentera.
[24] Realizar inspección: Realizar. Comprobar, restringir.
[25] Desastre: ocultamiento y emboscada del desastre.
[26] Comportamiento: conducta.
[27]Guanhuoqi: Orbes en cuerdas. Huo Qi, el nombre del orbe.
[28] Hebei: generalmente se refiere a la zona al norte del río Huaihe.
[29]P: eliminar.
[30] Cen Ji: desierto, solitario.
[31] Diafragma pulmonar: todavía refiriéndose a pulmones e intestinos, la palabra de pulmones e intestinos.
[32]Gu: Pero, pero. Yan Jun: Se refiere al padre. Las palabras provienen de "Familia Yi".
[33] Xijiang: El gran río que viene del oeste. Generalmente se refiere al gran río. Consulte "Zhuangzi · Cosas extranjeras" para conocer el idioma.
[34] Interior: Igual que "Na".
[35] Gongzhi: Le cortaré los genitales. Palacio, uno de los castigos antiguos, es cortar los genitales masculinos.
[36] Tapar la olla (bù): Tapar la jarra. Gu, una antigua vasija de barro utilizada para contener salsas. Boca apretada, barriga grande, pies redondos, cubiertos.
[37] Falta de cosas: cosas que faltan.
[38]Jianjian: significa renunciar al puesto docente.
[39] Rey Dragón Dorado: Los cuatro reyes dragones dorados, los nombres de los dioses. Según la leyenda, su apellido era Xie y su nombre de pila era Xu. Vivió recluido en la montaña Jinlong en Qiantang durante la dinastía Song. Después de la muerte de la dinastía Song, fue al agua y murió. A principios de la dinastía Ming, fue nombrado los Cuatro Reyes Dragón Dorado porque ayudó a Zhu Yuanzhang, el emperador de la dinastía Ming. Se construyó un templo en Suzhou. Consulte "Crónica de la prefectura de Suzhou" para obtener más detalles.
[40] Jiangnan: el nombre de la provincia. Fue construido en el segundo año de Shunzhi de la dinastía Qing (1645). En el primer año de Kangxi (1667), se reorganizaron las provincias de Jiangsu y Anhui. Todavía es costumbre llamar a esta zona Jiangnan. Suzhou anteriormente formaba parte de la provincia de Jiangnan.
[41] Jianghu: Esto generalmente se refiere a las cuatro direcciones.
[42] Tou Gap: Sigue significando aprovechar el hueco o aprovechar el espacio.
[43] Treinta años: Esto es del manuscrito de Zhuxuezhai, y la obra original es "Treinta años".
[44]Zhuyan: Significa que la apariencia no envejecerá.
[45] Shu Yifang: Escribe una receta para la belleza.
[46] He Bo: Dios del río. Hay dioses Wutong en el sur, al igual que zorras en el norte. Sin embargo, los zorros del norte todavía pueden hacer todo lo posible para ahuyentarlos; los dioses Wutong en las áreas de Jiangsu y Zhejiang ocupan arbitrariamente mujeres hermosas en los hogares de la gente común, y nadie, incluidos padres y hermanos, se atreve a decir nada. Por tanto, el daño es especialmente grave. Había un hombre llamado Zhao Hong, un prestamista en Wuzhong. El apellido de su esposa era Yan y era muy bonita. Una noche, un hombre entró orgulloso desde afuera, sosteniendo una espada en la mano y mirando a su alrededor. Las doncellas y las esposas se asustaron tanto que todas huyeron. Justo cuando Yan estaba a punto de salir, el hombre la detuvo con arrogancia y le dijo: "No tengas miedo, soy Shilang entre los cinco dioses. Me gustas y no te haré daño". como un bebé y la puso en la cama. La ropa y el cinturón de la mujer se desatan automáticamente. Shiro era extremadamente rudo y grosero, y Yan no podía soportarlo. Ella gimió de dolor y confusión. Después de levantarse de la cama, Shiro dijo: "Regresaré en cinco días". Zhao Hong abrió una casa de empeño fuera de la puerta de la ciudad y no volvió a casa por la noche. La criada corrió a decírselo. Zhao Hong sabía que era el Dios de los Cinco Poderes y no se atrevió a preguntar. Al amanecer, Zhao Hong llegó a casa y vio que su esposa estaba exhausta y acostada en la cama sin poder levantarse. Se sintió muy avergonzado y advirtió a su familia que no difundieran la noticia. Yan tardó tres o cuatro días en recuperarse, pero temía que Shiro volviera. El quinto día, las criadas y las suegras no se atrevieron a dormir en el dormitorio de Yan, y todas se escondieron en la habitación exterior. Sólo Yan estaba solo, frente a la vela, esperando tristemente la llegada del Dios Wutong. No mucho después, Shiro llegó con dos personas, ambos jóvenes, luciendo tranquilos y desenfrenados. Los sirvientes sirvieron vino y comida, y los tres bebieron con Yan. Yan estaba avergonzada y asustada, inclinó la cabeza y se quedó sin palabras. Se negó a beber incluso si la obligaban a beber. Estaba preocupada, temiendo que si los tres se turnaban para cometer adulterio, perderían la vida. Los tres se animaban mutuamente a beber, algunos los llamaban hermano mayor y otros el tercer hermano. Después de beber hasta la medianoche, los dos invitados a la mesa se levantaron juntos y dijeron: "Shiro nos entretuvo hoy porque fue bendecido con una mujer hermosa. Deberíamos decírselo a Erlang y Wulang, y todos juntaron su dinero para comprar vino para celebrar". Luego se fueron y se fueron. Shi Lang llevó a Yan Shi a la tienda de campaña y Yan Shi suplicó clemencia, pero Shi Lang se negó a escuchar. No fue hasta que Yan Shi cayó inconsciente que Shi Lang se fue. Yan estaba muriendo y acostada en la cama. Estaba tan avergonzada que quería suicidarse. Pero la cuerda se rompió tan pronto como intenté ahorcarme. Sucedió varias veces y luché por morir. Afortunadamente, Shiro no venía con frecuencia. Sólo vino una vez después de la recuperación de Yan. Después de dos o tres meses de esto, toda la familia ya no podía vivir. Estaba Wansheng en Kuaiji, que era primo de Zhao Hong. Era fuerte, valiente y bueno en el tiro con arco. Un día, Wan Sheng vino a visitar a la familia Zhao. Ya era tarde. Zhao Hong le pidió a Wan Sheng que viviera en el patio interior porque todas las habitaciones estaban ocupadas por su familia. Wan Sheng daba vueltas y no podía dormir. Después de mucho tiempo, de repente escuchó pasos en el patio. Se recostó en la ventana y se asomó en secreto. Vio a un hombre extraño entrando a la habitación de su primo. secretamente con un cuchillo. Cuando llegó al dormitorio y miró dentro de la habitación, vio al hombre y a Yan sentados uno al lado del otro, con vino y comida en la mesa. La ira de Wan Sheng aumentó y entró corriendo en la habitación con un cuchillo. El hombre se levantó en estado de shock y rápidamente buscó la espada que Wan Sheng ya le había golpeado la cabeza con el cuchillo, se abrió la cabeza y murió en el suelo. Tras una inspección más cercana, resultó ser un pony, del tamaño de un burro. Wan Sheng estaba extremadamente sorprendido y le preguntó a su primo político. Yan le contó en detalle y dijo con ansiedad: "Esos dioses de cinco lenguas vendrán pronto. ¿Qué debo hacer?" La apagó él mismo, sacó el arco y la flecha y se escondió en la oscuridad. Después de un tiempo, unas cuatro o cinco personas volaron desde el aire. Tan pronto como aterrizaron en el suelo, Wan Sheng rápidamente disparó una flecha. El líder fue alcanzado por la flecha y cayó al suelo. sacaron sus espadas y buscaron a la persona que disparó la flecha. Wan Sheng sacó el cuchillo y lo escondió detrás de la puerta, sin hacer ningún sonido ni moverse. Después de un rato, alguien entró. Wan Sheng de repente saltó, cortó con su cuchillo y golpeó al hombre en el cuello. Él también estaba muerto; todavía estaba escondido detrás de la puerta y no hubo movimiento durante mucho, mucho tiempo. Entonces salió, llamó a la puerta y le contó a Zhao Hong. Zhao Hong se sorprendió. Encendieron una vela juntos, miraron a su alrededor y vieron un caballo y dos cerdos muertos en el interior. Toda la familia celebra. Temiendo que los dos restantes vinieran en busca de venganza, Wan Sheng se quedó en casa y le ofreció carne de cerdo asada y carne de caballo. El sabor era delicioso y diferente al de los platos comunes. Wansheng se hizo famoso a partir de entonces. Permaneció allí durante más de un mes, pero no había rastro de Wutong Shen, por lo que quiso despedirse y regresar. Había un comerciante de madera que le rogó a Wan Sheng que se quedara en su casa. Resultó que el comerciante de madera tenía una hija que aún no estaba casada. De repente, el Dios de los Cinco Poderes vino durante el día. Ella era un hombre guapo de unos veinte años. Dijo que quería casarse con su hija y le dio una. cien taels de oro y se fueron después de acordar un día auspicioso. Contando los días a medida que se acercaban, toda la familia entró en pánico.
Después de escuchar el nombre de Wan Sheng, insistió en invitar a Wan Sheng a regresar a casa para atrapar monstruos. Me temo que Wan Sheng no quería venir, así que primero ocultó la verdad. Invite a Wan Sheng a su casa, entreténgalo con un banquete y ordene a su hija que se disfrace y salga a recibir a los invitados. La mujer tenía unos dieciséis o diecisiete años y era muy hermosa. Wan Sheng se sorprendió y no entendió por qué, así que dejó su asiento e hizo una reverencia. El carpintero lo inmovilizó en su asiento y le dijo la verdad. Wan Sheng estaba un poco nervioso cuando se enteró, pero siempre ha sido generoso y alegre, por lo que no se negó. El día señalado, el carpintero todavía colocó linternas y adornos en la puerta, pero le pidió a Wan Sheng que se sentara adentro y esperó hasta que el sol se puso por el oeste, pero el Dios Wutong aún no había llegado; El comerciante de madera se alegró en secreto de que el novio, el dios de los cinco poderes, estuviera destinado a ser asesinado. Después de un tiempo, algo de repente voló desde los aleros como un pájaro, y cuando aterrizó, un joven vestido con ropas preciosas entró. Al ver a Wan Sheng, se dio la vuelta y se escapó. Wan Sheng salió corriendo por la puerta, pero cuando vio un aire negro a punto de volar, Wan Sheng saltó y cortó con un cuchillo, rompiéndole una pierna. El monstruo aulló y se escapó. Inclinándome y mirando más de cerca, vi enormes garras que parecían manos, no sabía qué eran. Siguiendo el rastro de sangre, descubrimos que el monstruo se había escapado al río. El carpintero se llenó de alegría al enterarse de que Wan Sheng no se había casado, y esa noche se casó con Wan Sheng y su hija en la nueva casa preparada. Por lo tanto, las familias que a menudo habían sido perjudicadas por el Dios Wutong invitaron a Wansheng a vivir en sus hogares. Después de vivir en la casa durante más de un año, Wan Sheng se fue con su esposa. A partir de entonces, sólo quedó "un eslabón" entre los "cinco eslabones" en Wuzhong, y ya no se atrevieron a causar daño abiertamente.
Además: Jinsheng, nombre de cortesía Wangsun, era de Suzhou. Instaló una biblioteca para enseñar en la zona del río Huai y vivió en el jardín de la casa de un funcionario. No hay muchas casas en el jardín, pero hay densas flores, plantas y árboles. Cada vez que se hace tarde en la noche, todos los sirvientes se van, dejando a Jin Sheng sentado solo bajo la lámpara, sintiéndose muy solo y melancólico. Una noche, hacia el final de la tercera vigilia, alguien llamó de repente a la puerta con el dedo. Jin Sheng preguntó apresuradamente quién era y alguien afuera de la puerta respondió: "Pídeme prestado un fuego", una voz como la de un niño sirviente. La puerta se abrió y entró una mujer joven y hermosa, seguida de una doncella. Jin Sheng estaba muy sorprendido, sospechó que era un monstruo y preguntó sobre su origen. La niña dijo: "Creo que eres una escriba elegante y desenfrenada. Siento pena por tu soledad, por eso no tengo miedo de que la gente cotillee, por eso vengo a pasar una buena noche contigo. No me atrevo a venir". "Y no te atreves a acogerme por mi origen". Jin Sheng también sospechaba que se trataba de una mujer que se había fugado de la casa de su vecino. Tenía miedo de arruinar su conducta y le pidió que se fuera. Los ojos de la niña brillaron y quedó cautivada. Jin Sheng estaba inconscientemente intoxicado y ya no podía controlarse. Cuando la criada vio esta escena, dijo: "Tía Xia, yo me voy primero". La niña asintió y luego regañó: "Vete, ¿qué pasa con la tía Xia y la tía Yun?". Después de que la criada se fue, la niña sonrió. y dijo: "Sucedió que no había nadie en casa, así que la traje conmigo, pero era tan ignorante que te filtré mi apodo". Jin Sheng dijo con inquietud: "Me temo que eres tan sutil". "Hay algunos problemas escondidos aquí", la consoló la niña. "Lo sabrás a medida que pase el tiempo. Te prometo que no dañará tu carácter". Después de irse a la cama, Jin Sheng desabotonó la ropa de la niña y vio eso. llevaba una pulsera en la muñeca, hecha de finas barras de oro y piedras preciosas. Está completa y con incrustaciones de dos perlas. Después de que se apagaron las velas, la luz de las gemas y perlas iluminó toda la habitación. Jin Sheng se asustó cada vez más y no podía adivinar de dónde venía la chica. Cuando terminó, la criada llamó a la ventana. La niña se levantó, usó su pulsera para iluminar el camino y caminó entre los arbustos. A partir de entonces la niña vino todas las noches. Una vez, cuando Jin Sheng estaba esperando que la niña regresara, la siguió desde la distancia para ver qué estaba pasando. La niña pareció haberse dado cuenta y de repente bloqueó la luz del brazalete. En lo profundo del bosque, estaba tan oscuro que no podía ver sus dedos, por lo que Jin Sheng no tuvo más remedio que regresar. Al día siguiente, Jin Sheng viajaba a Huaibei. La correa del sombrero de bambú que llevaba en la cabeza se rompía cuando soplaba el viento, por lo que tenía que presionarlo con las manos de vez en cuando. Cuando llegó al río Huaihe, tomó un pequeño bote para cruzar el río. De repente, una ráfaga de viento arrojó el sombrero de bambú al río y se alejó flotando con la corriente. Jin Sheng sintió como si lo hubiera perdido. Después de cruzar el río, un fuerte viento hizo retroceder el sombrero de bambú, flotando en el aire, girando y cayendo gradualmente. Jin Sheng lo agarró con la mano y vio que la correa estaba conectada. Se sorprendió mucho. Cuando regresó a la escuela, Jin Sheng le contó a la niña sobre esta cosa extraña. La niña no dijo nada y solo sonrió. Jin Sheng sospechó que fue la chica quien lo hizo, fingió estar enojado y dijo: "Si realmente eres un dios, deberías decírmelo claramente para ahorrarme problemas y dudas". Estás solo y solo, tienes una mujer enamorada como yo para ayudarte para aliviar las preocupaciones y el aburrimiento, me doy cuenta de que no soy una mala persona, incluso si puedo hacer eso, ¡aún te amo! "Tan fuerte, ¿quieres ser despiadado conmigo?" Después de escuchar esto, Jin Sheng no se atrevió a preguntar de nuevo. Antes de eso, Jin Sheng tenía una sobrina que ya estaba casada y estaba fascinada por el Dios de los cinco poderes. Jin estaba preocupado todas las noches, pero nunca se lo contó a nadie.
Como había tenido intimidad con la chica durante mucho tiempo y había hablado de todo, le dije lo que tenía en mente. La niña reflexionó: "Mi padre puede deshacerse de este tipo de cosas. Pero, ¿cómo puedo contarle a mi padre los asuntos privados de mi amante?". Jin Sheng suplicó una manera. La niña pensó por un momento y dijo: "No es difícil". "Para deshacerme de él, pero tengo que ir en persona. Esos monstruos son todos esclavos de mi familia. Si uno de ellos me apuñala con un dedo durante la pelea, la vergüenza no se puede eliminar saltando al río". Sheng estaba suplicando y la niña estuvo de acuerdo: "Encontraré una manera para ti de inmediato". La noche siguiente, la niña vino y le dijo a Jin Sheng: "Hemos enviado a la criada al sur. Está débil y tal vez no pueda". matar al monstruo inmediatamente." La noche siguiente, los dos acababan de acostarse y la criada llamó a la puerta. . Jin Sheng se levantó apresuradamente, abrió la puerta e invitó a la gente a entrar. La muchacha preguntó entonces: "¿Cómo está?" La criada respondió: "¡Ya no puedo capturarlo, ya lo castré!". Los dos sonrieron y preguntaron qué pasó, y la criada dijo: "¡Al principio pensé que era él!" Estaba en la casa de Jinlang, pero después de que fui allí, no lo sé. Cuando llegué a la casa de mi sobrino, ya era hora de encender la lámpara. La señora estaba tomando una siesta debajo de la lámpara. Un frasco y esperó en la cama por un rato. Tan pronto como entró por la puerta, salió apresuradamente y dijo: "¿Por qué huele a extraño?". Después de mirar más de cerca, vio que no había nadie más. volvió a entrar a la habitación, levantó la colcha y entró, y dijo sorprendido: "¿Por qué huele a arma?" No quería ensuciarme. Se agarró la mano, pero temiendo que pasara algo. si ya era demasiado tarde, rápidamente agarró la cosa sucia y la cortó. El monstruo rugió y se escapó, y la dama pareció despertarse y yo regresé. La muchacha y la criada se marcharon juntas. Después de eso, durante más de medio mes, la niña no vino ni una vez y Jin Sheng gradualmente se volvió completamente desesperado. Al final del año, cuando quería salir del hotel e irme a casa, de repente apareció la chica. Jin Sheng estaba tan sorprendido que salió a saludarme y dijo: "Te has estado escondiendo de mí durante tanto tiempo. ¿Por qué te ofendí? Resultó que no me fuiste infiel. La niña dijo: "¿Nosotros?". Hemos estado juntos durante un año y no dijimos una palabra cuando rompimos. Después de todo, es una lástima que escuché que vas a salir de la biblioteca y te vas a casa, así que vine aquí para despedirme. Le pedí que volvieran a estar juntos. Te lo ocultaré de nuevo: soy la hija del Rey Dragón Dorado Dios del Río Debido a que tengo una relación a largo plazo contigo, no debería enviar a mi doncella al sur de. El río Yangtze, por lo que hay rumores por todas partes de que castraré al monstruo Wutong por ti. Después de decir esto, sintió que era una gran desgracia para la familia y estaba muy enojado, por lo que quiso matarme. criada, quien asumió la responsabilidad y se hizo cargo del asunto, mi padre finalmente se calmó y le dio cien golpes con el bastón. Hay niñeras siguiéndome. Aproveché para venir a verte, pero no puedo expresarlo. mis sentimientos hacia ti. ¿Qué puedo hacer? Después de decir eso, estaba a punto de despedirse, pero Jin Sheng lloró y aguantó. La niña dijo con tristeza: "No hagas esto. Podemos volver a encontrarnos en treinta años". Jin Sheng dijo: "Ahora tengo treinta años. En treinta años, me convertiré en un anciano de pelo blanco. Qué vergüenza puede tener". ¿Tengo?" Nos vemos." La niña dijo: "No, no hay personas mayores en el Palacio del Dragón. Además, si una persona vive una vida larga o corta no depende de la apariencia. Sería demasiado fácil. " Entonces le escribió una receta a Jin Sheng. Ve solo. Después de que Jin Sheng regresó a su ciudad natal, su sobrina habló sobre lo extraño y dijo: "Esa noche, me pareció tener un sueño. Sentí como si alguien me hubiera atrapado y me hubiera metido en una vasija de barro. Cuando desperté, Vi sangre por toda la cama. El monstruo parecía un monstruo. Se ha extinguido desde entonces". Jin Sheng explicó: "Fue el dios del río al que oré para atrapar al monstruo". La familia se liberó de sus dudas. Más tarde, cuando Jin Sheng tenía sesenta y tantos años, todavía parecía un hombre de treinta y tantos. Un día, cuando Jin Sheng cruzaba el río en barco, vio una hoja de loto flotando río arriba desde la distancia, tan grande como una estera, y a una hermosa mujer sentada sobre ella. Una mirada más cercana reveló que era la diosa Xia Gu. Jin Sheng saltó sobre el loto Después de un tiempo, el hombre y el loto se alejaron gradualmente, haciéndose cada vez más pequeños, y finalmente se volvieron tan grandes como una moneda de cobre y finalmente desaparecieron. Este incidente y el incidente de Zhao Hong ocurrieron a finales de la dinastía Ming, simplemente no sé quién está al frente y quién está detrás. Si esto sucediera después de que Wansheng matara al Dios Wutong, entonces los "Cinco Tongs" en Wuzhong serían solo "Halftongs", lo que sería aún menos dañino. Pu Songling (1640-1715), también conocido como Liuquan Jushi y Sr. Liaozhai, también conocido como Liuxian y Jianchen, también conocido como Liuquan Jushi y Sr. Liaozhai en el mundo, era originario de Zichuan (ahora Zibo), Shandong. Tuvo reputación literaria a una edad temprana y Shi Runzhang y Wang Shizhen lo valoraban profundamente. Reprobó muchos exámenes provinciales y se convirtió en estudiante de Gongsheng a la edad de setenta y un años. Excepto por un tiempo en Baoying cuando era de mediana edad, vivió en su ciudad natal y trabajó como maestro en una escuela privada por el resto de su vida. Proviene de una familia pobre y está expuesto a la vida de la gente de abajo. Es bueno en poesía y prosa, y es bueno componiendo canciones populares. Pasó décadas escribiendo una colección de cuentos "Historias extrañas de un estudio chino", que continuó revisando y agregando. Su libro utiliza el estilo de las novelas románticas Tang y critica la sociedad y la política de la época hablando de zorros y fantasmas.
Es autor de "Obras completas de un estudio chino", "Poemas recopilados de un estudio de caracteres chinos", "Canciones de un estudio de caracteres chinos" y de varios libros populares sobre agricultura y medicina. También hay 13 volúmenes de antología con más de 400 piezas, 8 volúmenes de poesía con más de 900 piezas, 1 volumen con más de 100 poemas, 14 tipos de canciones populares, 3 obras de teatro y 5 tipos de obras diversas.