Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué los nombres de los nuevos generales en "Romance of the Three Kingdoms 10" siempre son confusos? Es tan deprimente.
¿Por qué los nombres de los nuevos generales en "Romance of the Three Kingdoms 10" siempre son confusos? Es tan deprimente.
Porque muchas palabras japonesas tienen significados diferentes a los chinos y algunas tienen el mismo significado. La ortografía es aún más diferente. Además, Japón no tiene muchos kanji, por lo que no sorprende que muchos de ellos estén escritos en un galimatías. Además, los caracteres que no estén en la fuente del juego, por supuesto, se escribirán como caracteres confusos.
El equipo de localización solo localizó el texto y, como máximo, solo cambió el doblaje. Pero cambiar la ortografía de estos códigos requiere ciertas habilidades de edición de programas. Esto puede violar la ley (ten cuidado)
Pero contiene muchas palabras, así que tómate tu tiempo para encontrar la raíz.