Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué hay tantos dibujos animados japoneses doblados en Taiwán?

¿Por qué hay tantos dibujos animados japoneses doblados en Taiwán?

También podemos igualarlo, pero hay muchos problemas involucrados.

En primer lugar, está el tema de los derechos de autor. En términos generales, si compramos los derechos de autor directamente de Japón, los doblaremos nosotros mismos. Pero si el precio de los derechos de autor en Taiwán es más bajo que el de Japón, los importaremos directamente desde Taiwán. Como la versión de Taiwán ya ha sido doblada y también está en mandarín, no necesitamos volver a doblarla, ahorrando mano de obra y recursos materiales.

Además, es cuestión de tiempo. En términos generales, debido a la relación histórica entre Taiwán y Japón, no sólo los productos de animación, sino también los electrodomésticos y otros artículos se obtuvieron en Taiwán antes que en el continente. Además de los factores mencionados anteriormente, la mayoría de los dibujos animados japoneses que vemos están doblados. en Taiwán.