Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - En una película sobre bocadillos en Yangzhou, un anciano dijo: "Cuando llegamos a Guazhou, encontramos el bote demasiado pequeño, pero cuando llegamos a Yangzhou, lo encontramos demasiado pequeño..." ¿Cómo se dice esto? frase completa? ¿Cómo se llama la película?

En una película sobre bocadillos en Yangzhou, un anciano dijo: "Cuando llegamos a Guazhou, encontramos el bote demasiado pequeño, pero cuando llegamos a Yangzhou, lo encontramos demasiado pequeño..." ¿Cómo se dice esto? frase completa? ¿Cómo se llama la película?

Título: El viaje de Qianlong a Jiangnan (Shaw Brothers)

Actor: Liu Yong - Qianlong/Gao Tianci

Wang Sha - Guy

Qianlong afirmó ser Gao Tianci de la prefectura de Shuntian y vino a Yangzhou de incógnito en privado para preguntar sobre las casas de té.

Transeantes: ¿Bebes té vegetariano o té de carne?

Qianlong: ¿Este té también es vegetariano? Beber té no vegetariano

Transeúntes: beban té no vegetariano y vayan al jardín Yiyuan de enfrente

Qianlong entró en la casa de té Yile y subió las escaleras, encontró un asiento, se sentó y llamó el tipo que hablaba dialectos, "Hermano" Ignorar

Un cliente a mi lado sabrá que un extraño está aquí para explicar

Invitado: El viejo es del norte, ¿verdad? ? Para tomar té aquí, debes traer hojas de té. Venden agua pero no té.

Qianlong: ¿Qué es una casa de té si no vende té? Llamémosla casa de agua.

Invitado: Sales, compras una bolsita de té y vuelves.

Cuando Qianlong fue a la otra fiesta a comprar un paquete de buen té Longjing, el camarero lo tiró. Servir carne

Qianlong: ¿Beber té y comer carne no provocará diarrea?

Hombre: Anciana, ¿todavía no has comido?

Qianlong: ¡Viejo Maestro! ¡Viejo! ¿Soy tan viejo?

Guy: Viejo, soy viejo cuando llego a Yangzhou, pero soy joven cuando mi barco llega a Guazhou.

Te llamo siempre respetuoso, aunque solo tengas treinta o cuarenta años, igual me llamarás suelo.

Si vas más al sur, a Guangzhou, ¡te avergonzarás aún más! Llaman a todos "guo" cuando los ven,

Los altos se llaman Gao Lao, los gordos se llaman Gordos, los que no tienen pelo se llaman Calvos y los que tienen barba se llaman Chicos barbudos.

Un lunático se llama Dianlao, un tonto se llama Shalao; una persona que trabaja demasiado y está herida se llama Kuilao, y un hombre de tres cabezas y seis brazos se llama Grande. Hombre.

Al borracho se le llama Borracho, al pervertido se le llama Hombre Salado, y al ladrón se le llama Hombre Ladrón, al que trabaja haciendo recados se le llama Chao Lao;

El hermano mayor se llama Da Lao, el hermano menor se llama Xiao Lao y el que no entiende se llama Da Lao.

El que habla demasiado se llama Ya Zai. Chicos, a los que no tienen esposa se les llama viudos, y a los que tienen esposa se les llama malos