Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - La versión "Poemas originales" de Yuefu Ancient Ci Fu "Diecinueve poemas antiguos" (publicación de referencia)

La versión "Poemas originales" de Yuefu Ancient Ci Fu "Diecinueve poemas antiguos" (publicación de referencia)

Antiguo Yuefu Ci: diecinueve poemas antiguos, edición de fuentes de poemas antiguos

@[汉]武明世[Poesía]

@[Dinastías del Sur-Liang] Xiao Tong [Edición seleccionada]

@[Dinastía Qing] Shen Deqian[editar]

Comentario seleccionado sobre los poemas antiguos de Caishutang "Diecinueve poemas antiguos"

"Diecinueve poemas antiguos" es atemporal y elocuente .Empatía humana. Las relaciones humanas tienen que ver con el éxito, pero ¿cuántas personas tienen éxito? Aunque seamos ricos y nobles, el contentamiento no es suficiente, y mucho menos la pobreza y la humildad. Las aspiraciones son inalcanzables y el tiempo pasa volando ¿Quién no se siente triste? En el amor todos queremos permanecer juntos toda la vida, pero ¿quién no se ha despedido? Las personas que permanecen juntas toda su vida no conocen las alegrías y las tristezas que implican, pero una vez que se separan, la tristeza es difícil de superar. Esto es cierto para ahuyentar a los ministros, esto es cierto para el abandono de esposas y esto es cierto para la ruptura de amistades. Por eso, aunque los diecinueve poemas tienen estos dos significados, tienen significados bajos y repetidos. Cuando todos los leen, me duele el corazón. Por eso este poema existe. Por eso la poesía es algo natural, algo emocional. Si todos tienen la misma emoción, entonces cada uno tiene su propio poema. Pero todo el mundo tiene sentimientos pero no puede expresarlos, es decir, no puede expresarlos todos, por eso recomiendo el diecinueve como máximo.

No se puede agotar lo que se puede decir sobre el amor de un marido. La palabra completa es clara de un vistazo, pero es implícita pero no explícita, por lo que va en sentido contrario y es suficiente para hacer que la gente piense profundamente. Esta canción de "Gai Ren Qing" hace que las personas no puedan controlarse dondequiera que piensen, deambulen y piensen, lo que a menudo hace que la gente deje de pensar. Si te decides ahora, una palabra es suficiente y no es necesario volver a pensar en ello. Por lo tanto, si ves que te abandona, definitivamente dirás que nunca lo abandonarás; si ves que no tiene salud, definitivamente dirás que nunca lo encontrarás; Existe un significado indeciso, así que tengo que pensar en ello, así que no puedo decirlo más. Nineteen Good Love, sin embargo, no hace que el amor sea algo sencillo, sino que se necesitan miles de canciones para escribirlo. Por lo tanto, es infinito y el amor es inagotable, y la gente no lo sabe. Sin embargo, Nineteen considera que la naturaleza es preciosa y. su gestión es sombría, entonces es imposible de obtener.

--"Poemas antiguos de Caishutang" de Chen Zuoming en la dinastía Qing

"Diecinueve poemas antiguos"

@[韩] Anónimo [Poesía]

Riendo solo: ​​"Diecinueve poemas antiguos" se publicó por primera vez en las Dinastías del Sur - "Selección literaria de Zhaoming" Volumen 29 "Poemas varios" compilado por Xiaotong, el príncipe Zhaoming de la dinastía Liang. El pequeño prefacio dice: "Diecinueve poemas antiguos", dice el breve prefacio: "Diecinueve poemas antiguos, cinco personajes y poemas antiguos. No conozco al autor ni a Yunmei Cheng, así que no puedo entenderlo". También se dice: "Ma Dongmen", y se dice: "El poema de Ma Dongmen", y se dice: "El poema de Ma Dongmen", y se dice: "El poema de Ma Dongmen". También se dice: Situación de Wan y Luo. Este Ci y la Puerta Este no son todos [Mei] Cheng Ming. Zhaoming [Príncipe] perdió su apellido, por lo que figuraba encima de Li Ling. "

Dos críticos literarios al mismo tiempo que Xiao Tong dieron a "Diecinueve poemas antiguos" una evaluación muy alta. Zhong Rong comentó sobre el volumen de "Poemas": "La escritura es hermosa y el significado es hermoso." ¡Es tan triste y emocionante que casi se puede decir que vale mil dólares! ..., reflexiona la gente, ¡la voz muda está lejos, el marido triste! "Wen Xin Diao Long - Ming Poetry" de Liu Fuxing comentó: "En cuanto a su estilo de prosa, es directo pero no loco, eufemístico y apegado, frustrado y afectuoso, y es la mejor entre las cinco palabras. "Diecinueve poemas antiguos Han" es un poema de un erudito desconocido de mediados y finales de la dinastía Han del Este.

Primera parte

Viajando una y otra vez, adiós a ti mientras viajas. El camino es largo y largo. Ven, buscaré arriba y abajo. El camino es largo y sin obstáculos, pero no sé cuando me encuentro.

Huma vuela en el ramal sur. la luna cubre el cielo, y el caminante no mira hacia atrás.

Pensar en ti envejece. El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo.

Segundo

La hierba es verde junto al río y los sauces son verdes en el patio. Una es la mujer en el balcón, brillando intensamente frente a la ventana.

"Cuando el telón se mueve con el viento del oeste, las personas son más delgadas que las flores amarillas." "Cuando el telón se mueve con el viento del oeste, las personas son más delgadas que las flores amarillas." viento del oeste, la gente es más delgada que flores amarillas." .

He vuelto al pasado y contado los personajes famosos, pero sigo mirando el presente.

Tercero

Cipreses en las verdes montañas, piedras en los arroyos. De repente, llega una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecen. "

"He dejado el pasado, y los sauces siguen ahí.

El partido entre Wanzhou y Luoyang es un buen espectáculo. Wanzhou y Luoyang son homófonos de "Wan", "Wan" es lo mismo que "Luo", "Wan" es lo mismo que "Luo", "Wan" es lo mismo que "Luo" y "Wan" es lo mismo como "Luo".

Luoyang es una calle larga con muchos callejones y muchas residencias de príncipes, generales y ministros.

Los dos palacios están muy separados y los dos palacios están a más de treinta metros de distancia.

"que" es el "que" de "que", y "que" es el "que" de "que".

Cuatro

Hoy es una fiesta de banquete, y la alegría es indescriptible. Recordando los días gloriosos del pasado, recordando los años gloriosos del presente, recordando los años gloriosos del pasado, recordando los años gloriosos del pasado, recordando los años gloriosos del pasado, recordando los años gloriosos del pasado.

Creo que debes poder oírlo, debes poder oírlo, debes poder oírlo, debes poder oírlo, debes poder oírlo, Debes poder escucharlo, debes poder escucharlo. Sal, definitivamente lo escucharás.

Todos queremos lo mismo pero no sabemos lo que queremos. ¿Cómo puede la vida ser tan satisfactoria como uno desea en este mundo? Espero que la gente viva mucho y comparta el hermoso paisaje a miles de kilómetros de distancia. No lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé No lo sé.

"Yo" es "Yo", "Yo" es "Yo", "Yo" es "Yo", "Yo" es "Yo".

Quinto

Hay edificios altos en el noroeste, hombro con hombro con las nubes flotantes. Las ventanas son luminosas y limpias, y hay un pabellón cada tres escalones. Escuché el canto de las cuerdas, ¡el sonido era desolador!

¿Quién puede cantar esta canción sino la esposa de Qi Liang? La esposa de Qi Liang dijo: "¿Cómo puedo cantar esta canción?" La esposa de Qi Liang dijo: "¿Cómo puedo cantar esta canción?" La esposa de Qi Liang dijo: "¿Cómo puedo cantar esta canción?" de Qi Liang dijo: "¿Cómo puedo cantar esta canción? Después de tocarla, suspiro una y otra vez, lo que tiene el significado de una canción trágica generosa.

No creo que el cantante esté amargado , pero la voz triste es rara. Ojalá pudiera convertirme en una grulla y extender mis alas volando

Parte 6

Caminando por el río para recoger hibiscos, la orquídea. Está lleno de hierba fragante. Estoy tan melancólico que estoy lejos de ti. Recuerdo el pasado, el pasado, el pasado, recuerdo el pasado, recuerdo el pasado. recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado

Este sentimiento se puede recordar, es solo que estaba confundido en ese momento

Este sentimiento se puede recordar, pero. Ya estaba confundido en ese momento

Este sentimiento se puede recordar, pero ya estaba confundido en ese momento >El Capítulo Séptimo

La luna brilla intensamente y la Chica Tejedora. está cantando contra el muro este. En una brillante noche de luna, la Tejedora está cantando contra el muro este. Las estaciones están cambiando de repente. Las cigarras suenan en el bosque. y los pájaros cantan en los montes. Hay pelea, y el buey no lleva el yugo.

"En otro tiempo fui allí, y los sauces me abrazaron; ahora vengo a pensar. al respecto, y está lloviendo y nevando.

Ocho

El bambú solitario echa raíces lentamente en el monte Tai. Estoy casado contigo, el hilo del conejo está conectado al hilo femenino.

El bambú solitario echa raíces lentamente en el monte Tai.

¡Éste es el poder del "amor"!

¿Cuál es el poder del “amor”?

Noveno

Hay un árbol extraño en el jardín con hojas verdes. Las hojas verdes se mecen con el viento, como flores en flor. "Me paro debajo del árbol y escucho su voz en voz baja. La fragancia del árbol está llena de fragancia, pero está muy lejos.

Este sentimiento no es precioso, es el momento de decir adiós.

Ocho de cada diez veces Nueve

La estrella de Altair está lejos, y la estrella del río brilla. La estrella de Altair está lejos, y la estrella del río. El río es brillante "

"El lejano Altair, la estrella brillante de la dinastía Han.

El sol poniente, el sol poniente, el sol poniente, el sol poniente, la puesta. sol, el sol poniente, el sol poniente, el sol poniente, el sol poniente El sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste

El río es claro y poco profundo, ¿a qué distancia? /p>

El río es claro y poco profundo, ¿a qué distancia?

El río es claro y poco profundo, ¿a qué distancia está?

Capítulo 11

El coche regresa, el viento del este sacude la hierba y el sol se pone El sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste. el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste A continuación, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste.

"En el pasado me fui, y los sauces se quedaron; ahora lo pienso, y la lluvia y la nieve están cayendo."

"En el pasado, yo Se fue, y los sauces se quedaron.

Diez 2

Las montañas al este de la ciudad son altas y el agua es sinuosa, la brisa sopla y la hierba otoñal es verde.

El fin de año es desagradable.

La brisa de la mañana es amarga y los grillos están ansiosos.

"El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

"El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. El sonido es triste, las cuerdas son urgentes y los pilares son cortos.

Pienso en esas dos golondrinas, volarán en el suelo de la casa del rey

Trece

Conduje hasta la puerta este y vi la tumba de Guo Bei. Me paré frente a la tumba, mirando a los tres personajes. "Guo Bei Tomb" en la lápida, y no pude evitar llorar.

Mi corazón sangra, mi corazón sangra, mi corazón sangra, Mi corazón sangra, mi corazón sangra, mi corazón. está sangrando, mi corazón está sangrando

"El mundo es tan grande, no hay maravillas en él", "El mundo es tan grande, no hay maravillas en él", "El mundo es". tan grande, no hay maravillas”, “El mundo es tan grande, no hay maravillas”, “El mundo es tan grande, no hay maravillas”, las copas se mezclan, la ropa revolotea, elegancia y sencillez conviven.

El día 14.

La gente que va se acerca cada vez más. Lo primero que veo son los montículos y las tumbas. Las tumbas antiguas están aradas en los campos, y los pinos. y los cipreses son destruidos para hacer leña. > Los álamos están por todo el suelo, y sopla el viento, y son miserables y quieren matar gente

"En el pasado, me fui, y los sauces. Me aferré a ellos; ahora vengo a pensar en ellos, y está lloviendo y nevando.

Capítulo 15

Tengo menos de cien años y a menudo me preocupa tener mil años. Los días son cortos y las noches largas, ¿por qué no salir de noche con una vela?

El hombre tonto que ama gastar dinero es vilipendiado por las generaciones futuras.

Esto es "",

Esto es "",

Esto es "",

Esto es "".

El día 16

Se acerca el Año Nuevo y las moscas efímeras lloran por las noches. El viento fresco ya es fuerte y el vagabundo tiene frío y está desnudo. Rob dejó atrás su colcha dorada, pero su bata no estaba con él.

La larga noche es larga, y nos encontramos en sueños. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. "

El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

En plena noche, soñé contigo."

Soñé contigo . "

En la oscuridad de la noche, soñé contigo. Espero este favor, espero liderar la tendencia.

Diecisiete

En En pleno invierno, el viento del norte es amargo y frío. La luna está llena, y ni el sapo ni el conejo están aquí.

El invitado vino de lejos y me dejó una carta, dijo mal de amor. el otro decía amor, cinco habla de mal de amor, seis habla de mal de amor, siete habla de mal de amor, ocho habla de mal de amor, nueve habla de mal de amor, diez habla de mal de amor, once habla de mal de amor, doce habla de mal de amor y trece charlas. sobre el mal de amor, el primero escribe sobre el mal de amor y el segundo escribe sobre la larga separación

Mi corazón está entre el cielo y la tierra, me temo que no sé qué es

<. p>Poesía 18

Un invitado vino de lejos y me dejó un trozo de seda. No estoy muerta, mi cuerpo y mi mente no están muertas.

El autor ha estado admirando. Mucho tiempo, pero el destino no está determinado.

La luna brillante brilla en mi cama El sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol. se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste

"Creo que esta es mi vida. "

"Creo que esta es mi vida.

No sé con quién hablo cuando salgo, te lo diré cuando llegue.

(Riendo) "Oh, niña, eres tan ignorante."

(Riendo) "Oh, niña, eres tan ignorante".

"

(Laughing

(Laughing Alone) es un extracto de "La fuente de la poesía antigua" compilado por Shen Deqian en la [Dinastía Qing]. El poema original fue extraído en noviembre de 2007. y se agregaron comentarios y anotaciones de poesía en octubre de 2018 (Borrar su origen)

Maravillosos poemas antiguos de Yuefu: "Diecinueve poemas antiguos" (edición (Fuente de poesía antigua") _Revista Deyi (Blog de Hexun de Laughing Alone) 2007- 11-10 20:57:45 Leer (447)