Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿La versión china de Crayon Shin-chan tiene una boca grande y un doo-doo o un tutú de orejas grandes?

¿La versión china de Crayon Shin-chan tiene una boca grande y un doo-doo o un tutú de orejas grandes?

Big Mouth Toot"

Acusado de sospechar de

"Crayon Shin-chan"

El éxito de taquilla animado nacional "Crayon Shin -chan" transmitido recientemente por CCTV "Big Mouth Toot" ha hecho que muchos padres se sientan insatisfechos porque se sospecha que "Big Mouth Toot" plagia el clásico de animación japonés "Crayon Shin-chan". Algunos padres dijeron que sus hijos de tres años sabían que esto era imitar a Xiaoxin y esperaban que sus hijos no pensaran erróneamente que clonar obras de otras personas era un acto sincero.

Sospechoso de "Crayon Shin-chan":

La voz es similar a la del personaje

A partir de mayo de este año, CCTV Children's Channel transmitirá "Big Mouth Toot" por la noche, se dice que se trata de una animación original a gran escala que se centra en el crecimiento de los niños modernos. El protagonista es un niño de jardín de infantes de cinco años "Big Mouth Dudu", que es "extremadamente "inteligente" y tiene una gran capacidad de imitación. También tiene a Dangdang, Xiaoen, amigos como Ayu y Awei.

Después de la emisión de "Big Mouth Toot", ha habido críticas constantes por parte de CCTV, Baidu y otros foros importantes: los internautas creen que se sospecha que el programa plagia "Crayon Shin-chan", no solo imitando el doblaje de personajes, pero también imitando a "Crayon Shin-chan". Incluso los personajes y personalidades son similares, y la banda sonora de la obra es de otra divertida animación japonesa, "The Hilarious Life in the Rainforest".

El internauta "Luo" dijo en su blog que escuchó accidentalmente "el acento y las líneas del estilo" Crayon Shin-chan "perdidos pero familiares de CCTV. A primera vista, definitivamente pensé que era el mandarín. versión doblada. "Crayon Shin-chan". Un padre reflexionó en el foro de anime: "Cuando mi hijo me preguntó por qué Dudu se parecía a Shin-chan, no supe cómo responderle, ni siquiera los personajes y la trama lo son. lo mismo.”

El productor explicó:

El doblaje se completó en Taiwán

En respuesta a las dudas de la audiencia, el reportero llamó ayer a "Big Mouth". Tarde. El productor de "Dudu" es una empresa de animación digital en Wuxi. La directora ejecutiva de la compañía explicó: "Hablando francamente, nuestro doblaje se realizó en Taiwán y es casi similar a los actores de doblaje de "Crayon Shin-chan". También dijo: "El grupo de edad elegido para "Crayon Shin-chan" "Resulta que es esta edad, el círculo vital de un niño es muy grande y suceden tantas cosas a su alrededor. No podemos poner las cosas de un niño de 5 años en un niño de 10 años". Piensa que, a excepción del doblaje, es como "Crayon Shin-chan". Son todas nuestras creaciones originales, y las imágenes y escenas de "Big Mouth Dudu" están muy localizadas.

El inversor. del programa, el Sr. Liu, asesor legal de una empresa de comunicación cultural en Guangzhou, cree que es imposible que el programa plagie "Crayon Shin-chan". "Esta caricatura sólo suena un poco a Shin-chan. Yo". ¿También has oído hablar de esto? ¿Tal vez es una referencia? Después de escuchar al reportero hablar sobre algunos puntos de sospecha específicos, se sorprendió por teléfono. Dijo: "Parece que necesito ver "Crayon Shin-chan" nuevamente. Realmente no lo entiendo." Un miembro del personal del canal infantil CCTV explicó ayer: "No he escuchado tal reacción todavía. Puedo comprobarlo en el foro". Longzhun

"Dudu". y "Xiaoxin"

Puntos sospechosos

1. Personajes: excepto Dudu Además de ser "lascivos", las personalidades de los personajes principales de "Big" y "Wax" son consistentes. . Dudu corresponde a Xiaoxin, que es súper inteligente, traviesa y tiene palabras increíbles; Xiaoen corresponde a Nini, ambas niñas amables y lindas; Dangdang corresponde a Fengjian, que es limpio, ordenado, inteligente y educado; con una personalidad introvertida; Awei es la contraparte de Tonto, reticente y no es bueno para hablar.

2. Detalles: Dudu limpia el gallinero en "Big" es lo mismo que en "Wax", pero ¿los jardines de infancia chinos tienen gallineros? El episodio "Playing House" cuenta la historia de Dudu y los niños jugando a las casitas en el jardín de infantes. En comparación con el drama "Wax", excepto que el maestro Yoshinaga y el director del jardín de infantes son diferentes, el diálogo y los objetos utilizados en el drama son casi los mismos. mismo. La trama de "Shijin Bu Mei" está copiada de la historia de Xiaoxin recogiendo el bolso de su madre y entregándoselo a la policía. Incluso los detalles como que la policía come fideos instantáneos y lo que hay en el bolso son los mismos.

3. Escena: En el drama "Big", hay calles cuidadosamente divididas y cada casa tiene un edificio de dos pisos con un pequeño patio. Esto no es difícil de recordar a la gente los escenarios en japonés. animación. Este tipo de diseño de casa de estilo japonés es poco común en nuestras vidas. Japón es propenso a los terremotos, por lo que el número de pisos de los edificios es pequeño. Y hay muchos edificios altos en nuestra ciudad.