¿Por qué el hijo se llama "Quinzi" y la hija "Qianjin"?
Es bien sabido que los antiguos preferían a los hijos sobre las mujeres, pero ¿por qué llamaban a sus hijas "hijas de oro" y a sus hijos "perros"? De hecho, la palabra "hija" se usó por primera vez para describir a los niños, luego se usó para describir a las hijas de otras personas y luego para describir a la propia hija. En cuanto a la palabra "perro", ¿crees que significa humildad? De hecho, es un alarde.
En primer lugar, "qianjin" se usaba para describir a los hombres antes de la dinastía Yuan. Sí, la palabra apareció por primera vez para describir a los hombres. Los antiguos usaban "qianjin" como un adjetivo extremadamente valioso. Yinuo Qianjin y Yizi Qianjin describen a Qianjin como extremadamente valioso. El "Vino tostado" de Li Bai contiene el término "Qianjin Qiu", que es una piel de visón que vale mil taels de oro. Bueno, el primer término "qianjin" que se usó para describir a un hombre fue en "La biografía de Xie Zhao en el Libro de Liang". Xie Zhuang dio a luz a un hijo llamado Xie Zhao escalando montañas a la edad de dos años. La universidad a la edad de ocho años, pero en la antigüedad era bastante notable tener este logro.
Xie Zhuang estaba naturalmente feliz de tener un hijo así. Cuando no tenía nada que hacer, llevó al niño a varias reuniones de amigos y luego compuso un ensayo improvisado. Sus amigos, naturalmente, lo elogiaron mucho cuando lo hicieron. Lo vi. Un hombre llamado Wang Jingwen dijo que este niño es un niño prodigio y definitivamente florecerá en el futuro (un hombre sabio puede ser llamado niño prodigio y luego se llamará Teda). Cuando Xie Zhuang escuchó esto, se sintió muy orgulloso. Le dio una palmada en la espalda a su hijo y se rió: Este niño es simplemente el tesoro de mi hija. Xie Zhuang no lo decepcionó. Más tarde se convirtió en un escritor famoso en las Dinastías del Sur y ocupó un lugar destacado. Posición oficial, hasta el rango de Shangshu Ling. Y esta "hija" se convirtió en una palabra para describir a su hijo cuando se hizo famoso.
Entonces, ¿cómo llegó a usarse la palabra originalmente utilizada para describir a un hijo para describir a una hija? De hecho, cuando se transmitió entre la gente, gradualmente se utilizaron "mil piezas de oro" en las niñas. En la época de la dinastía Yuan, todo el mundo sabía que la dinastía Yuan era un período de desarrollo de Zaju, y durante este período se desarrollaron muchas óperas y Zajus famosos. Por ejemplo, las famosas "La injusticia de Dou E" y "La historia china de una hermosa niña". Hay un dramaturgo Zhang Guobin cuando estaba escribiendo una obra sobre Xue Rengui, un general de la dinastía Tang, dijo esta frase: "Eres la hija de una familia oficial, por favor mantente a salvo". Este es el primer lugar donde se utiliza "qianjin" como título para mujeres en registros escritos.
Pero también se puede ver en esta frase que "hija de una hija" era en realidad un título honorífico para las hijas de otras personas en ese momento, en lugar de llamar a la propia "hija de una hija" como la gente moderna. . Por ejemplo, si dice que la palabra "Su Alteza" es un honorífico para el Príncipe Heredero y el Príncipe, si algún príncipe dice "Su Alteza, yo", obviamente es una elección de palabras inapropiada. Para dirigirse al emperador, los antiguos usaban la palabra "Su Majestad", pero nunca he oído hablar de ningún emperador que se llame a sí mismo "Su Majestad". Entonces, usar "hija" para describir a la propia hija es, ante todo, un mal uso de los honoríficos por parte de la gente moderna. Generalmente se les llama "niñas".
Mientras tanto, el lenguaje se está volviendo gradualmente más coloquial y práctico, y se ha convertido en un idioma predeterminado después de que la gente lo usa demasiado. Así es como evolucionó la palabra "qianjin".
A continuación hablamos de la palabra "Quinzi". La mayoría de la gente puede pensar que "Quinzi" es un título humilde. Por ejemplo, hay un pasaje en "El Romance de los Tres Reinos" que describe que Sun Quan envió a alguien a proponerle matrimonio a Guan Yu. Guan Yu fue bastante arrogante y respondió al enviado: "¿Cómo puede una niña tigre casarse con un hijo perro? ?" Por eso lo llamé "hijo de perro" de una manera un poco despectiva.
Sin embargo, "El Romance de los Tres Reinos" fue escrito por una generación posterior, Luo Guanzhong. En ese momento, el idioma y la cultura habían experimentado miles de años de desarrollo y evolución, y no era el. lenguaje real del período de los Tres Reinos.
La aparición de la palabra "perro" también se debe al "efecto celebridad", y esta celebridad es Sima Xiangru.
Todo el mundo conoce la historia de Sima Xiangru y Zhuo Wenjun Históricamente, Sima Xiangru fue un escritor famoso. Sus poemas eran hermosos y otros lo respetaban como el "Ci Zong" y el "Fu Sheng". "Sword Saint" es un verdadero "santo". Es concebible que la gente afirme su talento literario. Incluso el Sr. Lu Xun dijo que entre los literatos durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, nadie tenía más poesía que Sima Xiangru.
¿Qué tiene que ver Sima Xiangru con la palabra "perro"? En "Registros históricos" se menciona que el apodo de Sima Xiangru era "Quinzi" (cuando era joven, le gustaba leer y aprendía esgrima, por lo que su nombre personal era "Quinzi").
En la antigüedad, la medicina estaba poco desarrollada y los antiguos pensaban que sería más fácil ganarse la vida poniéndoles apodos, por lo que a los niños se les ponía apodos como Gouzi o Goudan. Los más elegantes se llaman "Quinzi", que significa lo mismo que "Quinzi".
Entonces, dado que el gran escritor Sima Xiangru lo llamó "hijo de perro", cuando generaciones posteriores de literatos presentaron a sus hijos a otros, todos dijeron humildemente que este era su "hijo de perro". Suena modesto, pero de hecho pensé que Sima Xiangru se llamaba "Quin Zi". ¿Quién no quiere que sus hijos crezcan y se conviertan en dragones y fénix, y se conviertan en maestros al nivel de "Ci Zong" o "Fu Sheng"? Por lo tanto, se dice que la palabra "Quin Zi" es modesta, pero en realidad no lo es en absoluto.