Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué los dramas coreanos tienen doblaje y los japoneses no?
¿Por qué los dramas coreanos tienen doblaje y los japoneses no?
¿Son los dramas originales coreanos y japoneses de los que estás hablando?
Cuando se transmiten en el país, no hay necesidad de doblaje
Son todos los voces de los propios actores
p>
Solo cuando se importen del extranjero, habrá doblaje
Los dramas coreanos y japoneses importados a China tendrán doblaje en chino cuando se transmitan a nivel nacional
Algunas fuentes en línea provienen de la versión transmitida por televisión, por lo que habrá doblaje en chino.
El sonido de la fuente de la película directamente de la televisión en línea y otros canales es el estado en el que se emitió. se emite en Corea o Japón, que es el país donde se produjo la serie de TV, por lo que no hay doblaje
No sé si entendí mal la pregunta del cartel....