Dos chistes en chino clásico
1. ¿Quién sabe contar dos chistes graciosos en chino clásico?
Yi Qiu es la persona más amable del país. (de)
Aunque una persona lo escucha, piensa que se acerca un cisne, y quiere ayudarlo con su arco y dispararle. (Las enseñanzas de Yi Qiu) Zhi (Honghu)
Aunque Yi Qiu (la persona anterior) es el mejor jugador de ajedrez del país, deje que Yi Qiu enseñe a dos personas a jugar ajedrez y una persona se concentre en ello ( Concentra tu voluntad), enseñó Zhi Yiqiu, mientras la otra persona escuchaba, pero estaba pensando en la llegada del cisne (originalmente una cuerda de seda cruda, aquí se refiere a la flecha atada con una cuerda de seda para disparar pájaros) (llegó), Y quería quitar la cuerda de seda. A disparar a los cisnes con un arco que usa flechas para disparar a los pájaros, lo aprendí con el alumno anterior, pero no soy tan bueno como el alumno anterior (partícula china clásica). ¿Es por esto que este último alumno no es tan inteligente como el anterior? Mencio dijo: Ese no es el caso.
Confucio viajó hacia Oriente y vio a dos niños discutiendo en el camino. Pregúnteles qué están debatiendo.
Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y está lejos de la gente al mediodía". Otro niño pensó que el sol está lejos de la gente cuando sale por primera vez. , y está cerca de la gente al mediodía.
El niño anterior decía: "Cuando el sol sale por primera vez, es tan grande como el capó del coche, y cuando llega el mediodía, es tan pequeño como la boca". de un plato. ¿No es esto lo lejos que parece?" ¿El que es pequeño y cercano parece más grande? ”
Otro niño dijo: “Hace frío y fresco cuando sale el sol por primera vez, pero hace tanto calor como poner la mano en agua caliente al mediodía (también se refiere al clima cálido), ¿no es cierto que los que están cerca sienten calor y los que están lejos se sienten frescos? Confucio escuchó y no pudo decirlo. quién tenía razón y quién no. Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién dijo que sabes mucho?"
Copia la frase
El amanecer es tan grande como el capó de un auto, y al mediodía es tan grande como una sartén.
El amanecer es tan grande como una rueda redonda y el amanecer es tan brillante como un plato de porcelana.
El amanecer es tan fresco como un amanecer, y el amanecer es tan fresco como. una sopa.
El sol sale al comienzo del día (desierto y despejado) y el sol sale al final del día (abrasador)
Di las palabras primero y entonces el significado de la frase
Utilizo el momento en que el sol comienza a salir para acercarme a las personas
Para (pensar, pensar) para irse (alejar)
¿Es esto tan sabio?
Para (es), si (no es), si (como)
Utiliza líneas verticales para dibujar el ritmo de lectura de las siguientes frases.
Yo uso | el comienzo del día | la hora de salir | para ir a la gente que está cerca
Esto no es los que están lejos y los pequeños | que están cerca | son geniales
Pensando en la ayuda | Gong Jiao | Er She Zhi "Liezi" es una colección de obras escritas en el período anterior a Qin. El contenido contiene muchas historias, fábulas y mitos populares. leyendas, como El viejo tonto mueve la montaña, Jichang aprende tiro con arco, etc. Tiene imágenes vívidas y significados profundos. Hasta ahora, todavía tiene un alto significado literario y el significado del pensamiento.
Se dice que "Lieh Zi" fue escrito por Lie Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes. Los bandidos imperiales también se llaman bandidos Yu y bandidos Yu. Según la leyenda, era un taoísta del Período de los Reinos Combatientes y nació en Putian, Zhengguo (ahora ciudad de Zhengzhou, provincia de Henan). Estudió con Jinqiu Zilin (llamado Lin, un nativo de Zheng). Aprendió de Huangdi y Laozi. Le gustaba estar tranquilo, no interactuaba con los demás y no sería un funcionario durante toda su vida. Sus teorías de "Zhuzheng", "Guixu" y "Zhuzheng" aceptan la teoría confuciana de la "rectificación de nombres", que exige coherencia entre el nombre y la realidad; "Guixu" se basa en la teoría taoísta, que aboga por la "nada", dejando que todo tome; su curso, y no hacer nada como. Liezi escribió 20 capítulos, con un total de 100.000 palabras, de las cuales sólo quedan ocho en la actualidad. Incluyen a Tianrui, Huangdi, el rey Mu de Zhou, Zhongni, Tang Wen, Liming, Yangzhu, Shuofu, etc. Los contenidos son en su mayoría historias populares, fábulas y mitos. . Durante el período Tianbao de la dinastía Tang, el edicto imperial "Liezi" se tituló "Chongxu Zhenjing", que es uno de los clásicos del taoísmo 2. Traducción de dos antiguos chistes chinos
1. La nariz. y las cejas compiten por la posición, y la nariz dice: "Todo lo que sé es el olor y el olfato primero, y mi aporte es mayor. Eres un inútil, entonces, ¿qué aporte tienes? ¿Cómo te atreves a quedarte encima de mí?", Dijo la ceja. : "De esta manera, si la nariz está sobre (yo) ¿Cómo puede haber tanta verdad en la moda? ”
2. Había un hombre que quería cruzar el río y le preocupaba que no hubiera transportar. De repente vio una tortuga grande. El hombre dijo: "Hermano Tortuga, por favor llévame al otro lado del río. Recitaré un poema para agradecerte". La tortuga dijo: "Recita un poema primero y luego cruza el río". dijo: "No me dejes cruzar el río". Si mientes, ¿qué tal si cantas algunas oraciones primero y luego dices algunas más después de cruzar el río? La tortuga dijo: "Está bien.
"El hombre cantó: "..." La tortuga estaba muy feliz, y justo cuando el hombre cruzaba el río, el hombre entonces cantó un poema y dijo: "..." 3. Cuente dos chistes divertidos en chino clásico p>
1. Había un padre y un hijo que eran obstinados y se negaban a dejar ir a nadie. Un día, el padre invitó a un invitado a beber y envió a su hijo a la ciudad a buscar carne. El hijo estaba a punto de salir por la puerta de la ciudad, cuando alguien se le cruzó y ninguno de los dos cedió, así que se quedaron allí por mucho tiempo. Cuando el padre vino a buscarlo y lo vio, le dijo a su hijo. "Por favor, trae la carne y cena con los invitados". Espera a que lo confronte aquí. "——"Colección de chistes de las dinastías Ming y Qing"
2. La naturaleza humana es lenta. En invierno, cuando la gente estaba sentada alrededor de la estufa y veía los faldones de su ropa quemados por el fuego, dijeron: "Hay algo que he visto desde hace mucho tiempo. Si quieres hablar, puedes estar impaciente, pero si no hablas, puedes sentirte herido". ¿Pero si? ¿No dices que sí? "Cuando alguien le preguntó qué estaba pasando, dijo: "El fuego ha quemado tu ropa". El hombre rápidamente se guardó la ropa y dijo enojado: "¿Por qué no me lo dijiste antes?". Dijo: "Mi maestro taoísta está impaciente, como era de esperar". "——"Colección de chistes de las dinastías Ming y Qing"
3. Había un insecto grande que quería buscar comida en la naturaleza. Vio un erizo acostado boca arriba. Lo pensó Era carne y quiso recogerla. De repente, wei le puso la nariz en blanco, se asustó y se escapó sin descanso, hasta que se quedó dormido en las montañas. El erizo bajó la nariz y se alejó. y estaba muy feliz. Caminó hasta el roble, bajó la cabeza y vio el roble, y dijo de reojo: "Cuando venga a ver al sabio, espero que usted, señor, se quite de en medio. ——"Qi Yan Lu"
4. Algunas personas que salieron a beber por la noche regresaron. Estaba lloviendo mucho. Era un fantasma. Usó sus pies para burlarse de él, pero no lo hizo. No me importaba. Se asustó cada vez más, así que se metió debajo del puente. Cuando se levantó por la mañana, corrió hacia la puerta y le dijo que había vuelto a ver un fantasma mojado, se tambalearon y. Gritaron que había un fantasma. Se miraron asombrados y se rieron inconscientemente 4. Ensayos chinos clásicos divertidos
El espíritu empresarial del carnicero antes de la mitad del tiempo, la colina de Kuifu no pudo ser dañada. p>
Hoy, hay una vasta agua, con un radio de siete millas. Esto puede estar hecho de árboles, islas, crestas y rocas. Los sirvientes del guardaespaldas no pueden soportar la inmundicia. en hielo y nieve durante miles de millas, y Gai persigue al carnicero todo el día para observar la belleza de la escena.
Chengyi corta bambúes para tomar el camino hacia el campo cuando siente nostalgia por su. En mi ciudad natal, no conviene criticar los errores de los demás y bloquear el camino de la lealtad y la protesta. El palacio y el palacio están llenos de aceite maloliente y mala salsa, y son castigados uno tras otro. Si alguien comete adulterio, los que violan la ley y son leales y buenos deben mostrar su entrepierna y su cola, descubrir sus pechos y mostrar su descontento a Su Majestad.
Si piensa en los turistas. Al leer, podrás leer "Click" en los cuatro tambores sin cansarte. Xiaochang Military, intentó usarlo en el pasado, el carnicero dijo que "los dos grupos están peleando, yo quiero ir primero" debido a. Según la opinión pública, Zhongyong fue elegido prefecto.
Pensé que era un tema de debate, así que le pedí que lo discutiera. Definitivamente hará que sus pancartas se extiendan, sus pistas sean caóticas y eso. Será invencible para atacarlos. Los pies directos están confundidos y los ojos distantes están borrosos. Mientras tanto, la dinastía Han era inútil y próspera. Se miraba fijamente con el cuchillo en la mano, siempre suspirando que no podía eyacular, Taihang, Wangwu, el hijo del vecino Jingcheng, era el dios de las serpientes, sé que Zhenliang murió y espero que su majestad. Lo creeré, para que no se logre el derrocamiento de la dinastía Han.
No sé cómo ser un Han puro, pero puedo trabajar duro para cultivarlo en el norte. Tierra escondida, Gou Quan vive su vida en peligro y no busca ser escuchado por la gente de Chu. El territorio del carnicero es demasiado claro y no puede permanecer allí por mucho tiempo.
Más tarde fue derrocado. Cuando fue nombrado para el trono, se le ordenó permanecer entre las dos ramas. Cuando llegó, no tenía nada para usar, así que cuando estaba a punto de morir, envió un trozo de madera a sus ministros. p>
Desde que recibí la orden, he estado sosteniendo el amarillo a mi izquierda y sosteniendo el cielo a mi derecha. Con sus mangas rozando a Zhang Suiyang, estaba ansioso y preocupado. Ahora que el Mar de China Meridional se ha resuelto. la guerra no es débil y no hay mucho arroz y grano. Él liderará a los tres ejércitos para obtener una recompensa, y sus subordinados serán quemados por 800 millas p>
Este ministro es responsable de pagar el deber del carnicero. En cuanto al perdedor cantando en el camino y al viajero descansando en el árbol, entonces Yu Shinan, Suiyang y Fang Ping están a cargo. Que Su Majestad haga que la gente esté demacrada por el bien de Irak. Si no funciona, mátalo y llévalo al cuchillo del carnicero.
Si no hay novelistas sobre los que comentar, entonces se culpará a Shinan, Suiyang y Fang Ping por su lentitud. Su Majestad también entretendrá a los invitados en un banquete, les cortará el cuello y les drenará la carne.
Estoy muy agradecido de poder mantenerme alejado ahora. Estiro los brazos con todas mis fuerzas y los dos bandos están peleando, casi queriendo irse primero. 5. ¿Cuáles son algunos chistes cortos de humor en chino clásico?
1. "Bloody about Being Rich" 1. Texto original: Un hombre estaba perdido y se encontró con un hombre mudo que no respondió a sus preguntas. pero hizo muestras de dinero con sus manos para demostrar que podía conseguir dinero, solo entonces estuvo dispuesto a guiar. El hombre le explicó su intención, es decir, contó el dinero con él. El hombre mudo abrió la boca para señalar el camino. El hombre preguntó: "¿Por qué finges ser tonto si no tienes dinero?" El hombre tonto dijo: "En el mundo de hoy, si tienes dinero, puedes "¡Hablar con el oído!" 2. Traducción: Un hombre. Se perdió y se encontró con un "mudo" que preguntó pero se negó a responder. El "mudo" solo hizo gestos de dinero con las manos, indicando que quería dar dinero antes de dar orientación. La persona perdida inmediatamente sacó. algo de dinero y se lo dio al "mudo". El "mudo" entonces abrió la boca para señalar el camino. El hombre perdido preguntó: "¿Por qué finges ser mudo?" El "mudo" dijo: "En el mundo de hoy". , si tienes dinero, puedes hablar. ”
3. Extraído de "Laughing Lin Guangji" "Laughing Lin Guangji" fue recopilado por propietarios de juegos firmados en la dinastía Qing y en su mayor parte fue tomado del juego. Colecciones de chistes de Ming y Qing. 2. "You Li" 1. Texto original: Un funcionario es el más codicioso.
Un día, los dos fueron arrestados e interrogados. El demandante recibió cincuenta monedas de oro. El acusado se enteró y duplicó el soborno. Durante el juicio, el demandante fue golpeado por sorteo sin importar el motivo.
El demandante hizo un gesto de cinco dígitos con la mano y dijo: "El pequeño tiene razón". El oficial también levantó la mano y dijo: "Esclavo, tienes razón".
También levantó la mano y dijo: Yang dijo: "Él es más razonable que usted". 2. Traducción: Había un funcionario que era muy codicioso. Un día detuvo al demandante y al acusado para interrogarlo. Le dio al funcionario cincuenta taeles de oro. Cuando el acusado se enteró, duplicó el soborno.
Durante el juicio, los funcionarios echaron suertes y golpearon al demandante indiscriminadamente. El demandante extendió sus cinco dedos e hizo un gesto: "Estoy justificado".
El funcionario también extendió sus cinco dedos y dijo: "Esclavo, aunque estás justificado", luego giró las manos y dijo: "Él es mejor que tú". ¡Es incluso más razonable! 3. Fuente: Youli, pinyin yǒu lǐ, proviene de “A Dream of Red Mansions”. 3. "Confundido" 1. Texto original: Un joven ciego se vio envuelto en un pleito y se demandó a sí mismo por ser ciego.
El funcionario dijo: "Claramente tienes ojos inocentes, ¿cómo puedes engañarte?". Él respondió: "El maestro piensa que el villano es inocente, pero el villano piensa que el maestro está muy confundido". 2. Traducción: Sí. Un hombre que padecía ceguera azul estuvo involucrado en una demanda y argumentó que era ciego.
El funcionario dijo: "Tienes ojos azul claro y blanco. ¿Por qué finges ser ciego?" El hombre respondió: "¡Crees que mis ojos son inocentes, pero creo que estás muy confundido!" 3, extraído de "Xiao Lin Guang Ji". 4. "Duozi ayuda en la batalla" 1. Texto original: Un agregado militar salió a luchar y estuvo a punto de ser derrotado.
De repente, los soldados divinos vinieron a ayudar y salieron victoriosos. El agregado militar se inclinó ante el nombre del dios, y el dios dijo: "Yo soy el dios Duozi".
El agregado militar preguntó: "¿Qué virtudes y habilidades tiene el joven general para atreverse a hacerlo?". ¿Ayudar al dios Duozi a salvarlo?" El dios dijo: "Simplemente lo siento. Nunca me has herido con una flecha en el campo de la enseñanza". 2. Traducción: Érase una vez, un general fue a la guerra y estaba a punto. perder.
De repente, los soldados mágicos acudieron en su ayuda y convirtieron la derrota en victoria. El general hizo una reverencia y preguntó el nombre del dios, y el inmortal dijo: "Soy el Dios de Duozi".
El general dijo: "¿Qué tipo de bondad o habilidad tengo, así que me atrevo a preguntar?" ¿El Dios de Duozi para salvarme?" El Dios de Duozi respondió: "Sólo gracias por nunca lastimarme con una flecha cuando practicas tiro con arco en el campo de la escuela". 3. Fuente: Seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino" por Pu Songling de la dinastía Qing.
5. "El terrateniente ve gallinas" 1. Texto original: Un hombre rico tenía un acre extra de tierra. Se lo alquiló a Zhang San y pidió un pollo por acre. Zhang San escondió el pollo a sus espaldas y el terrateniente cantó uno tras otro: "Este campo no es de Zhang San". Zhang San se apresuró a ofrecer el pollo y el terrateniente cantó de nuevo: "No con Zhang San, pero ¿con quién? " "Zhang San dijo: "No me hablaste cuando te enteraste por primera vez, pero sí me hablaste más tarde. ¿Por qué?" El terrateniente dijo: "Al principio, hablamos de ello sin pollo, pero luego lo hicimos cuando vimos un pollo".
2 , Traducción: Un hombre rico tiene tierra extra en casa y quiere alquilarla a Zhang San para plantarla. (La condición es) un pollo por acre de La tierra Zhang San pone el pollo a sus espaldas, y el terrateniente (hombre rico) lo hará. El dueño gimió y dijo: "Este campo no será cultivado por Zhang San". Zhang San rápidamente sacó el pollo y se lo ofreció. El dueño de la tierra volvió a cantar y dijo: "Si no se la das a Zhang San, ¿a quién se la darás?". Zhang San dijo: "Hace un momento, te escuché decir que no me la plantarías". , y luego lo plantas para mí. ¿Por qué? "El terrateniente dijo: "Al principio fue una tontería, pero luego comenzaste a hacerlo cuando viste la oportunidad". 3. Extraído de "Xiao Lin Guang Ji".
6. Pidiendo un chiste en chino clásico
1: El texto original de la historia de Ji Ji sobre el ataque al pollo, Ji Ji Ji, el pollo es el pollo con espinas.
El pollo con espinas tiene hambre, Ji Ji y Ji Ji ayudan al pollo. Las gallinas son buenas, el Ji Di, Ji Ji evita el pollo, el pollo, el pollo, la prisa, Ji Ji apresura, el Ji Ji golpea al pollo, la disentería golpea algunos trucos, el truco es que el pollo reúne un Algunas bases, y la temporada es la base. Ji Ji golpeó al pollo con sus zuecos, y el pollo fue asesinado, Ji Ji se agitó y se registró la historia de Ji Ji golpeando al pollo.
Traducción Ji Ji se sintió solo y reunió algunas gallinas para criar. Eran el tipo de faisanes que crecían entre los arbustos espinosos. Cuando los faisanes tienen hambre, gritan.
Cuando el pollo estuvo lleno, saltó sobre la estantería de Ji Ji. Ji Ji tenía miedo de ensuciarse, por lo que rápidamente regañó al pollo. El pollo estaba asustado y ansioso, y luego saltó sobre varias mesas. Ji se puso aún más ansioso. Tomó prestado un recogedor de bambú como herramienta para ahuyentar a las gallinas y arrojó los faisanes. El recogedor de bambú fue arrojado muy rápidamente, pero golpeó las figuras de cerámica en varias mesas. quedaron destrozados. Ji Ji echó un vistazo rápido y vio las gallinas escondidas debajo de varias mesas y chillando salvajemente. Ji Ji estaba tan enojada que se quitó los zuecos de madera y las mató a golpes.
Al pensar en la experiencia de criar gallinas, Ji Ji se emocionó y escribió este artículo "Ji Ji disparando gallinas". ¿Esto cuenta? .