Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué la gente de Hong Kong llama jefe a sus superiores?

¿Por qué la gente de Hong Kong llama jefe a sus superiores?

Boss es shanghainés, derivado de la palabra inglesa Banker (es necesario verificar el origen), también conocido como Dongzhu, Toujia (Hokkien, Hakka), y en cantonés, también conocido como Lao Shi (del japonés Shi Dai) (la palabra "señor") o Laoxi (la palabra "Xi" en cantonés es homónima de "世", y ahora cada vez más gente usa "Xi" para reemplazar la palabra de origen), "Shitou", " Boss" (de la palabra inglesa "Boss"). Por lo tanto, tanto los habitantes del continente como los de Hong Kong se llamarán a sí mismos jefes.

En resumen, en Hong Kong hay varias formas de dirigirte a tu jefe:

Jefe

Llama a tu jefe por su apellido, Sr./ Sra.

Diríjase directamente al jefe por su apellido, como por ejemplo: Gerente Chen

Laoshi

Shitou

Jefe (derivado del Palabra inglesa Boss)

Las formas en que los continentales se dirigen a sus superiores son:

El apellido del jefe es siempre

Jefe

Dirección directa el apellido del jefe y el puesto de trabajo, como por ejemplo: Gerente Chen

Dado que el dialecto de la gente de Hong Kong es cantonés, la gente de Hong Kong tiene más formas de dirigirse a sus superiores, como "Laoshi", "Shitou" y "Bos" mencionado anteriormente. Experimente plenamente la cultura única del cantonés.