Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué no puedo ingresar "Yu", "Yuan" y "Xuan" usando el método de entrada Pinyin en el juego "Romance of the Three Kingdoms 11"?

¿Por qué no puedo ingresar "Yu", "Yuan" y "Xuan" usando el método de entrada Pinyin en el juego "Romance of the Three Kingdoms 11"?

Ingrese al panel de control, establezca las propiedades del método de entrada en BIG5 y luego ingrese al juego.

Olvidé si copiar y pegar funciona. Si no funciona, simplemente escríbelo en el Bloc de notas. Recuerda cuántas páginas debes pasar y cuántos números debes escribir, y luego escribe a ciegas en el juego.

Algunas palabras no se pueden escribir, como la palabra "婷", que aparece confusa cuando se escribe. Porque no existe esa palabra en la fuente del juego. En otras palabras, esta palabra no puede ser reconocida por esa palabra. Siempre que puedas reconocerlo, puedes escribirlo.

"Romance of the Three Kingdoms 11" (さんごくし?)イレブン, Sangokushi 11) es un videojuego desarrollado y vendido por Japan Everbright Corporation. Es el undécimo trabajo de "Romance of the Three". Serie "Reinos". A diferencia de los primeros 10 libros, que usaban números romanos para representar nombres fonéticos, este usa números arábigos.

"Three Kingdoms 11" vuelve nuevamente al género de estrategia. Al igual que "Three Kingdoms 9" y "Three Kingdoms 10", este juego utiliza un mapa para representar a toda China y utiliza tecnología de televisión de definición estándar. y doblaje chino. La música del juego fue compuesta por Norihiro Ike.

Los avatares de los personajes del juego están bien hechos y razonablemente diseñados. Muchos personajes conocidos de los Tres Reinos están bien diseñados, como la imagen heroica y majestuosa de Sun Ce, la encantadora imagen de Diao Chan y Guan Yu. imagen arrogante, etc. Todo se puede mostrar frente a los jugadores a través de avatares.