Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Algunos romanji en canciones de anime.

Algunos romanji en canciones de anime.

Luna Azul

hoshi wo kaku Shi teru muita hitomi ni

Tomadu Dake Nanimo Deki Nakut

Una persona Ir a un lugar

Don No hagas esto

Yoru no kanata Hibiku senritsu

Atzee Muni Ha Sawaj Dasu

Sasayaku blue moon wate nobashi tara

Suguni todoki souna no ni

伊云yasashi ku Hohoemu dakede

Oi kakete hakure naine

Shiomiya Hikari · Suna tsubu daine

一特布· Mokobo senai

kie teshimaisona koma ku togaru gatsu ga

Sabes lo que estoy haciendo

Amaku Nokorukzuto Fukaya

Kizamu Shodet

Hakan Nai Lan Moon Dou Shi Kimiwo

Shu Xi Hola

Onaji bamen de Togireru tamama no

Kanashi sugiru mono gatari

Miage ru luna azul Kimi wo omou toki

Watashi no jikan ha toma ru

Nageki no luna azul odio nai yami no

Fukasaka dos potras

Kanawa nakutemo Itoshi teimasu

Hola estoy aquí

Esto me gusta mucho

Con la mirada baja , no puedes ver esas estrellas.

Ninguna confusión ayudará.

Aunque las manos están unidas, queda un poco antinatural.

Por favor, sonríe así en tus sueños.

Escucha la melodía al final de la noche

Enciende tu pecho con pasión

¡Extiende la mano hacia la susurrante luna azul!

Aunque creas que podrás tocarlo pronto.

Pero siempre consigue sólo una sonrisa amable.

Sólo vine aquí para recordar.

¿Es esa la arena brillante, segundo tras segundo?

Ni una gota, ni una sola cosa se olvida...

La luna que desaparece se vuelve afilada y delgada.

Inserta su afilado gancho profundamente en la espalda desprevenida,

Las cicatrices profundas son dulces,

A partir de entonces, quedé profundamente grabado en la evidencia que una vez tuve. .

La Luna Azul Brumosa

¿Por qué te quiero tanto?

Misma escena, pero a mitad de camino.

Una historia sumamente triste,

Mirando al cielo azul, cuando te extraño,

Mi tiempo se detendrá.

La luna azul que suspira está a punto de ser tragada por la oscuridad sin límites.

Incluso si no puedo conseguir lo que quiero, todavía te amo.

Incluso en el fin del mundo

¡Siempre te extrañaré!

白夜~truelight~

Lo siento, lo siento, lo siento.

Luz triste

kanashi ihodo hikaridashita

Blanca, negra, agrietada.

A través de la oscuridad blanca

shiroi yami kirisaku

Alas

Se convierten en alas

Zimbasani Nare

Brilla el sol frío, brilla el sol.

Libertad contenida

¿Cómo estás?

Oye, entrenamiento, libertad.

Envuelto por el frío sol.

kainarasareta jiyuu ga atta

El espejo refleja la noche de los milagros.

La noche de los milagros reflejada en el espejo

kagami ni utsutta kiseki no yoru

Déjame hablar primero de mi alma.

Quítate la máscara y abre mi alma.

Alma mía

Choque, colapso, colapso, colapso, colapso, colapso.

Enfrentando la desesperación y la esperanza.

kuzurete yuku kabe no mukou wa

Desesperación, esperanza y vergüenza.

El muro que se derrumba

Zeteb Mo Kibu Mo Onaji Kao Suru

⁠たされなぃぁるなら

Si tienes un corazón nunca satisfecho

Mita Salnai Kokoro Arunara

Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela...

Luego sal al final del prólogo

tobiterteru shuumatsu no puroroogu e...

El viento sopló.

¿Cómo protege esto el mundo?

yaiba no you na kaze fuku sekai

¿Cuál es el significado? ¿Cuál es el punto?

Como un mundo abierto por un cuchillo en un viento fuerte

mamorubeki mono wa nan na no ka?

ひとつひとつみをるたび

Cada lesión

Shru Tabby

Esto debería ser una autodivisión, y está cerca.

Acércate a tu verdadero yo

hontou no jibun e to chikazuku

Elimina la luz falsa

Deshazte de la luz falsa

Lámpara falsa kieyuku

produce luz verdadera.

Viva, la verdadera luz

umareyuku verdadera luz

このに...

Con mis propias manos...

Kono Terni...

Tinte blanco, artesanía oscura, artesanía oscura.

Penetra en la oscuridad blanca.

Shirakawara Yami

En la nueva era, no hay necesidad de tallar.

Labrando continuamente una nueva era.

Atarahim Daiji

Resuelve el problema del dejar ir.

De esta manera, en las emociones liberadas

Tú sin madre

Si no, volarás de noche.

Elevándose en la interminable noche blanca

Mariposa Laberinto

hateshinaku tsuzuiteku bya kuya o tobe

Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa ojos

Abre tus ojos centelleantes, baila y busca sombras en esta noche silenciosa

fushigi na yoru mai ori ta

En esta noche increíble.

Ryuutaro Hashimoto

Los pasos silenciosos llegaron silenciosamente.

nayama shigena kuroneko no po^zu

Esa encantadora pose del gato negro

Creo que te gustará mi camiseta

月La luz brilla en la espalda y emerge el contorno.

(kocchiheoide) to hohoen de temaneki

"Ven aquí, esperándote" sonrió y saludó.

yokubou no kage ugomeku machi

La sombra del deseo se extiende por la calle

Tenzi Norfried Samayo I

Vagando como un ángel

Taixu Taixu

Abrazo querido

Te amo, no te amo

Amor Las piezas no tienen adónde ir.

Uchimura Shinzugoro anatamodokokade

¿Dónde estás cuando tienes sueño?

¿Sabes quién soy?

¿Estás teniendo un sueño feliz?

hoshi sora ni kisu woshite ii ko wamou oya Sumi

El chico bueno que besaba el cielo estrellado se ha quedado dormido.

Tsuase Tsunase

No puedo ver, no puedo captar.

Mayokon-Dabata Fulai

Una mariposa atrapada en un laberinto

Qiyu Utaoganyimo Mednaihane

Canta libremente, alas invisibles

Kakush Truno Antano

Escondido en tu corazón.

kagami no nakano omokage wa

La cara en el espejo

naki mushi datta ano goro

Sigue siendo un llorón.

dakeredomou kodomo janai

Pero ya no es un niño.

nobashi ta kami wohodoita

Desate tu largo cabello

Quiero saber

Agárrate fuerte a tu pecho y respira dulcemente.

yuuwaku shiteru kidu iteiru

Seductor, alerta

koto ba wo nakushita kuchibiruni mahou kake tano

Emitido en labios silenciosos Magia

Tsuase Tsunase

No se puede ver, no se puede captar.

Mayocon-Dabata Furai

Una mariposa atrapada en un laberinto

Itosugi Taisugi

Te amo mucho, lo aprecio demasiado.

¿Lo sabías?

La llave de mi corazón está rota.

sagashi tsu duke ru jibun no suto orii (historia)

Continúa buscando tu propia historia.

unmei ni mekakushi saretemo

Incluso si estás cegado por el destino.

Dijo que si utilizamos armas nucleares, no ganaremos nada.

A través de las nubes, vuela hacia el mañana lejano.

Tsuase Tsunase

No puedo ver, no puedo captar.

Mayokon-Dabatafulai

Una mariposa atrapada en un laberinto

negai matoi tobi tatsu mie nai hane

¿Quieres volar? con alas invisibles

Kakush Truno Antano

Escondido en tu corazón

El Reino de las Tinieblas

Querido yo

No sé de qué estás hablando

Tsuibamareru kokoro wo choudai

Nige mo dekinu

Yuuhei no souhaku no ouji yo

Watashi ga Megami

batafurai no hanemo

天子 no daeki mo

Anata wo madaminu gokuraku e

Este es mi mundo

Kusari Kaktajiyu

También conocido como Ni Mamireta Amuru

Goku Jin no tiene tu Zero Kara

Saisei shimashou

No te gusto

Shissuru mousou ochiru genjitsu

Mogake ari jigoku

Querido koe agete

Kono Yohei

daiji namonoga hoshii no nara

伊Nori Wahatt

Rougoku de shoten no himegimi

Anata Gaoma

I no sé de qué estás hablando

Atoka Tamonaku

Tokete kiete chitte utakata

Subete wa mitsuryoku

Uzumoreta wana ni

Hame rareru no nara

Konagona ni kudaite hoshii wa

Shini italanu Yamai

Shinzou ni wa PUWAZON

Okasare nagara mo ikiru hibi

Shukufuku saretashi

Mabuta no oku akai zakuro

Tsubuse hari no yama

Tsubuse hari no yama >

Dakimi de miel

Suhada no kinu no koutaku de

Uttori shichau jikan wo choudai

Karada wa sakot

p>

Yakusoku no chi wa

Dokoka sokoka yume ka utsutsu ka

Saa douzo koko irade

Zecchou wo mukaemashou

Querido yo

Kono yo no aku no soukutsu mo

Mushibamenai kokoro wo choudai

Nigmoshinai

Yuuhei no souhaku no ouji yo

< >Watashi ga Megami<

/p>

Querido koe agete

Kono Yohei

daiji namonoga hoshii no nara

Inori Wahatt

Rougoku de Shouten no himegimi

Aganau tsumi wa

Kumareta yubi to sange no kubi to

Aganau tsumi wa

p>

Nanika dorka usoka tarjeta makoto

Querida, abre los ojos.

Ponerte en la guarida malvada de este mundo

Picotea tu corazón por mí.

Aquí no hay salida

El Príncipe Pálido en Prisión

Soy una diosa.

¿Ya sean alas de mariposa

o saliva de ángel?

Qué paraíso tan desconocido

No te llevaré allí.

Libertad en declive

Amor (amor) manchado de tierra

Empecemos de cero y quememos con las llamas del purgatorio

Cualquier cosa para salvar el mundo.

El Dalí negro florece en el cielo nocturno.

Delirio perdido, degradando paulatinamente la realidad.

Caminando en el infierno de las hormigas

Cariño, haz ruido

Haz que todo parezca irreconocible ahora.

Si realmente quieres eso importante

Deja que tus oraciones se extiendan hasta el cielo lejano

Ji Jun ascendió al cielo en prisión.

Tú eres el diablo

Ya sea un puño enojado o un signo de exclamación.

Todo se funde y se dispersa formando espuma.

No dejes nada atrás.

Todas ellas son zonas de caza secretas.

Si te cogieron en una trampa en el suelo,

te enterraron vivo

¿Por qué no me dejaste morir?

Enfermedad no mortal

Es veneno para el corazón.

Un día fuiste ofendido, soportaste humillaciones y viviste una existencia innoble

También fuiste bendecido.

En lo profundo de los párpados, hay granadas de color rojo sangre.

El cerebro derecho del amor y el cerebro izquierdo de la memoria.

Destruye esta montaña de agujas

Cariño, abrázame

Déjame obsesionarme con tu piel sedosa y brillante.

Por favor, dame ese tiempo.

El cuerpo se divide

Ver de nuevo la otra mitad en el cielo.

Son semidioses.

El infierno sumamente amable y encantador

¿Dónde está el lugar acordado?

¿Dónde está? ¿Está ahí? ¿Es un sueño? ¿Es realidad?

Vamos, por favor ven aquí.

Aceptemos el máximo placer.

Querida, abre los ojos.

Colocarte en la cueva del mal en este mundo

Sin corazón corrupto. Sólo dámelo.

No escaparé de aquí

El Príncipe Pálido en Prisión

Soy una diosa.

Querida, haz ruido

Haz que todo parezca irreconocible ahora.

Si realmente quieres eso importante

Deja que tus oraciones se extiendan hasta el cielo lejano

Ji Jun ascendió al cielo en prisión.

Tú eres el diablo

Los dedos tensos y la cabeza y el cuello del penitente

El pecado que al final será redimido

Este es ¿Qué? ¿Qué es esto? ¿Es ilusorio? ¿Es verdad?

Los años pasan volando y ardiendo

¿Cómo estás? ...

Hitsuzeito kimagureno naka, shirusareta kioku

surechigatta tokino uzu

kuchihatetemo kimino koewo shinjite

Odio naki yume motomeru shirubenaki miraide

Bokuga light, nakutemo, Isuka

kimiga tomoshitekureta kirameku muneno honoo

kibuno kakela taubasani kavaru

yamanai ameto, yasashiku nureru tsuki

kazeni yureyuku bojyou

Oku·Sunda·Nimino·Oku

kisamareta shirushi

yugandeku tokino hazama

Kawashima Kosuke

hakanaki michiwo tadoru, kotae naki sekaide

fuini mayoi tachi tomatteru kimiyo

mune kiramekasu, kibou no asuhe

Estudiante de Kaha Universidad

Esta es la primera vez que te veo

Odio a naki yume motomeru shirubenaki miraide

Bokuga Hikaru, Na kutemo, isuka

kimiga tomoshitekureta kirameku muneno honoo

kibuno kakela taubasani kavaru

en no Persiguiendo sueños interminables en el mundo sin guía

Los pensamientos enredados pican la actividad de la mente .

Continuar en silencio es un poema sin dudarlo.

Nuestras figuras entrelazadas provienen del otro lado del cielo lejano.

Recuerdos grabados en el corazón por la necesidad y el accidente.

Aunque esté enterrado en el vórtice del tiempo entrelazado

Sigo creyendo en tu voz.

Persiguiendo sueños interminables en el mundo sin guía

Aunque haya perdido la esperanza.

Un día encendiste un fuego brillante en mi corazón.

Se convertirán en alas y fragmentos de esperanza.

La lluvia sigue humedeciendo la suave luna.

Los sentimientos de tristeza van y vienen como el viento

A través de los ojos claros en la oscuridad

Es una señal de escape de la desesperación y la soledad.

En una era retorcida

Siente tu existencia alternativamente.

Sigue el camino de la imaginación y explora en busca de respuestas

Al estar en un mundo confuso, siempre me detienes.

El mañana brillante y deslumbrante de la esperanza

Persiguiendo los sueños interminables del mundo sin un guía

Anhelo que envíes la llama brillante en mi corazón

Persiguiendo los sueños infinitos del mundo sin una guía

Incluso si he perdido la esperanza.

Un día encendiste un fuego brillante en mi corazón.

Se convertirán en alas y fragmentos de esperanza.

Estoy demasiado cansado, dame una señal de alerta