Divertido guión de bocetos para dos personas.
R: Hola fulano de tal.
B: Toca, toca. No seas tan ruidoso.
R: ¿Qué pasa?
B: (Mirando a su alrededor) Tengo miedo de que me descubran conocidos.
R: ¿Por qué?
B: Estoy buscando un lugar donde mudarme.
R: Oh, voy a comprar una casa nueva. Entonces te felicito.
B: Nunca digas felicitaciones.
R: ¿Por qué?
B: A decir verdad, últimamente me han felicitado varias veces. Tiemblo en cuanto me felicitan. Tengo que moverme si tiemblo.
R: ¿Qué clase de lógica es esta?
B: ¿Sabes si te estoy preguntando por alguien?
R: ¿Quién?
B: Sun Wukong.
R: ¿Sun Wukong?
B: ¿Lo conoces?
R: No estoy familiarizado.
B: ¿Quién te conoce?
R: No conozco bien a nadie. Esa es una figura mítica.
B: Por favor hermano, alguien puede hablar con él familiarmente. Tengo algo que pedirle.
R: ¿Qué pasa?
B: Quiero pedirle que pase por la puerta trasera y traslade a mi familia al Palacio del Dragón del Mar de China Oriental.
R: ¿Palacio del Dragón?
B: Si el Palacio del Dragón es estrecho, Nantianmen servirá.
R: ¿Hombres Nantian?
B: Realmente no hay lugar y no me importa vivir en la luna. Siempre que él pueda ayudarme a lograr esto, le daré 10.000 yuanes en beneficios.
R: Qué lío. ¿Estás mentalmente enfermo o algo así?
B: ¿No son todos forzados?
R: ¿Quién te obligó a hacer esto?
B: Hay demasiada gente.
R: ¿Por qué?
B: No lo puedo decir.
R: No lo puedo decir todavía. Creo que hay algo mal con tu cerebro. Quien estará bien cuando estén llenos y te vuelvan loco y digan tonterías.
B: No me crees aunque te lo diga.
R: Entonces cuéntame, deja que todos escuchen y te ayudaré con tus ideas y comentarios.
B: ¿Solo dilo aquí?
R: Por supuesto.
B: (Mirando a su alrededor y luego al público) ¿Se puede decir este lugar?
R: ¿Qué estás tocando?
B: Déjame ver si hay algún conocido mío entre el público.
R: No te preocupes, el público está lleno de conocidos míos, no tuyos. Ven y escucha.
B: ¿Déjame decirte?
R: Cuéntamelo.
B: ¿Conoces la lotería?
R: ¿Quién no lo sabe? Yo también lo compro a menudo.
B: No hace mucho que compré uno.
R: ¿Cuál?
B: Lotería deportiva tradicional.
R: Simplemente selecciona al azar siete números del 0 al 9.
B: No está mal.
R: Acertar los siete números en el orden correcto es un premio especial.
B: Sí.
R: ¿Qué número compraste?
B: 1313766.
R: ¿Acabas de comprar un número?
B: Ese día también fue una coincidencia. Sólo tengo cinco dólares. Desayuné por tres yuanes y me quedaban dos yuanes, así que compré este número. Al azar.
R: ¿Ganaste? (La voz empieza a temblar)
B: Golpe.
R: ¿Cuál es el premio? (temblando)
B: Lo siento. Premio Especial.
R: ¿Cinco millones? (temblando)
B: Después de pagar el IRPF, todavía quedan cuatro millones.
A: (estrechando locamente la mano de B) Felicitaciones, felicitaciones, felicitaciones.
B: Deja de felicitarme. Si continúas felicitándome, me apretarán la mano y moriré.
R: Tienes tanto dinero, ¿cómo piensas gastarlo?
B: Mi esposa dijo que compraría una casa nueva, con la última decoración, muebles y electrodomésticos, todos reemplazados, tomaría un vuelo, iría de compras, no tendría nada que hacer y jugaría mahjong.
R: Lo disfruto mucho.
B: Déjame añadir, todo está junto, cambiemos de novia. --Grieta.
R: ¿Cuál es el sonido?
B: Mi esposa me abofeteó.
R: ¡Así es!
B: Pensé muy bien, pero no dormí en toda la noche. Temprano a la mañana siguiente, antes del amanecer, alguien llamó a la puerta.
R: ¿Quién es?
B: ¡Abriré la puerta, Huo! Había cientos de personas paradas afuera de la puerta. Miré con atención y no reconocí a nadie.
R: Esa es la puerta equivocada a la que llamar.
B: No, alguien habló.
R: ¿Quién es?
B: (dialecto de Tianjin) Felicitaciones, hermano mayor.
R: ¿Quién eres?
B: Somos miembros de la Sociedad de Investigación de Élite de Lotería Municipal. Escuché que ganaste el premio especial y estamos aquí para felicitarte.
R: Después de las felicitaciones, vámonos.
B: Hermano, no eres lo suficientemente bueno como amigo.
R: ¿Qué quieres decir, amigo?
B: Nos enteramos de que ganaste el premio especial. Estaba tan feliz que no dormí en toda la noche.
R: ¿Qué disfrutas cuando otros ganan el premio?
B: Hemos estado discutiendo toda la noche y vamos a recomendarte como presidente honorario de nuestra asociación.
R: ¿Presidente honorario?
B; ¿Vamos a dar buena publicidad a tus avances?
R: ¿Cómo correr la voz?
B: Vamos a realizar una gran reunión de intercambio de experiencias de ganadores de lotería en el estadio más grande de la ciudad. Vamos a invitar a mi hermano Zhao Benshan a ser el anfitrión de esta reunión.
R: ¿Zhao Benshan?
B: ¿Originalmente queríamos invitar a su hermano a ser el anfitrión?
R: ¿Quién es su hermano?
B: Zhao Zhongxiang.
R: ¿Puedes manejarlo?
B: Más tarde descubrí que fue a Animal World para organizar la boda de un elefante. La tarifa de presentación allí es alta.
R: Tonterías.
B: Además de Zhao Benshan, también está su amante.
R: ¿Ama a alguien?
B: Eres tan inculto, Song Dandan. Se quitó el chaleco y se convirtió en serpiente.
R: Eres educado. Qué desastre.
B: Después de que Song Dandan se convirtiera en una serpiente, fuiste tú quien habló.
R: Sigo hablando.
B; Por supuesto. Debes contarnos todo sobre tu experiencia al ganar el premio en la reunión.
R: Me quedé ciego.
B: No puedo decir que esté confundido. Aquí hay aprendizaje.
R: Estoy ciego.
B: Ahora que ha terminado de hablar, también hay un mensaje de felicitación de nuestro Comité Permanente.
R: ¿Comité Permanente?
B: Sí, somos una organización formal a nivel municipal. Cuando nos fundamos, el comité municipal del partido emitió un documento. Contamos con un comité permanente, directores, un presidente, un presidente honorario y una secretaría que se encarga de tareas específicas. Soy el secretario general de la secretaría que se ocupa de asuntos específicos.
R: ¡Huo! Es bastante formal.
B: Ahora que terminaron las felicitaciones, lo que sigue son los pensamientos y experiencias de los miembros sobre su obtención del premio.
R: ¿De dónde sacaron sus pensamientos y sentimientos cuando gané el premio?
B: No entiendes esto. De lo que quieren hablar es de las dieciocho razones por las que su número puede ganar la lotería.
R: ¿Dieciocho razones?
B: Estos fueron seleccionados después de una comunicación interna. Originalmente preparamos treinta y seis.
R: ¿Hay tantos?
B: Lo siguiente es la ceremonia de entrega del certificado.
R: ¿Certificado?
B: Presidente de Honor.
R: Me olvidé de esto.
B: ¿Cómo pudiste olvidarlo? Si lo olvidas, nosotros tampoco lo olvidaremos. Esta es la mierda de esta reunión. Éste es también el tema de este encuentro.
R: Entonces concédelo.
B: Tengo que saludarte antes de emitir el certificado.
R: Cuéntamelo.
B: Originalmente, queríamos pedirle a alguien que haya ganado un premio especial que le presente este certificado.
R: ¿Cuál es el resultado?
B: Después de pensarlo bien, sigues siendo el primero.
R: Nadie en su sociedad ha ganado nunca un premio.
B: ¿No seguimos trabajando duro?
R: Es hora de terminar de emitir el certificado.
B: No, esto no ha terminado.
R: Aún no ha terminado.
B: Todavía hay una actuación.
A: ¿Hay una actuación?
B: Vamos a invitar a Liu Huan. Me gusta "Song of a Hero" que canta mejor, y a Han Hong también me gusta escuchar "Qinghai-Tibet Plateau" que ella canta. El último es Jing Gangshan, "Solo tengo ojos para ti".
R: Échame un ojo.
B: Después de la actuación, no queremos nada bueno para cenar, sólo unas tortugas de caparazón blando para comer casualmente.
R: ¿Quieres comer tortugas de caparazón blando de manera casual?
B: Llega al último tema mientras comes.
R: Hay que trabajar después de comer. Esta actitud no se menciona.
B: Déjame ajustar cuentas contigo.
R: ¿Saldar cuentas conmigo?
B: ¿No tienes que pagar por todo esto?
R: ¡Ah! Llevan mucho tiempo dando problemas y quieren que yo pague.
B: Mírate. Si obtienes cuatro millones, sacas un millón y te vas a casa como presidente honorario. Es barato.
R: Sigue siendo más barato comprar un certificado roto por un millón.
B: ¿No te tocó el premio de la lotería? Si lo utiliza en nuestros estudios, se puede considerar que se utiliza de la manera correcta. ¿No hay un dicho, tómalo de la gente y úsalo para la gente? (B sobre todo habla en dialecto de Tianjin)
R: ¿Vale la pena todo esto?
B: ¿Qué crees que es esto?
R: ¿Qué debes hacer?
B: ¿Qué debo hacer? Si no puedo ofenderte, ¿por qué no puedo esconderme? Me muevo.
R: Sí, es una buena idea. ¿Dónde viviste originalmente?
B: Chengnan New Village, primer piso.
R: ¿Adónde te vas a mudar?
B: Me mudé de la parte más al sur de la ciudad a la parte más al norte.
R: No hay ningún pueblo nuevo en el norte.
B: ¿Cómo te atreves a vivir en un pueblo nuevo?
R: ¿Dónde vives?
B: Te lo aseguro, ni se te ocurrirá.
R: Ven y escucha.
B: ¿Aún recuerdas la torre de agua de antes?
R: Lo sé, en el pasado, cuando la ciudad era muy pequeña, primero se bombeaba el agua a la torre y luego se metía en las tuberías, que se convertían en agua del grifo. Ahora abandonado.
B: Viviré allí arriba.
R: ¿Puede vivir gente allí? Me temo que tiene más de 20 metros de altura.
B: La altura exacta es de 28,5 metros. Es realmente lindo vivir allí, puedo ver toda la ciudad. ¿Finalmente entendí por qué los japoneses querían construir búnkeres?
R: ¿Por qué?
R: Mantente en lo alto y mira lejos.
R: ¿No es una tontería?
B: Hay más.
R: ¿Qué?
B: Sólo hay un camino para subir y bajar. Puedo ver a quien quiera subir.
R: ¿Quién quiere subir ahí?
B: No puedes pensar en eso.
R: ¿De verdad quieres subir allí?
B: Sí.
R: ¿Esta vez -?
B: ¿Mi esposa y yo íbamos a dormir ese día cuando escuchamos un altavoz gritando mi nombre abajo?
R: ¿Para qué necesitas un tweeter?
B: El camino para subir y bajar es una escalera de hierro oxidada. Compré diez cerraduras y cerré la puerta. Si quieres hablar conmigo, no puedo oírte sin un tweeter.
R: ¿En cuanto a eso?
B: ¿No le tienes miedo a la gente?
R: Buen chico, realmente te pertenezco. ¿Qué estabas gritando?
B: (dialecto de Shaanxi) An Hong, ¡te amo! ¡An Hong, te amo!
R: ¿Esto te está llamando? ¿No es esta una línea de una película?
B: Mi nombre también es An Hong.
R: ¿Quién te llama esta vez? No es Zhang Yimou.
B: Soy del Consejo Municipal de Retiro de Mendigos.
R: ¿Un mendigo?
B: ¡No está mal! Piénselo, si vivo tan alto, él puede encontrarme. ¿Quién más, excepto los mendigos, tendría esta habilidad?
R: Es verdad. Los mendigos están por todas partes. ¿Qué haces con ellos?
B: Quieres que sea el líder de la Banda de Mendigos.
R: No es necesario pagar esta vez.
B: Dijeron que somos gente pobre y que estamos acostumbrados a las dificultades. No queremos mucho, solo 100.000 yuanes. Incluso si tienes lástima de nosotros.
R: ¡Es tan lamentable que solo cueste 100.000!
B: Creo que no hay otra manera, tengo que moverme.
R: Movido de nuevo. ¿A dónde te mudaste esta vez?
B: Me mudé a los suburbios del norte de la ciudad. Viven entre agricultores, con casas de adobe y techos de paja, y sin agua ni electricidad. La entrada está llena de fosas malolientes.
R: Longxugou.
B: No mucho mejor que Longxugou.
R: Esta vez está tranquilo.
B: Creo que sí. Me mudé aquí. Nadie hubiera pensado que tendría cuatro millones.
R: ¿No es esto buscar problemas?
B: Mi esposa renuncia.
R: ¿Qué dijo?
B: ¿Eres un maldito fantasma?
¿Un fantasma muerto?
B: Este es el apodo de mi esposa.
R: También le pongo un apodo.
B: Maldita sea, pensé que habías ganado el gran premio. Nuestra familia podrá vivir felizmente durante unos días, comprar una casa nueva, cambiar los muebles e instalar electrodomésticos nuevos. Tomemos un avión e vayamos a Singapur, Macao, Hong Kong y Tailandia para un viaje. Es algo bueno ahora, porque no fuimos a Singapur, Macao, Hong Kong y Tailandia, así que terminamos aquí y nos convertimos en vecinos. la fosa maloliente. No me senté en el avión, pero me senté boca abajo en la torre de agua, lo cual no estuvo mal. La torre de agua es bastante alta y podía ver las nubes pasando frente a mí, así que fue como si hubiera estado allí. en un avión.
R: Tengo un problema contigo.
B: No hay nada que pueda hacer.
R: Por favor avise.
B: Ella también dijo eso.
R: ¿Qué dijiste?
B: Ella dijo, y lo he pensado, fue porque tus números ganadores no fueron buenos.
R: ¿Qué tiene esto que ver con los números?
B: Eso es lo que yo también pregunté.
R: ¿Qué dijo?
B: Ella dijo, mírate, 1313766, si lo cantas en notación simplificada, es Domi Domi Sirala.
R: No hay nada malo en eso.
B: Dijo que el homófono es: desafortunado, desafortunado, muerto.
R: ¿Puedes manejarlo?
B: No hay nada que pueda hacer. Vete a dormir primero.
R: Vete a dormir.
B: Tuve un sueño cuando me quedé dormido.
R: ¿Qué sueño?
B: Soñé que vivía en la luna.
R: Me convertí en vecino de Chang'e y Wu Gang.
B: Pensé para mis adentros, ahora nadie me molestará.
R: No está mal.
B: Alguien llamó a la puerta.
R: ¿Quién es?
B: Cuando abrí la puerta, era Wu Gang.
R: Estoy aquí para verte.
B: ¿Pasa algo?
R: ¿Qué dijo Wu Gang?
B: Wu Gang dijo: Soy el Secretario General de la Asociación de Investigación de la Lotería de la Luna. Por encargo de nuestro presidente Chang'e, vine a comunicarme con usted.
Organizado por: zhl201611