¿Por qué muchos dramas de cine y televisión utilizan el postdoblaje?
Problemas de calidad del sonido: las voces de algunos actores no son lo suficientemente buenas o la escena de filmación es demasiado ruidosa, lo que resulta en Grabaciones de baja calidad. Postdoblaje para corregir.
Problemas de idioma: Algunos actores utilizan idiomas no convencionales o tienen acentos dialectales durante las actuaciones, que deben estandarizarse mediante el postdoblaje para que el público pueda entenderlos y aceptarlos mejor.
Problemas de escena: algunas escenas son demasiado ruidosas al filmar, o el entorno de filmación no es adecuado para grabar, como al aire libre o en lugares ruidosos como cafeterías, y deben corregirse mediante posdoblaje.
Problemas de sincronización: Algunos actores no estaban completamente sincronizados con el rodaje durante la actuación, o se produjeron algunas situaciones inesperadas durante el rodaje, lo que provocó que el sonido original quedara inutilizable y requiriera su reproducción mediante post-doblaje.
En resumen, el postdoblaje puede garantizar mejor la calidad y el efecto de los dramas cinematográficos y televisivos, permitiendo que la audiencia los comprenda y acepte mejor. Sin embargo, si el doblaje es demasiado exagerado o poco natural, afectará la percepción y experiencia de la audiencia.