¿Qué versión de "En busca del tiempo perdido" es la mejor traducción?
1. La mayoría de la gente recomienda Yilin Publishing House de Phoenix Publishing Media Group. La composición tipográfica y la impresión clara de Yilin son muy buenas, y las traducciones de Li Hengji y Gui Yufang son muy buenas. ¿La agencia de traducción lanzará una nueva traducción de "Reminiscences of Lost Time"?
2. El primer volumen de "Reminiscences of Lost Time" retraducido por Xu Hejin, "By Si Wan's Side", ya está disponible. ha sido traducido a texto y se publicará el próximo año. Publicado por Translation Press. Se informa que la traducción de Xu Hejin esta vez recibió un fuerte apoyo de Jean Miy, director del Centro de Investigación Proust francés, tanto en la selección de la versión francesa como en la traducción de cierto vocabulario específico.